Дональд Уэстлейк - Белая ворона Страница 41

Тут можно читать бесплатно Дональд Уэстлейк - Белая ворона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дональд Уэстлейк - Белая ворона

Дональд Уэстлейк - Белая ворона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дональд Уэстлейк - Белая ворона» бесплатно полную версию:

Дональд Уэстлейк - Белая ворона читать онлайн бесплатно

Дональд Уэстлейк - Белая ворона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Уэстлейк

- Самолет вернулся! - Она говорила сдавленным шепотом, будто самолет нависал прямо у нее над головой, хотя это было совсем не так.

Гроуфилд заморгал.

- Когда он прилетел?

- Не знаю. Я проснулась минуту назад, а он тут как тут. Гроуфилд встал и, согнувшись в три погибели, полез на высокий сугроб. Да, самолет был здесь. Не тот, на котором прилетел Гроуфилд, но очень похожий. Гроуфилд наблюдал. Вокруг самолета ничего не происходило, и вскоре он спустился к Вивьен.

- Полагаю, стоит подождать и посмотреть, что произойдет.

- Думаю, они уберутся отсюда?

- Никто из них не знает, где лежат канистры. Наши следы занесло снегом, поэтому, даже если албанцы решат, что мне известен тайник, они не смогут догнать и допросить нас. Так что, по - моему, им незачем тут задерживаться.

- Надеюсь, что вы правы, - проговорила Вивьен. - Господи, как хочется согреться.

- Пока ждем, можно перекусить.

- Костерок бы развести.

- Благое желание, - только и смог ответить Гроуфилд. Сидя на свернутых одеялах, они жевали холодные консервы. Внезапно раздался рев самолетных моторов, приглушенный мягким снегом. Гроуфилд и Вивьен вскарабкались на сугроб и стали наблюдать, как орлиное воинство грузится на борт. Посадка прошла быстро, самолет неуклюже развернулся и неспешно пополз по льду. У дальнего берега озера он снова сделал разворот и начал набирать скорость. Наконец он поднялся в воздух и взмыл вверх, к гряде облаков. Гроуфилд проводил его глазами, потом посмотрел на усадьбу.

- Пусть уберутся подальше, - сказал он, - а уж тогда мы...

- Глядите!

Гроуфилд взглянул на Вивьен. Ее глаза были устремлены в небо. Он тоже поднял голову и увидел три самолета - толстый громоздкий транспортник и два изящных проворных истребителя, зловещих, как акулы.

- Черт, откуда они взялись?

- Из - за туч, - ответила Вивьен. - Это русские МИГи.

- Против ООН я ничего не имею. Ее войска стоят везде. Они следили за тремя самолетами. МИГи с ворчанием обгоняли транспортник, промелькнули над усадьбой и развернулись для второго захода. Гроуфилд не слышал стрельбы, но увидел черный дым, поваливший из правого двигателя грузового самолета. Транспортник клюнул носом, будто сонный человек, вздрогнул и вдруг рухнул вниз. МИГи сделали круг и скрылись в облаках раньше, чем он грохнулся на землю. Вдали, над местом падения самолета, поднялся столб дыма.

- Судя по всему, - негромко сказал Гроуфилд, - никто на свете не хотел, чтобы китайцы завладели этими бактериями.

28

Гроуфилд стоял у окна своего номера в "Шато Фронтенак" и хмуро смотрел на стены соседних домов.

- Правительство Соединенных Штатов совсем обнищало, Кен, - сказал он. - Ему не по карману даже снять номер с приличным видом из окна.

- Не засматривайся на виды, - посоветовал Кен. - Надо закончить работу над твоим заявлением. Гроуфилд отвернулся от окна.

- А она закончена. Транспортник взлетел, русские самолеты сбили его, мы с Вивьен вернулись в усадьбу и увидели, что все, кто остался в живых, сидят под замком в комнате на втором этаже. Мы выпустили их, они радировали своему пилоту в Роберваль, и в итоге все мы воротились с войны домой. В бою пали три президента, включая полковника Рагоса из Ундурвы. Извини, что не узнал имена двух других и названия их стран.

