Грэхэм Мастертон - Колодцы ада Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Грэхэм Мастертон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-08-28 14:13:31
Грэхэм Мастертон - Колодцы ада краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грэхэм Мастертон - Колодцы ада» бесплатно полную версию:Грэхэм Мастертон - Колодцы ада читать онлайн бесплатно
Она отрицательно покачала головой и ничего не сказала.
Дэн произнес:
- Мне они тоже не знакомы. Это не те жучки, которых обычно находишь в воде, и из того, что я о них знаю, даже не исследуя их жизненный цикл, мне ясно, что они ведут необычный образ жизни. Это желтое или зеленое вещество, которое они производят, выходит из них в огромных количествах, сравнительно огромных, точнее. Посмотри на них еще раз. Если бы мы с тобой производили столько вещества, получалось бы по восемьдесят литров в час.
Я изобразил отвращение на лице, но Дэн сказал:
- Давай, посмотри еще разок.
Я согнулся и уставился в окуляры на пробу воды.
Теперь, зная что я ищу, я мог идентифицировать организмы, о которых говорил Дэн. Они были прозрачными и похожими на тени, но имели вполне определенную форму и походили на морских коньков. Я даже мог видеть, где расположена их дыхательная система. Казалось, они вбирают в себя воду через жабры на шее и пропускают ее через свое прозрачное тело. Когда вода выходила сзади, она была желтой. Может быть, сравнивая воду с мочой еще у Бодинов, я не был так далек от истины.
Форма этих организмов почему-то меня беспокоила. Если забыть, что они были чертовски маленькими и невооруженным глазом их не увидеть, они производили чудовищное впечатление. Спереди, на том, что я принял за голову, у них были выступы в виде закругленного рога, а тела были чешуйчатые. Все время, пока я за ними наблюдал, они дергались, прыгали, плавали, в общем не стояли на месте. Вдруг я вспомнил, что пробовал воду на палец и меня затошнило. Я выпрямился и посмотрел сперва на Дэна, а затем на Рету.
- Ты можешь выяснить, что это? - спросил я. - Я хочу сказать, это вообще возможно?
Ответил Рета.
- Нельзя ничего сказать, но попробуем. Существуют тысячи разных видов микроорганизмов, и для того, чтобы проверить сходство всех, нужно время. Это моя специальность, и я слежу за открытиями, но не помню, чтобы сообщали о чем-либо подобном.
Я вынул сигару из кармана пальто и вставил ее пластмассовый конец в зубы.
- Какие-нибудь идеи-то все-таки есть?
Дэн опять склонился над микроскопом. Он фокусировал линзы еще и еще раз, но потом сел и покачал головой.
- У меня сейчас нет никаких предложений. Это смешно, но я бы сказал, что они больше всего напоминают какую-то форму морской жизни.
- Я тоже самое подумал, - вставил я. - Они похожи на морских коньков.
- Не заблуждайся насчет их внешности. Они могут быть похожи на морских коньков, но они водятся в колодце за много миль от моря. Скорее всего в биологическом смысле вовсе не морские коньки.
- Но их опасно пить с водой? - спросил я у Дэна. - То есть, что мне сказать Бодинам?
Дэн вздохнул.
- Береженого Бог бережет, и им не надо бы пить эту воду, пока мы побольше не исследуем ее. Мне удалось выделить немного азотной кислоты и какое-то вещество с серной основой, но сложно сказать, связано ли это с организмами. Что бы ни плавало в этой воде, это сложное и необычное вещество.
Я встал.
- Отлично. Я позвоню Бодинам и попрошу их подождать. Сколько нужно времени, чтобы определить, что это? Они захотят знать.
- Нельзя ничего сказать. Иногда такой анализ занимает месяцы, может случиться и годы.
Я вынул спички и прикурил.
- Скажу им, неделя или две. Не стоит их пугать, а?
Дэн кивнул.
- Хорошая идея. Я сам съезжу туда и возьму несколько проб. Предупреди Джимми, что я подъеду завтра, хорошо?
- Ладно. А сейчас, не присоединишься ко мне попить пивка?
Дэн взглянул на часы.
- Хорошо. Может, я еще перехвачу бутерброд. Не думаю, что я ел после завтрака. Но мне надо будет вернуться и закончить анализ свиной лихорадки.
Я застегнулся.
- Можешь делать после, что хочешь. Сейчас мне необходимо промочить горло холодным "Шефером".
Мы вышли из лаборатории вместе, и Дэн закрыл дверь. Миссис Вордел тоже собралась домой, надевая серый пластиковый чехол на пишущую машинку и убирая свой стол. Свет уже выключали во всем здании. Снаружи был слышен звук заводимых моторов и пожелания спокойной ночи.
- До свидания, Джина, - сказал Дэн миссис Вордел.
- До свидания, доктор Керк. Вы поставили мышеловки?
- Потом поставлю. Я вернусь проверить пробы свиной лихорадки по пути домой.
Дэн повернулся ко мне и сказал:
- Никогда не работай в старых зданиях, они полны мышей. Рета поймала одну на прошлой неделе - она доедала ее обед. Чертовка проела даже пластиковый пакет.
Мы отошли от здания и прошли через зеленую лужайку, уже было темно, а изо рта шел пар. Звезды сияли ярко, значит утро будет морозным. Все же морозы были хорошим подспорьем в моем деле - я знал, что большую часть утра я проведу, откручивая промерзшие краны и чиня прорванные трубы.
Дэн сказал:
- Трудно понять, что эти организмы вообще делают в этой воде. Никакой цели их существования я не вижу. Всасывают воду, выделят желтую жидкость, а смысл?
- А есть ли вообще смысл в существовании чего-либо? - спросил я у него. - Люди пьют воду, выделяют желтую жидкость и никто не бегает и не жалуется на отсутствие цели.
Дэн покачал головой.
- Ты меня неправильно понял. Если бы эта желтая жидкость была бы просто водой, это бы объяснило многое. Но судя по тому, что я увидел, кажется, что краска - это вещество, которое добавляется к воде по прохождении через тела существ, может быть, с помощью каких-то внутренних желез, если это не слишком звучное слово для части тела этих крошек. А ведь эти существа совершенно явно тратят большое количество времени и энергии, выделяя эту субстанцию. Так много времени и энергии, что, похоже, это единственная цель их существования.
Мы шли втроем мимо старой железнодорожной станции. Рета попрощалась и пошла забирать свой "Фольксваген" со стоянки на другой стороне улицы, и я послал ей вслед сердечный, но холодный воздушный поцелуй. Затем мы с Дэном пошли дальше к "Отелю Стенеш", зелено-красному зданию, где можно было перехватить приличный бифштекс и сносное виски с содовой. Толкнув дверь, мы прошли по коридору, устланному старым пыльным ковром, в тускло освещенную комнату. Это был небольшой бар, прокуренный, но пустой, с беззвучно мерцавшим над полками телевизором.
- Добрый вечер, Генри, - сказал я опрятному маленькому человеку за черным виниловым прилавком. - Профессор и я хотим два больших стакана пива и побыстрей неси, как нальешь.
- Чертовски холодно на улице сегодня, а? - сказал Генри, накачивая два стакана "Шефера". - Хотите по маленькой для тонуса?
- Я на работе, - сказал Дэн, - и хочу, чтобы голова была ясной, но все равно спасибо.
- А я расслаблюсь, - сказал я. - Дай-ка мне стаканчик "Джек Дэниелс".
- Вы слышали о мальчишке Дентонов? - спросил Генри, наливая бурбон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.