Фрэнк Перетти - Пронзая тьму Страница 43
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Фрэнк Перетти
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 139
- Добавлено: 2018-08-16 05:23:41
Фрэнк Перетти - Пронзая тьму краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрэнк Перетти - Пронзая тьму» бесплатно полную версию:Фрэнк Перетти - Пронзая тьму читать онлайн бесплатно
Кэт устала от общих слов.
– Даже если это означает обучение маленьких детей шаманству и восточной медитации?
Мисс Брювер рассмеялась, словно услышав хорошую шутку.
– Вы так говорите, словно здесь проповедуется какая-то религия. Мы часто слышим подобные упреки. Некоторые родители приходили ко мне с подобными претензиями, но мы все уладили. Это никакая не религия; это чисто научный метод.
– Насколько я поняла, упомянутые родители забрали своих детей из школы, поскольку были убеждены, что вы проповедуете религиозные верования, отличные от их собственных.
Мисс Брювер кивнула. Она это помнила.
– Полагаю, именно так мы все и уладили. Похоже, вы уже побеседовали с ними. Кэт тоже кивнула.
– Да.
Мисс Брювер по-прежнему пребывала в благодушном настроении и становилась все более откровенной.
– Знаете, я не вижу ничего дурного в нашей деятельности. Думаю, правление школы и работающие здесь по найму учителя достаточно компетентны для того, чтобы судить, что полезно и целесообразно для детей. И в этом смысле комитет по образованию пользуется полной поддержкой закона. Если родители не находят возможным доверять компетенции высокообразованных профессионалов в деле воспитания, тогда, действительно, им остается лишь забрать своих детей из школы. Мы видим свою задачу не в том, чтобы угождать людям отсталых взглядов, которые упорно цепляются за прошлое.
– Вы упомянули о правлении школы. Это члены правления выбрали и утвердили программу «Обретение истинного Я»?
– Да, единодушно. Вам стоит встретиться с ними, прежде чем делать какие-либо окончательные выводы. Это замечательные люди. Я горжусь тем, что работаю с ними.
– Не сомневаюсь. Но скажите... – Кэт была готова задать следующий вопрос, но не знала, готова ли мисс Брювер ответить на него. – Эмбер Брэндон занималась у вас в этом году?
О, мисс Брювер восприняла этот вопрос, как откровение. Она прикрыла глаза и улыбнулась долгой, выразительной улыбкой – словно говорила: «Ага»!
– Так значит.., именно в этом состояла цель вашего визита?
Кэт решила тоже ответить по всем правилам риторического искусства.
– Давайте не будем забывать, что все мы верим в свободу мысли, в свободу информационного обеспечения и превыше всего – в свободу от всякой цензуры для каждого, кто имеет право знать. – Затем она попыталась ответить прямо:
– К вашему сведению, я друг Тома Харриса и провожу некоторые расследования для него.
Мисс Брювер действительно заслуживала восхищения. Она не дрогнула и выпрямилась на стуле.
– Я не возражаю. Мне не в чем упрекнуть себя, и мне нечего скрывать. Отвечу: да, Эмбер Брэндон занималась в моем классе и сейчас вернулась, чтобы закончить учебный год.
– Она была на занятиях сегодня? Кажется, я ее не видела.
– Нет, и это вполне объяснимо. Вследствие перенесенной психической травмы девочка просто не хочет больше посещать этот урок. Это время она проводит в библиотеке, а после обеда возвращается в класс.
– Вы можете что-нибудь рассказать мне о лошадке Эмитист?
Мисс Брювер встала из-за стола и указала на выполненный цветными карандашами рисунок, висящий над доской.
– Вот она.
Кэт подошла поближе, чтобы получше рассмотреть.
Холодок ужаса пробежал у нее по спине – примерно с таким чувством смотришь на вырастающего из ночной тьмы грабителя или впервые видишь лицо серийного маньяка-убийцы.
Так вот она, Эмитист!
Это была маленькая лиловая лошадка с розовыми гривой и хвостом, с большими сверкающими глазами, с пятиконечной звездочкой на щеке и маленькими белыми крылышками за плечами; она стояла в напряженной стойке под дугой радуги. Красивый, просто замечательный для десятилетней девочки рисунок. В нижнем правом углу листа Эмбер аккуратно написала черным карандашом имя лошадки.
– Она нарисовала этот рисунок примерно за месяц до своего перехода в христианскую школу, – объяснила мисс Брювер. – Эмбер прошла через уникальный духовный опыт во время наших занятий. Я никогда не видела такого прогресса у ребенка.
Кэт сглотнула. Внезапно во рту у нее пересохло.
– И вы... – ей пришлось откашляться. – Вы полагаете, что этот.., этот образ.., является.., э-э-э...
– Персонификацией собственной внутренней мудрости Эмбер.
– Понимаю. – Кэт понадобилось несколько мгновений для того, чтобы сформулировать следующий вопрос. – Вам, вероятно, известно, что поводом для возбуждения судебного процесса против Тома Харриса явилось столкновение между ним и.., и Эмбер как Эмитист.
Мисс Брювер улыбнулась.
– Я могу высказать лишь собственное мнение.
– Сделайте это, пожалуйста.
– Всякий раз, когда ребенок попадает в невыносимую для него ситуацию – например, терпит жестокое обращение – он склонен прятать в подсознание воспоминания и всякие мысли о пережитом, чтобы избежать боли и психической травмы. Многие адвокаты, занимавшиеся делами о жестоком обращении с детьми, пришли к выводу, что единственный способ извлечь эти воспоминания на поверхность – это позволить ребенку облечь их в форму некоего нейтрального объекта, например, какого-то существа, куклы или щенка.
В случае Эмбер вы видите маленькую лошадку – веселую, уверенную и чистую душой, у которой достаточно сил бороться с проблемами, непосильными для Эмбер. Когда речь заходит о событиях, имевших место в христианской школе, Эмбер не в состоянии говорить, вместо этого она выпускает из своего сознания Эмитист, которая говорит за нее.
Кэт некоторое время переваривала услышанное.
– Но разве это объясняет, почему Эмитист появлялась и возмущала спокойствие еще до столкновения с Томом Харрисом?
– Нам ведь далеко не все известно, не правда ли? Возможно Эмбер подвергалась жестокому обращению и до событий, о которых рассказал вам Том Харрис.
– А что, если Эмбер пришла в христианскую школу уже как Эмитист? Не наводит ли это на мысль, что она подвергалась своего рода насилию еще до встречи с Томом Харрисом и до поступления в школу Доброго Пастыря?
Мисс Брювер отрицательно покачала головой:
– Сомневаюсь. Здесь девочку окружали любовь и забота. Кэт кивнула.
– Хорошо. Скажите, а у вас есть экземпляр этого учебного пособия? Я хотела бы ознакомиться с ним.
– Конечно.
Мисс Брювер подошла к книжным полкам за учительским столом и просмотрела корешки книг.
– Так.., м-м-м.., нет. – Она повернулась к Кэт. – Что-то не вижу... – Потом она вспомнила:
– О, извините! Наш директор, мистер Вудард, взял его у меня на время. Он обещал вернуть, но, очевидно, еще не успел. Но при желании вы всегда можете заказать экземпляр пособия в издательстве.
Эта мысль показалась Кэт интересной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.