Пол Андерсон - Долгая дорога домой [Долгий путь домой, У них нет мира] Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Пол Андерсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-08-19 21:11:00
Пол Андерсон - Долгая дорога домой [Долгий путь домой, У них нет мира] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пол Андерсон - Долгая дорога домой [Долгий путь домой, У них нет мира]» бесплатно полную версию:Империя переживает великие потрясения. Мятежники поставили под угрозу само её существование. В круговорот событий втянуты все — бродяги и торговцы, религиозные фанатики и солдаты… однако немалую роль в происходящем играют и таинственные силы, стремящиеся к установлению своих порядков. Необходимо любой ценой остановить гражданскую войну, вернуть в империю Закон.
Пол Андерсон - Долгая дорога домой [Долгий путь домой, У них нет мира] читать онлайн бесплатно
Ленгли швырнул ружьё на землю, проклиная своё невезение.
Полицейские осторожно окружили их.
— Сэры, вы все арестованы, — сказал командир. — Пожалуйста, следуйте за нами.
Марин плакала, тихо, судорожно, направляясь за Ленгли.
Чантхаваар находился в конторе плантации. Вдоль стен плотно стояли охранники, Браннох мрачно сидел на стуле.
Солярианин был безупречен, и его бодрость подчёркивала состояние духа.
— Здравствуйте, капитан Ленгли, — сказал он. — И, конечно, сэр Голтам Валти. Я, кажется, прибыл в очень подходящее время?
— Ну, давайте, — сказал космонавт, — расстреливайте, или что там у вас?
Чантхаваар удивлённо поднял брови.
— Откуда такая тяга к драматизму? — спросил он.
Вошёл офицер, поклонился, доложил. Все разбежавшиеся схвачены, весь персонал либо убит, либо под арестом. Наши потери: шестеро убитых, десять раненых. Чантхаваар распорядился, и Сарис отконвоировали в специальную клетку и отправили.
— Очевидно, вы удивлены, капитан, — сказал Чантхаваар, — каким образом я отыскал вас?
— Я знаю, — ответил космонавт.
— Да? Ах… да, конечно. Сарис его обнаружил. Я так подыграл тогда, так как знал, что в ваше время подобных вещей не было. Были и другие трассеры, но получилось, что сработал только один, — Чантхаваар вдруг очень обаятельно улыбнулся. — Никаких претензий, капитан. Вы пытались сделать то, что вам казалось наиболее верным, я понимаю это.
— А как насчёт нас? — прогромыхал Браннох.
— Мой лорд, в вашем случае однозначно — депортация.
— Прекрасно. Позвольте нам уйти. У меня здесь корабль.
— Ах, нет, мой лорд. Мы не можем быть так невежливы. Технон подготовится как следует для вашего отбытия. Это займёт некоторое время. Ну, скажем, несколько месяцев…
— То есть, когда получите первые результаты по нейтрализатору. Я понял.
— Естественно, что вы и ваши подчинённые будете в это время находится в квартирах. Я выставлю наряд охранников… чтобы вас… не беспокоили…
— Прекрасно, — Браннох злобно улыбнулся, — я думаю, что это первое, что я сделал бы на вашем месте, а вот я пристрелил бы меня собственноручно.
— Когда-нибудь, мой лорд, ваша смерть может стать необходимостью, — сказал Чантхаваар. — А сейчас, однако, я вам кое-чем обязан. Это дело укрепит моё положение — вы понимаете — ведь существуют более высокие должности, чем та, которую я занимаю сейчас, и они будут мне доступны.
Он вновь повернулся к Ленгли.
— Я уже распорядился насчёт вас, капитан. Ваши услуги более не потребуются. Мы уже подготовили двух специалистов, которые могут говорить на Старом Американском, и с их помощью, а также посредством гипнотической машины Сарису будут преподнесены основы современного языка в течение нескольких дней. Что касается вас лично, то место в квартире при Университете Лоры уже закреплено за вами. Историки, археологи и планетографы будут счастливы консультироваться у вас. Честь не очень высокая, но вы получите ранг свободнорождённого.
