Эликсиры Эллисона. От любви и страха - Харлан Эллисон Страница 58
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Харлан Эллисон
- Страниц: 180
- Добавлено: 2022-10-16 07:24:22
Эликсиры Эллисона. От любви и страха - Харлан Эллисон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эликсиры Эллисона. От любви и страха - Харлан Эллисон» бесплатно полную версию:Харлан Эллисон (1934—2018) – один из известнейших американских писателей-фантастов. Бунтарь, скандалист, ниспровергатель основ, он всегда затрагивал в своем творчестве самые острые темы и никому не спускал обид. Попробовав свои силы во всех литературных жанрах, он остановился на фантастике, как наиболее отвечающей его стремлению к самовыражению. 10 «Хьюго». 5 «Небьюла», 18 «Локусов», 6 премий Брэма Стокера и целая россыпь других наград и призов, многочисленные киносценарии, составление сборников и антологий (многие его антологии считаются эталонными сборниками «новой волны»), эпатаж, черный пиар, бесконечные пикировки с издательствами, редакциями, газетами…
Кажется, что этот человек сумел прожить десять жизней вместо одной – и ретроспективный сборник лучшей короткой прозы за 50 лет работы дает внушительный срез его мрачных фантазий, его неподражаемого юмора, его надежд и огорчений…
Эликсиры Эллисона. От любви и страха - Харлан Эллисон читать онлайн бесплатно
Крис изобразил на лице разочарование.
– И я так думаю, это еще не все. Наверняка ведь есть температурные датчики, приводящие в действие какие-нибудь ловушки на случай, если я, скажем, ввалюсь туда с факелом…
– Да ты не дурак, парень! Слезоточивый газ. И ток, пропущенный по полу, – он ухмылялся все шире, но лицо его утратило остаток румянца. Глаза его закрывались.
– Что ж, вы меня побили, – вздохнул Крис. – Я думаю, она останется у вас, – впрочем, старик расслышал только первую половину фразы. Остаток Крис говорил уже самому себе. Старик умер.
– С другой стороны, – негромко продолжал Крис, – нет таких замков, которые нельзя было бы открыть.
Он постоял немного у кровати, глядя на предыдущего обладателя истинной любви. Непохоже было, чтобы обладание ею сделало его смерть счастливее или же, напротив, несчастнее.
А потом Кристофер Кейпертон опустился на колени в центре огромной спальни и достал из кармана пузырек, на ярлыке которого рукой Сири было написано: «Кровь Хеломи», и откупорил его, и принялся сыпать бурый порошок так, чтобы из линий сложилась Соломонова пентаграмма. Он расставил свечи, зажег их и стал в центре рисунка. И прочитал по бумажке слова, записанные двенадцать лет назад.
И Сургат явился снова.
На этот раз он явился в квартиру на верхнем этаже небоскреба; на этот раз он не переместил Криса в разрушенный храм. И на этот раз он с самого начала говорил негромким, человеческим голосом – как говорил тогда, забирая тело Сири.
– Так скоро? – произнес Сургат. – Я понадобился тебе так скоро?
Крис почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота. На этот раз демон не обедал. На этот раз он занимался тем, что у демонов сходит за совокупление, причем партнер все еще продолжал за него цепляться. Кем бы он ни был, но точно не человеком. (В голове у Криса промелькнула мысль: а что, если раньше это тело принадлежало человеку, и что, если это..? Он поспешно задвинул мысль в дальний уголок сознания и захлопнул крышку.)
– Двенадцать лет… двенадцать лет прошло… – с усилием произнес Крис.
На животе у Сургата возникло человеческое лицо, и лицо это простодушно ухмыльнулось.
– Надо же, как летит время за развлечениями!
Любовница (или любовник?) демона застонала и судорожно дернулась.
Крис старался не думать об этом.
– Открой сейф, – приказал он демону.
– Мне нужна будет твоя помощь. Этот ритуал посложнее остальных, – теперь голос звучал змеиным шипением, исходившим из головы огромного мотылька.
– Пошел в жопу. Открой сейф.
