А Чеховский - Вавилонская башня (сборник) Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: А Чеховский
- Год выпуска: 1970
- ISBN: нет данных
- Издательство: Мир
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-08-21 17:25:16
А Чеховский - Вавилонская башня (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А Чеховский - Вавилонская башня (сборник)» бесплатно полную версию:В очередном сборнике научно-фантастических рассказов польских писателей, выпускаемом издательством «Мир», авторы рисуют столкновение человека с пришельцами-инопланетянами, стремятся осмыслить место человека и роль робота в гипотетическом обществе будущего.
Г. Гуревич. Пришельцы. Роботы. Человек
А. Чеховский. Вавилонская башня. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. Город Городов. Перевод Е. Вайсброта
Е. Сурдыковский. Космодром. Перевод Е. Вайсброта
А. Чеховский. Абсолютное оружие. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. «По газонам не ходить». Перевод Е. Вайсброта
С. Вайнфельд. Случай в Крахвинкеле. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. Два края света. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. Исчезла музыка. Перевод Е. Вайсброта
В. Зегальский. Тебя ждет приключение. Перевод Е. Вайсброта
С. Вайнфельд. Ложка. Перевод Е. Вайсброта
Я. А. Зайдель. Метод доктора Квина. Перевод Е. Вайсброта
Ст. Лем. Несчастный случай. Перевод Е. Вайсброта
Ст. Лем. Дознание. Перевод А. Громовой и Р. Нудельмана
А Чеховский - Вавилонская башня (сборник) читать онлайн бесплатно
Недолго думая, я приоткрыл один из шкафов, сунул туда нос и тут же отскочил, ударившись спиной об угол ящика. Из шкафа на меня глянуло человеческое лицо. Мое лицо! В следующий момент я сообразил, что это зеркало, но первое впечатление было ошеломляющим. Зачем внутри шкафа понадобилось прикреплять зеркало?
Второй шкаф был пуст, в третьем — опять зеркало. На этом следовало бы кончить, но меня так и подзуживало отворить четвертый шкаф. На меня взглянуло лицо, на этот раз не мое! Это был Затль. Он стоял внутри шкафа, приложив палец к губам и вперив в меня неподвижный взгляд, словно приказывая молчать. В этот момент на лестнице послышались шаги. Я захлопнул дверцу и быстро выбежал в коридор.
«Неужели Затль — мой союзник? А может, он только притворяется? Знает, что мне известна его тайна, и просит никому его не выдавать…»
Я плотно прикрыл дверь комнаты и опять начал прогуливаться по коридору. Со стороны лестницы на меня надвигалась процессия из нескольких пожилых мужчин. В конце группы, нервно протирая очки, семенил Квин. Я равнодушно прошел мимо, стараясь не задерживать взгляда на лице одетого в штатское полковника. К моему удивлению, полковник неожиданно остановился и, внимательно взглянув на меня, воскликнул:
— Честное слово, это же Крайс! Ей богу, Крайс! — н, обращаясь к Квину, объяснил: — Вот уж чего не ожидал, того не ожидал! Старый знакомый! Что-нибудь серьезное, доктор?
Квин перестал полировать платком стекла очков и, нацепив их на нос, развел руками.
— Еще не знаю… Крайс здесь всего один день, он под наблюдением. Если вы хотите поговорить, я не возражаю…
— Ну, да, да, конечно же! — лицо полковника расплылось в улыбке. — Мы дьявольски долго не виделись!
Он обнял меня и посмотрел в глаза.
— Ну, как, старик? Надеюсь, ты меня узнаешь? А я здесь по делу. Инспекция из космеда. Да что там, коллеги обойдутся и без меня. Не каждый день доводится встречать человека, которого не видел больше сотни лет!
Квин не скрывал удовлетворения при мысли, что ему удастся избавиться от одного из членов хлопотной для него комиссии. Видимо, он был не в ладах с инструкциями, потому что довольно сильно нервничал и явно подыгрывал инспекторам.
Спускаясь в сад, мы с полковником вели оживленную беседу, словно и вправду не виделись сотню лет. Только отойдя на достаточно далекое расстояние, полковник изменил тон.
— В чем дело, Крайс? У нас мало времени, короче.
— Вы отлично разыграли встречу! — сказал я. — У меня возникли некоторые сомнения…
— Это еще не повод, — прервал он.
