А Аттанасио - Темный Берег Страница 41
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: А Аттанасио
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 126
- Добавлено: 2018-08-20 21:17:38
А Аттанасио - Темный Берег краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А Аттанасио - Темный Берег» бесплатно полную версию:А Аттанасио - Темный Берег читать онлайн бесплатно
И они пошли молча через ночь звездного огня и причудливые силуэты скал. И вошли в молчании в сияющий день пылающих песков и термальных каменных ложбин, направляясь к бледным горам, плавающим, казалось, над дрожащим озером пустоты. И когда они наконец заговорили, то разговор пошел о житейских мелочах - о воде, Чарме и далекой дороге до вырисовывающихся на юге снежных контуров гор.
С плоских вершин синих останцов на севере герцог следил за ними, пока они не стали так малы в Глазах Чарма, что исчезли на фоне рябин кратеров у края мира. Дрив поднял глаза и посмотрел в одинокую пустоту. Предчувствие о маркграфине и ее младшем брате было ясным. Скоро они станут пометом змеедемонов. С их смертью исчезнет Дом Одола - трагическая прелюдия к судьбе всех пэров, если никто не встанет на пути Врэта.
Но как бороться с неуязвимым врагом? Только убегать?
Гвардия Сокола не задавала вопросов повелителю. Они шли с ним мимо высоких гор с плоскими вершинами, молчаливые и готовые к битве, будто патрулировать эти забытые земли до конца дней своих было привилегией судьбы. Только Лебок вслух поинтересовался, куда они направляются. Когда отряд спустился по узким дефиле, между слоями лиловых и сиреневых скал, маршал обратился к своему герцогу:
- Когда мы придем в Зул, там уже будет полно змеедемонов.
- Мы не идем в Зул. - Герцог простер руку в сторону наковален обступивших отряд плоских гор. - Вот мой доминион, Лебок. Здесь я лорд, властелин. Властелин дна.
Лебок замолчал, услышав нотки безумия в голосе своего военачальника. И как может быть иначе? Кто может притворяться нормальным, когда над Иртом бушует хаос?
Дрив вслушивался в окружающую тишину. Управляя дыханием для входа в транс в ритме марша отряда, он глядел вперед сквозь время. Тени наблюдения появлялись внизу в лавовом русле. Призраки бездомных беженцев Зула блуждали по плато растресканного вулканического стекла. Среди них будут чармоделы, ведьмы, наставники, мудрецы, чернокнижники. Трудная это была задача отфильтровать их предчувствием и выбрать тех, кто владеет знанием о змеедемонах, о том, как с ними драться.
Герцог не мог согласиться, что в мире есть что-то бессмертное. И хотя мир велик и в нем много тайн, любые тайны могут быть раскрыты настойчивым изучением. И здесь, в Кафе, куда сбегут от захватчиков обладатели Чарма, можно будет найти тех, кто знает, как пробить силу змеедемонов. "Но как их узнать?" - спрашивал себя Дрив, глядя на голые мысы, громоздившиеся над низкими площадками гравия, на белесые дюны, на обожженные поля шлака. Призраки, тени изгнанников, которым еще только предстоит скрыться в эти гиблые земли.
Обладателей самого яркого Чарма он отмел сразу. Они сильны, они богаты, но ему они не помогут. Дрив сосредоточился на тех, у кого Чарм был тускл, но радужно переливался. Приглушенное сияние говорило, что у этих людей меньше жезлов силы и ментальных усилителей, наговорных звезд или Острых Глаз. Радужные переливы были фирменной меткой осколков зеркал, наводителей транса, популярных у чармоделов и часто используемых в волшебстве.
Оставаясь еще высоко в горах, герцог выбрал несколько перспективных кандидатов среди теней времени и тщательно отметил в памяти направления, по которым блуждали в пустыне эти синие и темно-розовые призраки. С каждым из них надо будет встретиться и соответственно изменить направление своего пути в этой лишенной направлений земле.