– Но ты мне нужен, – притворно-заискивающе повторил демон.
Крис порылся в кармане плаща, достал клочок пергамента из бахута и начал читать:
– Могущественным княжеством адских бездн заклинаю тебя, силой и экзорцизмом заклинаю; истинно говорю: внемли моим словам здесь и сейчас; блюди их незыблемо аки приговор последнего дня Страшного суда, коему должен ты неуклонно подчиняться …
И при его словах на закованной в чешую груди Сургата выступил пот напополам с гноем и кровью, а на коже проступили багровые ссадины, как если бы демона били изнутри.
– Слышу! Слышу и повинуюсь! – взмолился демон и протянул руку за волосом.
Крис достал из кармана пузырек с лисьей шерстью, достал из него один волосок и протянул его сквозь невидимую стену. Волос вспыхнул – в точности как в прошлый раз, – и Сургат, повернувшись, направил его на потолок. Пламя лизнуло потолок спальни, и потолок раздвинулся, и центральная часть пола, на которой стоял Крис, поднялась на гидравлических поршнях и сделалась вровень с полом потайной камеры над пентхаусом.
И Сургат обратил пламя на дверь из нержавеющей стали, занимавшую всю поверхность стены потайной камеры, и та медленно, величественно отворилась, открыв взгляду внутренности сейфа.
Крис произнес заклинание, позволявшее демону удалиться, но тот, прежде чем исчезнуть, повернулся к нему.
– Господин, о могущественный господин, дозволь оставить тебе подарок?
– Нет. Мне не нужно более ничего от тебя, и не понадобится впредь.
– Но, господин, тебе пригодится этот дар. Клянусь повелителем своим Адрамелехом!
Страх снова начал охватывать Криса.
– Что это?
– Так ты готов принять мой дар без предварительных условий, или нет?
В памяти у Криса зазвучал голос Сири: «Он не причинит тебе вреда. Он служит одной цели: он открывает все запоры. Но будь осторожен…»
– Да, я принимаю твой дар.
И прямо у границы пентаграммы возникла лужа омерзительно смердящей воды. А на брюшке насекомой твари, в которую превратился теперь Сургат, снова возникло человеческое лицо, приглашающе улыбнулось, произнесло: «Смотри же!» – и Сургат втянулся сам в себя, становясь все меньше и меньше, пока не исчез совсем.
Оставив вонючую лужу, в которой Крис увидел…
Сцену из старого кино. Он даже узнал фильм: «Гражданин Кейн». Сороковой год, интерьер кабинета в небоскребе. Журналист по фамилии Томпсон берет интервью у хозяина кабинета, старика по фамилии Бернштайн, пытаясь узнать от него, что означают последние слова Чарльза Фостера Кейна: «Розовый бутон».
Бернштайн долго думает.
– Возможно, девушка? – произносит он наконец. – Тогда, в молодые годы, их было много, и…
Томпсон улыбается.
– Вряд ли такое может быть, мистер Бернштайн, – замечает он, – чтобы мистер Кейн случайно знакомился с девушкой и пятьдесят лет назад на смертном одре…
– Вы еще молоды, – перебивает его Бернштайн, – мистер… – он мучительно вспоминает фамилию, – мистер Томпсон. Человек способен вспомнить такое, что вы ни за что не посчитали бы возможным запомнить. Возьмите хоть меня. Однажды, в 1896-ом я плыл в Джерси на пароме, и, когда мы отходили от пристани, другой паром подходил к ней, – Эверетт Слоун в роли старого Бернштайна говорит медленно, задумчиво. – И на нем стояла девушка, собиравшаяся сходить на берег. Белое платье… в руках белый зонт… я видел ее секунду, а она меня вообще не видела… но клянусь, битый месяц не проходило ни дня, чтобы я не думал об этой девушке, – он торжествующе улыбается. – Понимаете, о чем я?
И сцена померкла, и вода испарилась, и Крис снова стоял один, в неярко освещенной комнате с сейфом над квартирой в небоскребе. Наедине с хорошо знакомым ему ощущением нарастающего страха.
Он вдруг увидел самого себя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.