А Аттанасио - Темный Берег Страница 40

Тут можно читать бесплатно А Аттанасио - Темный Берег. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
А Аттанасио - Темный Берег

А Аттанасио - Темный Берег краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А Аттанасио - Темный Берег» бесплатно полную версию:

А Аттанасио - Темный Берег читать онлайн бесплатно

А Аттанасио - Темный Берег - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Аттанасио

- Почему ты так уверена?

- Мы уже об этом говорили, Поч, - сказала она, пытаясь подавить раздражение в голосе. - И не раз.

- Джио, ты на меня не злись. Сейчас темно, а мне в темноте легче, когда я слышу твой голос.

Смазанные тени звездного света показывали путь к наветренной стороне дюн, а дальше снова поднимались голые вулканические кратеры. Джиоти вздохнула и попыталась говорить спокойнее:

- Тогда слушай меня, маленький братец. Я знаю, как тебе тяжело. Если мы согласимся, что обречены, то сегодня самое время пальнуть в себя из этой аркебузы и пустить свои души и тела на ветер Бездны, подняться в ночном приливе. Ты это предпочитаешь?

- Нет! - сразу ответил он. - Джиоти, я не хочу умирать. Не хочу быть обреченным.

- Тогда будем жить, - твердо сказала она, улыбнувшись. - Найдем Кавала. Мы выбрали к нему самый короткий путь. Если бы мы пошли с юга, пришлось бы пройти Паучьи Земли и карабкаться через Горы Мальпаиса. Полет на дирижабле на север к Кафу сэкономил нам много дней пути.

- Но ты посмотри вокруг! - крикнул Поч. Он с отчаянием глядел на пустыню - кремень, дюны, голые скалы. - Неужто в Паучьих Землях было бы хуже?

Джиоти бросила на него обжигающий взгляд и не удостоила брата ответом.

- Наместник сказал, что здесь есть тролли. - Поч вгляделся в эполеты Глаз: проверить, что сейчас троллей поблизости нет. - Ты видела когда-нибудь тролля?

- Нет.

- Я думаю, придется увидеть. - Он снова оглядел просторы дикого камня, серебристого и с пятнами непроницаемой тьмы. - Очень долго нам идти, так что их не избежать, если они тут есть.

- Слишком ты дрейфишь, маленький брат. У нас есть аркебуза.

- А как мы вообще собирались тут пройти без оружия? - спросил он тоном обвинителя. Она пожала плечами:

- Я пыталась купить ружье на дирижабле и в каждом торговом порту по дороге, но никто не продал.

- Конечно! Там знали, кто мы. И никто не хочет отвечать перед Властелином Тьмы за помощь его врагам. Нам повезло, что мы смогли вообще попасть на дирижабль.

- Потому что мы ехали контрабандным грузом, вот почему. А ружье можно проследить.

- Ладно, а что бы мы тут делали без ружья? - напирал Поч.

- Какого ты хочешь ответа? - раздраженно спросила Джиоти. - Что я все заранее продумала? Все, что я знаю, ты тоже знаешь.

Поч какое-то время шел молча, потом тусклым голосом попросил:

- Джио, расскажи мне еще раз.

- Мы найдем Кавала.

- А потом?

- Вернемся к Арвар Одолу. - Она говорила машинально, утомленная хныканьем брата. - С Кавалом исследуем архивы. Они в подвалах города. С ними ничего не случилось, они построены так, что их не разрушить. На случай такой трагедии, как эта.

- И найдем волшебство, способное уничтожить змеедемонов, саркастически сказал Поч. - Это - если такое волшебство вообще можно найти.

- У нас самые древние архивы на Ирте, - ответила сестра. - Старше самых почтенных святилищ и даже древнего храма на Ткани Небесной.

- Ага, ага! - Поч злобно пнул камень, покатившийся с искорками. - А мы - самая старая семья на Ирте. Старше Чарма. И теперь мы не только старые, но и мертвые.

- Пока мы живы, мы не мертвы, - с напором сказала сестра. - Вот почему мы не имеем права на неудачу. Для всего Ирта мы - эмблема традиции. Вот почему Врэт рвется уничтожить нас.

- Не называй его Врэт.

