Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы Страница 52

Тут можно читать бесплатно Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы

Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы» бесплатно полную версию:

Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы читать онлайн бесплатно

Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик

— Зачем?

— Чтобы лечь в постель, — объяснила Рейчел.

— Я купил черную нубийскую козу, — напомнил Рик. — Мне необходимо усыпить еще трех анди. Я должен выполнить работу и вернуться домой к жене. — Он поднялся, обошел вокруг кровати и взял бутылку бурбона, аккуратно отмерил себе вторую порцию; руки дрожали почти незаметно. Возможно, от усталости. «Мы оба, — понял Рик, — очень устали. Слишком устали, чтобы отправляться на охоту за тремя анди, самыми опасными, да еще готовыми к обороне».

Он стоял со стаканом в руке, и ему становилось все более очевидно, что требуется передышка; отправляться на охоту, испытывая безотчетный страх перед одним-единственным андроидом, значит идти на самоубийство. Рой Бати держал в своих руках все нити игры — все началось с него, все на нем и замкнется.

До сих пор Рик усыплял лишь слабые тени зловещего Бати. Теперь настал черед главаря… Рик почувствовал, как в нем поднимается страх, заполняет тело, подбирается к мозгу…

— Теперь я точно знаю, что не пойду без тебя, — сообщил он Рейчел. — Мне, судя по всему, даже небезопасно сидеть здесь. Полоков сам вышел на меня. Гарленд, тот просто приказал доставить меня к себе.

— Думаешь, Рой Бати станет за тобой следить? — Она приподнялась, чтобы поставить пустой стакан, а заодно расстегнуть бюстгальтер. Она неторопливо стянула его с себя, поднялась, покачиваясь, и заулыбалась, заметив, что ее качает. — В моей сумке, — сказала она, — лежит устройство, которое выпускают наши автофабрики на Марсе для защиты от непрепи… — она состроила гримаску недовольства, — непредвиденной опасности. Это такая шкут… штуковина, которую используют для проверки активированных андроидов перед… а-а, — Рейчел махнула рукой. — Достань. Лежит в сумке. Напоминает устрицу. Увидишь…

Рик начал рыться в сумке. Как любая женщина-человек, Рейчел таскала с собой все мыслимые и немыслимые предметы; Рик сразу понял, что рыться предстоит долго, если не до утра.

Тем временем Рейчел отбросила туфли и расстегнула молнию на шортах; балансируя сначала на одной, потом на другой ноге, она без помощи рук стряхнула с себя последнюю существенную часть вечернего наряда; как только шорты свалились на ковер, она подцепила их пальцами ноги и отбросила через всю комнату, вслед за туфлями. Вздохнув, она повалилась на кровать; перекатилась к приставному столику за стаканом, но случайно столкнула его на ковер.

— Проклятье! — выругалась она и вновь нетвердо поднялась на ноги; стоя в полупрозрачных трусиках, она наблюдала, как Рик перебирает содержимое ее сумки; когда ей надоело следить за Риком, она аккуратно и внимательно приподняла одеяло, запрыгнула под него и тщательно укрылась.

— Это? — Рик приподнял, показывая ей, металлическую сферу с пружинящей кнопкой.

— Устройство вводит андроида в состояние каталепсии, — сообщила Рейчел, не открывая глаз. — На несколько секунд. Останавливает вдох, твой тоже, но люди могут функционировать без вдоха… или выдоха?., несколько минут, но блуждающий нерв у анди…

— Знаю, — Рик поднялся. — Вегетативная нервная система андроидов не столь мобильна. Отсутствует спонтанное включение блуждающего нерва… Но как ты сказала, устройство отключит их не дольше чем на пять-шесть секунд?

— Достаточно, — пробормотала Рейчел, — чтобы спасти твою жизнь. Так что… — Она вновь села в кровати. — Если сюда вломится Рой Бати, эта штуковина должна быть у тебя в руке, чтобы ты мог сразу же нажать кнопку. И пока Рой Бати будет стоять, как замороженная статуя, пока клетки его мозга не будут получать достаточно кислорода из крови, ты наверняка успеешь продырявить Роя Бати своим лазером.

— В твоей сумке лежит лазерный пистолет, — сообщил Рик.

— Подделка. — Она зевнула, — Андроидам запрещено иметь при себе оружие.

Рик подошел к кровати.

Покачнувшись, Рейчел перевернулась на живот и уткнулась лицом в белые простыни.

— Чистая, порядочная, девственная кровать, — уведомила она. — Только чистые, порядочные… девушки, которые… — Она задумалась. — Андроиды не вынашивают детей, — и через некоторое время спросила: — Серьезный недостаток в конструкции?

Рик собственноручно завершил ее раздевание, обнажив белые холодные ягодицы.

— Серьезный недостаток? — повторила Рейчел. — Не знаю даже, как и сказать. Что значит иметь ребенка? Что значит чувствовать его в себе, а потом родить? Мы не рождаемся и не взрослеем, мы не умираем от болезней или от старости, мы выходим из строя, как муравьи. Опять муравьи, да, вот кто мы все! Не ты. Я имею в виду себя. Мы лишь механические рефлексы, заключенные в хитиновый корпус. — Она приподняла голову и громко произнесла: — Я неживая! Ты ложишься в постель не с женщиной. Поэтому не разочаруйся, о’кей? Ты раньше занимался любовью с андроидом?

— Нет, — ответил Рик, развязывая галстук и снимая рубашку.

— Я запомнила… из того, что мне рассказывали… ощущение сносное, если не думать, с кем ты. Но если задуматься, что и с кем ты делаешь… у тебя ничего не получится. По… хм-м… психологическим причинам.

Он наклонился, поцеловал обнаженное плечо.

— Благодарю, Рик, — вяло произнесла Рейчел. — Помни одно: не задумывайся с кем; просто делай свое дело. Не останавливайся и не философствуй, потому что если действительно начать философствовать, то все происходящее с нами ужасно.

— Но после всего этого… — сказал он, — я все же отправлюсь на поиски Роя Бати. И я хочу, чтобы ты отправилась со мной, я знаю, что пистолет в твоей сумочке отнюдь не…

— Думаешь, я усыплю тебе в подарок одного из троих?

— Думаю, несмотря на все, что сказала, ты мне поможешь. Иначе мы не лежали бы в этой постели.

— Я люблю тебя, — сказала Рейчел. — Я вхожу в комнату и вижу, что на диване лежит шкура Рика Декарда… тебе бы понравился мой результат по шкале Войт-Кампфа…

«Сегодня поздно вечером, — подумал Рик, выключив ночник, — я усыплю „Нексус-6“, который выглядит так же, как эта голая девочка рядом со мной. Боже милосердный… — вздохнул Рик. — Я вляпался по самые уши, как предупреждал Фил Реш. „Сначала переспать с ней, — вспомнил Рик, — А затем убить ее“».

— Нет, не могу. — Рик отшатнулся от кровати.

— Я надеялась, что ты сможешь, — сказала Рейчел дрожащим голосом.

— Не из-за тебя. Из-за Прис Стрэттон. Из-за того, что мне предстоит сделать с ней.

— Но мы с ней не одно и то же. Даже я теперь не переживаю за Прис. Послушай… — Рейчел выползла из-под одеяла, во мраке комнаты он различил ее неясный, почти безгрудый, тоненький силуэт. — Ложись ко мне, и я усыплю Прис Стрэттон. О’кей? Потому что я не удержусь, находясь так близко от… и не…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.