Питер Дэвид - Вавилон-5 Страница 47
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Питер Дэвид
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-08-19 13:56:05
Питер Дэвид - Вавилон-5 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер Дэвид - Вавилон-5» бесплатно полную версию:Питер Дэвид - Вавилон-5 читать онлайн бесплатно
несколько людей и минбарцев, которые ожидают его. Деленн говорит, что все они пришли встретиться с ним и предложить ему свои услуги. По словам Гарибальди, все они - рейнджеры, прилетевшие на станцию, чтобы помочь сражаться с мраком. Шеридан спрашивает, почему Гарибальди не рассказал ему, но Майкл отвечает, что дал слово. Деленн объясняет капитану, что Вавилону 5 суждено стать оплотом Света в грядущей борьбе с Тьмой, а рейнджеры будут помогать станции. Рейнджеры полностью подчиняются ей, и Деленн передает Шеридану такие же полномочия.
Ш е р и д а н: Я даже не знаю, что сказать... Последний год все шло не
совсем так, как нам хотелось бы. Я начинал задумываться, а будет ли
улучшение. Думаю, это уже произошло. Скажите остальным рейнджерам,
послам, всем, кто состоит в Армии Света, что Вавилон 5 с вами. Скажите
им... скажите, что проведен рубеж, разделяющий Свет и Тьму, и мы
удержим его, чего бы нам это ни стоило.
Вавилон-5.
Эпизод 221: Инквизитор
Описание
Пролог
В "Зокало" Г'Кар пытается убедить окружающих, что Нарн - лишь первая жертва центавриан. Однако ему никто не верит: центавриане - проблема одних нарнов. Г'Кар пытается предостеречь их, но они отказываются его слушать.
Г' К а р: Сегодня вы в стороне, но что будет завтра?
Наконец один нарн убеждает Г'Кара замолчать.
Г' К а р: Наш голос должен звучать и днем, и ночью. Надо
напоминать, что мы еще здесь. Если о нас забудут, тогда мы
действительно обречены..
Н а р н: Г'Кар, идем, нас ждут!
Стоящий рядом Вир внимательно наблюдает за этой сценой.
Деленн заходит в затемненный коридор, конец которого теряется в темноте. Там стоит Кош.
Д е л е н н: Ленньер сказал, что вы звали меня.
К о ш: Да.
Д е л е н н: Что-то не так?
К о ш: Возможно, ты. Мы послали за инквизитором.
Д е л е н н: За инквизитором? Зачем?
К о ш: Чтобы быть уверенными в тебе. Ты должна подчиниться ему.
Д е л е н н: Как я узнаю, кто это?
К о ш: Ты узнаешь... если выживешь.
Действие первое
Шеридан говорит Ленньеру и Деленн, что он не совсем понимает просьбу Деленн провести инквизитора на станцию, - ведь они не в состоянии его описать.
Ш е р и д а н: После недавних событий... я просто пытаюсь понять...
Деленн объясняет, что Кош сомневается, подходит ли она для того, чтобы стать главой Армии Света. Кош хочет убедиться, что выбор верен, а она поступает правильно и по правильным причинам. Подобная проверка и есть работа инквизитора. Шеридан предлагает свою помощь, но Деленн настаивает, что должна пройти через это сама.
В своих апартаментах Г'Кар встречается с человеком по имени Чейз. Нарн говорит, что ему необходимо оружие. У Чейза есть оружие, необходимое Г'Кару (которое можно было бы незаметно переправить на Нарн и использовать против центавриан), и он предлагает продать его за подходящую цену. Однако увидев сумму, Г'Кар отказывается - нарны продали это оружие землянам во время Войны между Землей и Минбаром, а тем Чейз хочет продать его еще дороже.
Чейз решает снизить цену на десять процентов, и Г'Кар соглашается. Напоследок Г'Кар говорит, что эти деньги - все, что осталось у спасшихся нарнов.