Ленгли не ответил ничего. Итак, он теперь вне игры. Это был конец. Ну-ка, назад, в коробочку, моя пешечка!
Валти прочистил горло.
— Мой лорд, — заявил он напыщенно. — Я должен довести до вашего сведения, что Сообщество…
Чантхаваар пристально взглянул на него, глаза были сужены, но гладкое смуглое лицо совершенно непроницаемо.
— Вы совершили преступные деяния по законам Сол, — сказал он.
— Экстерриториальность…
— Это здесь неприменимо. Вы будете высланы. — Чантхаваар, казалось, весь как-то подобрался. — Однако, я освобождаю вас. Соберите своих людей, забирайте любой флаейр с плантации и отправляйтесь в Лору.
— Мой лорд, это потрясающе, — сказал Валти. — Могу ли я спросить, почему?
— Никаких «почему»! Отправляйтесь.
— Мой лорд, я — преступник. Я признаюсь в этом, Я хочу быть судимым тройным смешанным трибуналом, как предусмотрено Параграфом 8 Части 4 Лунного Договора.
Глаза Чантхаваара были скучны и холодны.
— Убирайтесь, или я прикажу вышвырнуть вас!
— Я настаиваю на своих правах, моя совесть этого требует. Если вы мне откажете, я обращусь к Технону!
— Прекрасно! — Чантхаваар взорвался. — Я сам получил приказ от Технона отпустить вас. Почему, не знаю! Но это приказ — он поступил, как только я послал доклад о положении и моем намерении атаковать. Вы удовлетворены?
— Да, мой лорд, — сказал Валти очень вежливо. — Спасибо вам за вашу доброту. До свидания, джентльмены, — он неуклюже поклонился и вышел.
Чантхаваар внезапно рассмеялся.
— Старый наглый жук! Я не хотел говорить ему об этом, но ведь он всё равно каким-нибудь способом узнал бы. А сейчас пусть попробует догадаться, что все это значит. Приказы Технона весьма загадочны, и этот, и другие — очевидно, следствие тысячелетнего планирования, так мне кажется. — Он встал и потянулся. — Пойдём. Может быть, я успею сегодня ещё попасть на вечерний концерт Салмы.
Снаружи яркий солнечный свет ослепил Ленгли. Тропики Земли стали за пять тысяч лет ещё жарче. Он увидел толпу вооружённых людей, обступивших военный флайер, и что-то внезапно кольнуло его в сердце.
— Чантхаваар, — спросил он, — могу ли я попрощаться с Сарисом?
— Извини, — агент похлопал его по плечу не без симпатии, — я знаю, он твой друг, но в этом деле и так слишком много риска.
— Ладно… смогу ли я его ещё раз увидеть?
— Возможно, Мы не мясники, капитан. Мы ничего ему не сделаем, если он будет с нами сотрудничать, — Чантхаваар взмахом руки подозвал маленькую машину. — Я думаю, это для вас. До свидания, капитан. Я надеюсь увидеть вас ещё раз когда-нибудь, если выпадет случай, — он повернулся и размашисто зашагал прочь. Пыль вылетала из-под его каблуков.
Ленгли и Марин влезли во флайер. Один молчаливый охранник пошёл за ними, он включил автопилот, машина плавно поднялась, и он занял сидение впереди — замкнутый, недоступный, нетерпеливый.
Девушка долгое время молчала.
— Как они нашли нас? — спросила она наконец.
Космонавт рассказал ей.
Теперь она не заплакала. Это, казалось, её уже не трогало. Она почти не разговаривала весь час стремительного полёта домой.
Лора выросла из-за темнеющего горизонта, похожая на гигантский фонтан из сияющих металлических струй. Флайер начал кружить около небольшой башни в северной части города и опустился на край крыши. Охранник кивнул.
— Ваши аппартаменты — номер триста тридцать шесть справа и внизу через зал, — сообщил он. — Спокойной ночи.
Ленгли опустился вниз. Когда дверь открылась перед ним, он увидел квартиру из четырех маленьких комнат, удобную и скромную. В ней был обслуживающий робот: теперь, в его новом положении живые рабы ему не полагались.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.