Майкл Муркок - За краем мира (Хроники Эльрика из Мельнибонэ - 4) Страница 6

Тут можно читать бесплатно Майкл Муркок - За краем мира (Хроники Эльрика из Мельнибонэ - 4). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Муркок - За краем мира (Хроники Эльрика из Мельнибонэ - 4)

Майкл Муркок - За краем мира (Хроники Эльрика из Мельнибонэ - 4) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Муркок - За краем мира (Хроники Эльрика из Мельнибонэ - 4)» бесплатно полную версию:

Майкл Муркок - За краем мира (Хроники Эльрика из Мельнибонэ - 4) читать онлайн бесплатно

Майкл Муркок - За краем мира (Хроники Эльрика из Мельнибонэ - 4) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

- Но до Пурпурных городов так и не добрались?

- Нас преследовали шторма, и я тебе скажу - странные это были шторма. От путеводных камней не было никакого толку. Мы оказались в еще более безнадежном положении, чем раньше. Некоторые говорили, что мы уже вышли за пределы нашего мира. Кое-кто начал обвинять во всем женщину, дескать, она колдунья и вовсе не хочет в Мений. Но я ей верил. И вот настала ночь, которая длилась необыкновенно долго, а когда она все-таки кончилась, взошло синее солнце.

Мри люди были в панике - а их не так-то легко испугать, - и тут мы наконец увидели остров. Но, кроме пиратов, мы никого не нашли.

Боги, что у них было за корыто! Самое место ему - на дне океана, а оно еще как-то держалось на поверхности. Я видел рисунки таких кораблей на древней крепостной стене в Таркеше. Как только они ткнулись к нам в борт, посудина пошла ко дну, но пиратам это только прибавило прыти. Они давно голодали и теперь жаждали крови. Мы устали от долгого пути, но сражались храбро. Во время боя женщина куда-то пропала. В живых остались только я да еще один матрос, впрочем, уже на следующий день он скончался от ран. Вот тогда я и решил отомстить во что бы то ни стало.

- Имя-то у женщины было?

- Она не назвала его. Позже, поразмыслив на досуге, я решил, что она нас просто использовала. Может быть, ей не нужны были ни Мений, ни Молодые Королевства. Может быть, она стремилась именно сюда, в этот мир, и волшебством перетащила наш корабль через рубеж.

- Так ты полагаешь, это не наш мир?

- А тебе мало здешнего солнца? Вы, мелнибонэйцы, куда опытнее в таких вещах - сам-то ты как думаешь?

- Наверное, что-то подобное я подозревал, - неохотно признался Эльрик, но продолжать не стал.

- Большинство пиратов думали так же, как и я, - они были из разных времен Молодых Королевств. Это-то я понял сразу. Одни считали своими первые века нашей эры, другие были нашими современниками, третьи вообще явились из будущего. Такие во все времена жаждут найти сказочный край с огромными богатствами, и он у них всегда лежит по другую сторону древнего рубежа, посреди океана. Но пираты тоже угодили в ловушку, таинственные Ворота почему-то не хотели пропускать их обратно. Многие, наверное, были раньше неплохими людьми, но на острове нечего есть, вот они и превратились в волков, охотившихся на случайные корабли, проходившие через Ворота.

Эльрик вспомнил отрывок из своего сна.

- Никто из них не упоминал о Пылающих Воротах?

- Кое-кто называл их именно так.

- И все же твоя теория не выдерживает критики, - заявил Эльрик. - Ты уж прости мой скептицизм. Тот, кто прошел через Ворота Тени в Амерон...

- Так ты тоже знаешь о других мирах?

- Об этом, в котором мы с тобой находимся, никогда не слыхал. Но я действительно кое-что смыслю в подобных вещах. Вот почему твои предположения не кажутся мне убедительными. Но зато становится понятен один мой сон...

- Сон?

- Да так, пустяки. Мне часто снятся сны, я уже не обращаю на них внимания.