— Знаю. Но сомнения эти особого рода. Первое из них вы рассеяли своим прибытием…
— Не понимаю.
— Я подумал было, что… что меня упекли сюда на тех же основаниях, что и остальных, или еще того хуже…
— Ну и ну! Неужели ты решил, что мы способны на такие шуточки? Из-за каких-то там комплексов ты поднял меня по тревоге, словно обнаружил бог весть что. Надеюсь, тебе понятно, что этот номер второй раз не пройдет! К тому же мы наверняка встревожили Квнна и его пациентов, а это делу не поможет!
Я объяснил, что некоторые данные у меня есть, и рассказал о Затле.
Полковник насупился и покачал головой.
— Информацию мы брали в космеде. Нам сказали, что Затль вернулся с Брантом. Последнее время он работал на Луне…
— Прошу вас это проверить. Думаю, он и сейчас там работает или…
— Понимаю. Ты думаешь, что… он исчез, а кто-то одолжил его личность? Хорошо, проверю.
Полковник был недоволен. Он долго молчал, мысленно взвешивая мое сообщение.
— Скажите, кроме нас с вами и Сато, никто не знает о данном мне поручении? — спросил я.
— Кое-что известно шефу космеда.
— А сигналы? Кто обнаружил их первым?
— Я уже говорил: их зарегистрировал автоматический спутник, а заинтересовались ими работники Корада. Сразу же после этого все материалы поступили к нам в космоцентр.
— Так или иначе, но это дело прошло через много рук и его нельзя считать тайной?
— Пожалуй, ты прав.
— Экспедиция Бранта, в которой принимал участие настоящий Затль, насколько мне известно, не добралась до Фомальгаута?
— Да. Они вернулись из-за технических неполадок.
— Еще один вопрос, — вспомнил я. — Не было ли до этого подобных сигналов? Я имею в виду случайные наблюдения, например с борта ротопланов, пролетавших над этим районом Тихого океана.
— Нет. Впрочем, вот уже год, как полеты над островом по требованию Квина запрещены. Он утверждает, что шум двигателей отрицательно влияет на пациентов. У Квина большие связи в космеде.
— Какого рода связи?
— Несколько его друзей занимают высокие посты. Кое-кого он, кажется, лечил…
Полковник направился к дому. Я пошел следом, понимая, что разговор окончен.
— Продолжай свое дело, Крайс, — сказал он вполголоса. — Если ничего не выяснишь за неделю, мы возьмем тебя отсюда. Вокруг острова размещены плавучие ретрансляционные станции, которые передают нам данные о появлении гамма-сигналов. Их ловят ежедневно примерно в одно и то же время.
— Как вы думаете, — спросил я, — возможно управлять кем-нибудь на Земле, находясь от нее на расстоянии в двадцать с лишком световых лет? Мне думается, нет. Хотя бы потому, что время полета сигналов…
— Конечно, мы учитываем это. Район Земли тщательно патрулируется.
— Вы думаете, в нашей системе находится их межзвездный корабль?
Полковник не ответил, потому что мы приближались к дому…
Я уже снимал ботинки, когда постучал Филипп и заявил, что доктор просит меня спуститься вниз. Я взглянул на часы. Почти десять. Странно. Меня охватило беспокойство — вспомнились события вчерашнего вечера. Правда, вчера доктор говорил, что у него есть ко мне какое-то дело…
Я вышел в коридор. Замочная скважина в двери Затля светилась, значит, он у себя.
Шлепая туфлями, я спустился вниз, а потом снял их и, стараясь не шуметь, вернулся на второй этаж, В дверях туалета мелькнула чья-то фигура. Я минуту стоял тихо, прислушиваясь. Вдруг в конце коридора открылась дверь. Из нее вышел Филипп и, завидев меня, остановился, словно растерявшись, потом закрыл дверь и подошел ко мне. Мне показалось, что перед тем, как ее закрыть, он что-то буркнул себе под нос, но я не мог это гарантировать.
— Вы уже были у доктора? — спросил он.
— Нет. Только иду.
Он повернулся и пошел в ближайшую комнату.
Квина я застал в кабинете.
— Простите, что побеспокоил в такую позднюю пору, — улыбаясь, сказал он. — Но я вас не задержу. Мне хотелось бы пополнить данные, касающиеся вас…
Он подошел к стеллажу и, поднявшись на цыпочки, потянулся за скоросшивателем. Но он не выдался ростом, и я решил помочь ему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.