Виталий Вавикин - Потерянный мир Страница 40

Тут можно читать бесплатно Виталий Вавикин - Потерянный мир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виталий Вавикин - Потерянный мир

Виталий Вавикин - Потерянный мир краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виталий Вавикин - Потерянный мир» бесплатно полную версию:
Острова в океане хранят тайну людей. Чем мы отличаемся от животных? В чем секрет нашей души? Где наш дом, который мы называем раем? Когда мы утратили свою божественность и обрели материальную тяжесть наших несовершенных тел? Группа ученых отправляется на острова Океании, чтобы найти ответы.

Виталий Вавикин - Потерянный мир читать онлайн бесплатно

Виталий Вавикин - Потерянный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Вавикин

– С чего ты взяла, что сможешь уговорить доктора Луиса? – спросила Эллис, выслушав предложение остаться на острове. – К тому же я уже договорилась с одной из больниц в Техасе. Не думаю, что здесь я получу оборудование лучше, чем там.

– Судя по тому, что ты рассказывала о своих видениях, нужное тебе оборудование можно найти где угодно. К тому же в Техасе за тобой ведь будут наблюдать и в случае неудачи поднимут на смех, не дав второго шанса. Не говори, что ты не думала об этом, когда пыталась дать взятку доктору Луису.

– Кое-кто, кажется, совершенно не умеет держать язык за зубами, – поморщилась Эллис, бросая гневный взгляд в сторону Купера.

– Можешь возненавидеть его потом, мне все равно, – Джессика попыталась улыбнуться, но не смогла. – Так как? Услуга за услугу. Я помогаю тебе с твоим экспериментом, а ты помогаешь мне.

– Прости, но снова спускаться в колодец для нас слишком опасно, даже если от этого зависит жизнь твоей дочери, в чем я не уверена. К тому же твоя услуга слишком мала. Я могу и сама снова поговорить с доктором Луисом и предложить щедрое пожертвование его больнице. А что касается тебя… Давай ты сегодня покажешь мне свою дочь, и я скажу, что можно сделать обыкновенными средствами.

– Думаешь, если бы ей можно было помочь обычными средствами, я бы этим не воспользовалась?! – скривилась Джессика. – Нет, Эллис. Мне нужна твоя услуга. А тебе нужна моя услуга. И речь вовсе не о докторе Луисе. Если, конечно, ты не собираешься проводить эксперимент на себе.

– Ты хочешь предложить себя?

– Почему бы и нет? У тебя же было видение, как девушку душат снова и снова, чтобы провести этот эксперимент? Считай, что ты ее нашла. И не нужно придумывать, как заставить сердце остановиться. Пара таблеток аспирина – и моя астма отправит меня на небо. Тебе лишь нужно будет вовремя вколоть мне аминофиллин. И не волнуйся, клиническая смерть для меня не в новинку. Эта аллергия уже дважды пыталась прикончить меня, а мне, как видишь, ничего. Так что не думаю, что изменится хоть что-то в третий раз. К тому же для тебя риск сводится к минимуму. Я сама все сделаю. Тебе лишь нужно будет вовремя вернуть меня к жизни.

– Да, всего-то ничего, – скривилась Эллис.

– А ты как хотела все это провернуть? На белых крысах? У животных альфа-ритмы отсутствуют. Забыла? – Джессика попыталась заглянуть Эллис в глаза. – По-моему, справедливое предложение. Я рискую жизнью ради твоего честолюбия, ты – ради моей дочери.

– У нас может ничего не получиться.

– Или наоборот. Подумай, ты же сама сказала, что я – единственная, от кого не было пользы после спуска в тот колодец. Может быть, это и есть моя помощь? Ты докажешь наличие у человека души или как там ее будут называть, найдешь способ спасти мою дочь и, возможно, всех, у кого такое же заболевание. Да мир на руках тебя носить после этого станет, хотя мне, если честно, глубоко плевать на это.

– Да.

– «Да» – это в смысле ты согласна?

– Согласна.