- Но ведь мои предположения строятся на мелнибонэйских представлениях о мире. Согласись, Эльрик, что мелнибонэец скорее признал бы мою правоту, усмехнулся Смиорган. - Это мне надлежит сомневаться в твоих словах.

Эльрик задумчиво поворошил угли костра обломком копья.

- Древние чародеи из Мелнибонэ предполагали, что наряду с нашим существует бесконечное множество миров. Да и мои последние сны только об этом и твердят! - он заставил себя улыбнуться. - Откровенно говоря, я не очень-то верил древним сказкам. Всегда предпочитаю полагаться на собственный опыт.

- Подожди рассвета, - пожал плечами Смиорган. - Взойдет солнце - вот тебе и доказательство...

- ..того, что мы оба, возможно, спим, - закончил его фразу Эльрик.

Запах смерти над поляной усиливался с каждой минутой. Альбинос оттащил трупы подальше от костра и начал устраиваться на ночлег. Смиорган что-то напевал себе под нос. Голос у него был приятный, пел он на каком-то диалекте, но Эльрик сумел разобрать некоторые слова.

- Ты поешь о победе над врагами? - уточнил он.

- Нет, друг Эльрик, я отгоняю духов. Души тех, кого мы убили, наверняка рыщут поблизости.

Перед тем как заснуть, Эльрику почудилось далекое конское ржание. Он хотел спросить у Смиоргана, были ли у пиратов кони, но не успел - заснул.

Глава 3

Эльрик плохо помнил свое путешествие на Черном Корабле, поэтому для него оставалось загадкой, как же сам он оказался в мире, в котором находился сейчас. Много лет спустя он будет вспоминать большую часть своих приключений как сны, да и сейчас действительность как-то неуловимо переплеталась для него со сновидениями.

Спал он беспокойно, а проснувшись на рассвете, увидел над головой тяжелые облака, отливающие все тем же странным свинцово-синим цветом, хотя солнце еще скрывалось за горизонтом. Смиорган Лысый из Пурпурных городов был уже на ногах. Заметив, что Эльрик проснулся, он назидательно воздел палец и торжественно произнес:

- Ну, теперь-то ты убедился, Эльрик из Мелнибонэ!

- Пока я уверился только в странных особенностях здешнего освещения. Возможно, какие-то неизвестные свойства этой местности окрашивают воздух в синий цвет, потому и солнце выглядит синим, - ответил Эльрик.

Он с неприязнью посмотрел на следы вчерашней бойни. Трупы производили отвратительное впечатление. Впрочем, ни жалости, ни сожаления альбинос не испытывал. Просто жатва смерти всегда вызывала у него смутную неприязнь. Смиорган сардонически усмехнулся:

- Ладно, друг скептик. Предлагаю вернуться к побережью и отыскать мой корабль. Другие предложения есть?

- Не возражаю, - согласился альбинос.

- Ты далеко ушел от берега, прежде чем наткнулся на эту стоянку?

Эльрик подумал и рассказал, как шел ночью по скалам. Смиорган улыбнулся:

- Выходит, ты появился как нельзя более кстати. У меня могли бы возникнуть серьезные неприятности, если бы сегодня мы вышли к морю, так и не добравшись до деревни, обещанной моим друзьям пиратам. Я не забуду твоей любезности, Эльрик. Я - граф Пурпурных городов, и в качестве такового обладаю немалым влиянием. Если по возвращении смогу чем-нибудь удружить тебе, только скажи.

- Спасибо, - мрачно отозвался Эльрик, - но сначала надо вернуться.

Смиорган уже собрал провизию, набив две дорожные сумки. У Эльрика не хватило духу завтракать рядом с трупами, поэтому он просто перекинул торбу через плечо.

- Я готов, - сказал он.

- Тогда идем.

Эльрик двинулся следом за Смиорганом. Пересохшая земля хрустела у них под ногами. Крутые склоны долины вздымались с обеих сторон. Синее солнце окрашивало скалы в неприятные мертвенные цвета. На берегу узкой и быстрой реки путники отдохнули и перекусили. Оба были рады смыть с себя засохшую кровь и грязь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.