- Это его имя.

- Было, может быть, - возразил мрачно Поч, - а теперь он Худр'Вра. И мы не знаем точно, что он хочет нас убить.

Джиоти остановилась и уставилась на брата, не в силах поверить.

- Ах ты дурак! Да он же убил нашу семью, разрушил наш город, уничтожил все!

- Чтобы внушить покорность остальным, - объяснил Поч. - Он выбрал из всех городов самый маленький.

- А террор в Дорзене, о котором говорили на дирижабле? А зверства Ромата? Это как?

- Властелин Тьмы жаждет отомстить герцогу за поражение Храбрецов. Поч подался вперед. - А кто тебе сказал, что Храбрецы - это было зло? Всего лишь мусорщики, которые рвались к чему-то более великому. Лорд Дрив сокрушил их, чтобы сохранить свою власть - власть всех пэров.

Джиоти выпрямилась и подбоченилась.

- И мы, значит, должны покориться бандиту, который убил наших родителей, истребил наш народ, разрушил наш город?

- Если не покоримся, погибнем. Это видел герцог, и ты это знаешь. Он наблюдал нашу судьбу.

- Если мы сдадимся, Врэт нас убьет.

- Я так не думаю. - Поч скрестил руки на груди и заговорил рассудительно: - Мы последние из старейшего Дома. Я думаю, Худр'Вра сохранит нам жизнь ради преемственности. Завоевателям нужна легитимность. Нашей покорностью она ему будет дана. Он нас не убьет, а сделает нас примером. И мы останемся жить и продолжим наш род в следующую эру истории Ирта. Не впервые нашему клану приспосабливаться, чтобы выжить.

- Не верю, что ты можешь так говорить. - Она опустила руки и пошла дальше. Потом бросила вопрос через плечо: - У тебя совсем нет любви к отцу и матери? Ко всему нашему Дому?

- Они все мертвы. - Поч пошел рядом с ней, твердо и убежденно глядя ей в лицо. - Мы не обязаны умирать только потому, что погибли они. Можем жить.

Джиоти покачала головой:

- Маленький братик, не делай этого.

- Чего не делать? - пренебрежительно бросил он. - Тебя не слушаться? Хватит тебе за меня думать. Я уже пять тысяч дней прожил, так что хватит строить из себя всезнающую сестру.

И снова она резко остановилась и повернулась:

- Я тебе уже не просто сестра, Поч. Я твоя маркграфиня. Я возглавляю Дом.

- Дом? - выплюнул он это слово. - Мы уже не Дом. От него остались сплошные трупы, да еще ты да я, сестрица. Ты да я.

- И даже так, я все равно маркграфиня, - властно произнесла она, - и ты будешь мне повиноваться.

- А то что? - Он придвинул к ней искаженное гримасой лицо. - Как ты меня заставишь?

Джиоти от гнева потеряла дар речи. Потом она отвернулась от брата и быстро, решительно пошла вперед.

Поч побежал и поравнялся с ней.

- Когда мы отсюда выберемся, - пообещал он, - я пойду своей дорогой.

- А чего ждать? - бросила она в ответ. - Возьми коммуникатор и вызови своего любимого Властелина Тьмы. Его змеедемоны будут только рады тебя подобрать.

Он молча потрусил за ней и после долгой паузы признался:

- Я не хочу идти к нему один. Джиоти рассмеялась шипящим смехом:

- А почему? Не хочешь быть выставочным экземпляром завоевателя?

- Должна пойти ты, - настаивал Поч. - Ты - маркграфиня.

- Вот как, значит? - оскалилась она. - Я - маркграфиня? Да, так оно и есть. Я - маркграфиня, которая собирается уничтожить Врэта и никогда не покорится ему. Если хочешь предаться нашему врагу, братик, иди один.

И они пошли молча через ночь звездного огня и причудливые силуэты скал. И вошли в молчании в сияющий день пылающих песков и термальных каменных ложбин, направляясь к бледным горам, плавающим, казалось, над дрожащим озером пустоты. И когда они наконец заговорили, то разговор пошел о житейских мелочах - о воде, Чарме и далекой дороге до вырисовывающихся на юге снежных контуров гор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.