– Тогда давай сразу договоримся еще об одном. Если со мной что-то случится в этой чертовой больнице во время эксперимента, ты все равно выполнишь свою часть сделки.

– Да.

– Точно? – Джессика снова попыталась заглянуть Эллис в глаза. На этот раз Эллис выдержала ее взгляд. – Хорошо. – Джесс сухо улыбнулась. – Теперь я думаю, нам нужно снова встретиться с доктором Луисом. Только сделай одолжение, не выкладывай ему свою истинную цель.

– Я похожа на ненормальную?

– Ну, судя по тому, что ты собираешься сделать, да, – на этот раз улыбка Джессики вышла более настоящей. – А ты не думала, что сказал бы сейчас мой отец, окажись здесь?

– Ну, если все получится, то он все равно узнает об этом.

– Надеюсь, что получится. – Джессика отошла к рухнувшей арке древней террасы, дав возможность Эллис приготовиться к отъезду.

– Какого черта ты делаешь?! – услышала она гневный голос.

Ее мать стояла в тени изъеденной временем балюстрады. Образ был таким хрупким, что Джесс даже решила, что это просто игра теней и воображения.

– Ага, размечталась! – сказала ей мать хриплым голосом. – Если ты веришь в ту чушь, которую только что предложила Эллис, то и в меня верь.

– Зачем?

– Затем, что ты должна держаться подальше от них! Разве ты не видишь, к чему все идет?

– Уже поздно обо мне заботиться.

– Я просто пытаюсь уберечь тебя от непоправимого.

– Так эксперимент Эллис не удастся?

– Тебя волнует ее эксперимент?

– Меня волнует Делия.

– Ты сможешь родить еще десяток таких, как Делия.

– Мне нужна только она.

– Не будь упрямой, как отец!

– Не быть? – начала злиться Джесс. – И что ты предлагаешь? Сбежать, как ты сбежала от меня? А?

– Эй? – позвал ее Фишборн. Она обернулась. – Ты с кем разговариваешь?

– Я? – Джесс бросила взгляд в тень балюстрады. – Уже ни с кем.

– Эллис рассказала о твоем предложении.

– Да? И что ты думаешь об этом?

– Не знаю. А ты? Думаешь, что вы действительно можете помочь Делии?

– Спасти Делию.

– Да.

– Да, – она пожала плечами. – Все другое я уже попробовала.

– Чем я могу помочь?

– Не звони отцу и не рассказывай о том, что здесь происходит.

– Об этом могла бы и не просить.

– Кто тебя знает, – она нервно улыбнулась. – Знаешь, сегодня я обещала Пилар заехать к Джамилу и поговорить с ним о его поведении. Напомнишь, если забуду?

– Так ты думаешь, что это он ударил Пилар?

– Она и тебе рассказала?

– Догадался.

– Сообразительный, – Джесс снова улыбнулась, но на этот раз губы словно онемели. – Если честно, то мне немного страшно.

– Хочешь, чтобы я пошел к Эллис и сказал, что все отменяется?

– Нет. Просто проследи, чтобы она выполнила свою часть сделки, если что-то пойдет не так.

– Хорошо.

– Черт! Мог бы подбодрить, сказав, что я сама смогу проследить!

– Хорошо. Ты сама сможешь проследить.

– Теперь уже поздно!

– Я знаю.

– Чертов умник! – Джесс снова бросила взгляд в тень от балюстрады. – Ты знаешь, минуту назад там стояла моя мать. Вернее, я видела, что она там стоит.

– Я понял.

– И тебе не кажется это странным?

– В последние дни я видел столько странного, что у меня уже, наверно, выработался иммунитет на это.

– И ты правда ничего не почувствовал у колодца?

– Нет.

– Плохо… В смысле – хорошо, что ты туда не прыгнул, как я хотела в прошлый раз, но…

– Но так бы тебе было проще верить.

– Да.

– У Купера есть неплохое объяснение, почему я ничего не почувствовал.

– Я слышала.

– И что ты думаешь об этом?

– Думаю, что это лучше, чем убежать в горы, чтобы поговорить с Богом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.