Г' К а р: Это скудные средства, оплаченные кровью. На случай
возможного мошенничества предупреждаю - ваше тело найдут, но опознать
его не удастся.
В командной рубке видят ворлонский транспорт, выходящий из зоны перехода.
Шеридан заходит в отсек, где пришвартовался корабль. В отсеке очень темно, раздаются тяжелые шаги и стук трости. Из тени возникает человек в костюме викторианской эпохи. При ходьбе он опирается на черную трость, украшенную кристаллическим на вид набалдашником.
И н к в и з и т о р: Полагаю, меня ожидают.
Действие второе
Шеридан и Инквизитор идут по балкону над "Зокало".
Ш е р и д а н: Не поясните, как вы оказались на ворлонском транспорте?
И н к в и з и т о р: Не поясню.
Ш е р и д а н: Не знал, что ворлонцы вступали в контакты с людьми
помимо Вавилона 5.
И н к в и з и то р: Не знали.
Инквизитор с отвращением смотрит на то, что происходит в "Зокало". Он не хочет отвечать на вопрос Шеридана, как он оказался на ворлонском корабле, и просит проводить его к Деленн. Шеридан объясняет, что она придет, когда они закончат разговор.
И н к в и з и т о р: Ничего не меняется. Коррупция. Безнравственность.
Хаос.
Шеридан спрашивает, когда Инквизитор последний раз был на Земле, и тот отвечает, что очень давно. Капитан хочет, чтобы Инквизитор описал ему, как выглядят ворлонцы, но тот отказывается. Он лишь говорит, что его зовут Себастьян и в 1888 году ворлонцы забрали его из Лондона, чтобы превратить в инквизитора. Шеридан удивлен тем, что ворлонцы уже тогда посещали Землю.
С е б а с т ь я н: Истину? Ты не готов к ней. Факты? Ну что
же, дабы не терять времени: да, ворлонцы были на Земле.
Ворлонцы были повсюду. Ворлонцы и теперь... повсюду. Более я
ничего сообщать не намерен. А теперь перейдем к делу!
Он требует, чтобы ему либо позволили выполнить поручение, либо отпустили, больше он ничего не скажет. Шеридан предлагает Инквизитору следовать за ним.
Гарибальди встречается с Г'Каром, который, по сведениям Майкла, покупает оружие. Зная методы Гарибальди, Г'Кар сразу же признается, но Майкл не хочет, чтобы оружие переправлялось через Вавилон 5. Однако учитывая ситуацию, он рассказывает Г'Кару о своем приятеле, который командует транзитной станцией в секторе 90. Поскольку он в основном имеет дело с контрабандой, было бы возможно переправлять оружие через него. Г'Кар удивлен.
Г' К а р: Почему вы делаете это?
Г а р и б а л ь д и: Потому что вы не солгали мне.
Г' К а р: Но вы же знали об этом с самого начала.
Г а р и б а л ь д и: Как вы уже сказали, я никогда не затеваю
разговор, если не знаю, что происходит, но при этом я всегда оставляю
собеседнику возможность разочаровать меня. Спасибо, что не сделали
этого.
Деленн приходит на 19-й уровень Серого сектора, где ее ожидает
Себастьян. Она заходит в помещение, погруженное во мрак. На полу
видны несколько кругов света. Когда Деленн выходит на середину
комнаты, Себастьян выходит из темноты и бросает ей наручники.
С е б а с т ь я н: Это твои оковы. В любой момент ты можешь их снять,
но тем самым ты признаешь перед Ворлоном поражение и свою
непригодность для грядущей миссии. Ты поняла?
Д е л е н н (тихо): Да.
Допрос начинается.
С е б а с т ь я н: Кто ты?
Деленн называет свое имя, но Себастьян говорит, что ответ неприемлем. Она пытается вновь ответить на его вопрос, но Себастьян отказывается принимать и следующий ответ. Наручники, появившиеся у нее на руках, начинают мерцать, причиняя ей сильную боль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.