Туманность его видений говорила, что от первой встречи его отделяют еще целые дни. Отряд шел молча. Условия требовали жесткой дисциплины, а Гвардия Сокола была к ней более чем готова. Если Лебок или кто-то из отряда и сомневался в здравом рассудке герцога, никто этого не выказывал.
Времена были тугие. Тролли, которых полно было в графитовых холмах, часто бросались в атаку со склонов, но тут же разбегались, стоило солдатам расчехлить оружие. Ни одного поспешного выстрела сделано не было - все понимали страшные последствия такого поступка.
Но как бы осторожно ни шел отряд, как бы ни была тверда почва скальных гряд и провалов, люди оставляли перемежающуюся цепочку рассеянных следов. И однажды в красном, как вино, рассвете Глаза Чарма предупредили герцога о приближении змеедемонов. Двое чудовищ летели над пустыней, читая следы отряда, неотступно следуя по пятам. Остальные лениво кружились наверху.
- Надо разойтись, - решил Лебок и приподнял маску защитного шлема, чтобы принюхаться к воздуху. Едкая струйка серы сочилась с запада из инфернальных вулканических щелей за плотными грудами песка. - Вы, мой повелитель, укроетесь здесь с половиной отряда. Остальные пойдут со мной и уведут змеедемонов туда. - Он показал на далекий горизонт, где стояли скальные стены, иглоподобные пики и перекрученные каменные арки.
Тени времени размылись на этом стыке судьбы и смерти, и герцог не видел альтернативы. Он и пятеро из Гвардии Сокола, как перепуганные зверьки, зарылись в груды песка. Лебок и остальные четверо солдат замели плащами следы герцога и его эскорта и направились по зернам гравия и скальной крошке на восток к лабиринту скал. Герцог, защищенный от удушения жезлами силы и маской целительных опалов, лежал абсолютно неподвижно, а змеедемоны пролетели мимо. Дыхание их шипело, и слышно было, как клацают челюстями морды на брюхе, мечтающие вцепиться в добычу. Глазам Чарма герцог следил, как они скребут кремнистую землю когтями, видел, как бусинки черных глаз под дольчатыми лбами пронизывают землю, разбирая следы Лебока и его солдат. Потом они повернулись рогатой чешуйчатой спиной к месту, где закопались Дрив и его люди, взвыли и бросились к монументальным скалам.
Диким эхом отдался в каменных лабиринтах вой змеедемонов. Верткие, как угри, они заглядывали в каждую нишу и переворачивали валуны. Вскрикнул солдат, извлеченный из щели и подброшенный в воздух когтями ликующего змеедемона.
Его аркебуза выстрелила ярко-голубым пламенем максимальной мощности, даже не пощекотав зверя. Остальные змеедемоны сбились ближе, размахивая когтями и разрывая человека заживо, дерясь над кусками его мяса. В мгновение ока он был сожран.
Нашли еще двоих, вытащили из-под камней и сожрали заживо. Еще несколько часов змеедемоны кружили над скалами, высматривая, не спасся ли кто от их жадности. Потом, повинуясь неизвестному инстинкту, они полетели прочь в потоках дрожащего воздуха и скрылись в сиянии пустого дня.
6
КТО ОСТАЕТСЯ ЖИТЬ
Котяра бежал в ровном темпе, петляя среди бесконечных старых кирпичных улочек, вьющихся между фабриками и складами. Под каждой рукой он тащил сверток материи - грезоткани, которую Вороний Хлыст и Бульдог послали его украсть. Наконец он вылез на остановку трамвая на высокой террасе над промышленным адом города. Уронив украденные свертки, Котяра обхватил руками тяжело вздымающиеся ребра над горящими легкими. Вглядываясь в чернильный поток ночных теней и забитые фабричные дворы под собой, он радовался, что сумел сбежать незамеченным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.