- Со временем мы это выясним. Ты уверен, что самолеты были русские? Видел какие - нибудь опознавательные знаки?

- Вивьен сказала мне, что это МИГи, больше я ничего не знаю. Они были слишком высоко.

Кен кивнул и заглянул в свои записи.

- Тебе повезло. Эта банда могла бросить тебя там с пулей в голове.

- Вивьен за меня вступилась, - ответил Гроуфилд. - К тому же, мы не говорили им, что это я прикончил четверых американцев. Операция все равно провалилась, и им не было никакого смысла убивать меня. - Гроуфилд с хрустом потянулся и зевнул. - Послушай, мы с тобой друзья до гроба, но я очень устал, хотя можешь мне не верить. Почему бы тебе сейчас не откланяться? А если возникнут новые вопросы, напиши их на бумаге и просунь под дверь или еще куда - нибудь положи.

- Ладно, пожалуй, хватит, - Кен встал. - Должен признаться, Гроуфилд, я думал, ты от нас сбежишь.

- Должен признаться, Кен, мне этого очень хотелось бы, - ответил Гроуфилд.

- Ну что ж, ты довел дело до конца, и мы оставляем тебя в покое. За комнату уплачено по понедельник включительно, так что, если хочешь, оставайся.

- Вероятно, до понедельника я и просплю.

- Спи. Наверное, придется ждать весны, чтобы отыскать эти канистры. Но мы их обязательно найдем.

- Прекрасно, - сказал Гроуфилд и снова зевнул. Кен протянул руку.

- Мы тебе очень признательны.

Гроуфилд изумленно уставился на руку, потом пожал ее, главным образом потому, что после этого ритуала Кен, как он надеялся, должен был, наконец, уйти.

- Если я снова вам понадоблюсь, - сказал он, - знайте, что сможете заполучить меня только шантажом.

Кен усмехнулся и ушел.

Гроуфилд отправился в ванную и включил душ. Пока вода нагревалась, он стащил с себя одежду - впервые с тех пор, как напялил ее в кузове грузовика тридцать шесть часов назад. А ведь за это время ему пришлось немало попотеть!

Душ, потом - спать. Гроуфилд влез в ванну и встал под горячие струи. Скованный льдом север был не более чем сном. Да, всего лишь сном...

Растираясь полотенцем, он вернулся в комнату и увидел Вивьен, сидевшую на своем излюбленном стуле. Гроуфилд замер и уставился на нее.

- Ой, слушайте, я устал. Вивьен улыбалась во весь рот.

- Меня прислал полковник Марба, - сообщила она, - чтобы выразить свою благодарность за все, что вы для него сделали.

- Полковник Марба?

- На родине еще никто не знает о кончине полковника Рагоса, - ответила Вивьен, и улыбка ее стала еще шире. - Пусть его преемник сам сообщит народу эту весть.

- Передайте полковнику Марбе мои наилучшие пожелания, - сказал Гроуфилд, подошел к кровати, лег и натянул на себя одеяло.

Девушка приблизилась и присела на краешек постели.

- Я тоже хотела поблагодарить вас, - промолвила она. - За все, что вы сделали для меня.

- О, правда?

- А еще я пришла сказать, что ваш номер больше не прослушивается. Все микрофоны сняты.

Гроуфилд с любопытством взглянул на нее.

- О, правда?

Спустя час или два Вивьен спросила:

- Помнишь ту глупость, которую я сказала, когда впервые увидела тебя?

- Конечно.

- Я была не права.

- Ах, вот ты о чем! - воскликнул Гроуфилд. - Это весьма распространенное заблуждение. В расслабленном состоянии v представителей разных рас они выглядят по - разному.

- Понимаю.

- Но в деле все одинаково хороши, - объяснил Гроуфилд.

- Люблю образованных людей, - сказала Вивьен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.