Карл Шрёдер - Вентус Страница 60
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Карл Шрёдер
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-016016-Х
- Издательство: АСТ
- Страниц: 172
- Добавлено: 2018-08-23 16:07:39
Карл Шрёдер - Вентус краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карл Шрёдер - Вентус» бесплатно полную версию:Аннотация издательства:…Вентус. Планета, на которой люди, веками остававшиеся рабами ИскИнов, поднимают наконец восстание против «хозяев».Вентус. Планета, на которой людям-повстанцам просто НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ!'Здесь сражаются ДО ПОСЛЕДНЕГО.До последнего вздоха. До последней пули.Здесь цена выживания человечества проста: «Свобода -- или смерть!»Отзыв на fantlab.ru:Ну,во первых,аннотация АСТ-полная ерунда.Нет там никаких повстанцев, которые сражаются до последней пули и последнего вздоха. А есть хороший НФ роман с хорошо прописанными персонажами ,довольно интересным сюжетом и какими-то своими«фишками».К сожалению книга прошла практически не замеченной и вероятно новые книги Карла Шрёдера на русском мы увидим (если увидим) не скоро.
Карл Шрёдер - Вентус читать онлайн бесплатно
Внезапно незнакомец встал. Вид у него был встревоженный, однако он не глядел в их сторону. Он уронил нож, затем поднял его изашагал вдоль по дороге, казалось, разговаривая сам с собой.
- По-моему, он все-таки разбойник. Или сумасшедший. Наверняка снял эту одежду со своей жертвы.
Дядя покачал головой.
- Настоящая молодая леди должна разбираться в покрое. Присмотрись, и ты увидишь, что одежда сшита именно на него. А теперь лучше сядь, не то вывалишься из фургона.
Тамсин села. Вид у незнакомца был загадочный, но, в конце концов,они же не знают, кто он такой. Разумнее всего просто проехать мимо. Она сложила руки на коленях, ожидая, что дядя подстегнет лошадей.
ДядяСунейл поднял руку.
- Эй, путник! Приветствую тебя на дороге, ведущей в Япсию.
Двадня он только шел и шел. Джордан выдохся и начал уже подозревать, что его желание встретиться с Армигером невыполнимо.Плечи ныли от неподъемной ноши - Каландрия положила в своймешок запасы на несколько человек. Поэтому, когда Утренниелучи растопили ночной холод, он сел на придорожный каменьотдохнуть.
Можно было бы махнуть на все рукой и сдаться, если бы невидения каких-то далеких, но реальных мест, которые появлялись, как только Джордан садился передохнуть. Они-то и побуждали его двигаться вперед.
Ему необходимо было чем-то заняться, чтобы держать эти видения под контролем. Джордан начал выстругивать себе палку. Вот и сейчас он достал ее и, сжав губы, сосредоточился на работе.
Прошлой ночью, когда Джордан, погруженный в раздумья, сидел у своего костерка, Армигер сказал королеве Гале: «Ты желаешь, чтобы вся природа заговорила человеческими голосами. Если бы камни могли говорить, что бы они сказали?» Генерал словно знал, что Джордан его слышит.
Армигер не рассказал о себе. Было уже поздно, королева отложила аудиенцию на сегодня. Джордана это не разочаровало. Он несколько часов пролежал без сна, раздумывая над словами Армигера. Затем, подавив жалость к самому себе и не обращая внимания на усталость, заставил себя принять решение. Пора было сделать то, что он давно откладывал.
Несмотря на все свои напасти и одиночество, Джордан ни на минуту не забывал о том, что может слышать не только голос Армигера. В тот вечер, когда спустились Небесные Крюки, Джордан научился также слышать голоса Ветров. До сегодняшнего утра он сознательно заглушал их, поскольку боялся, что Небесные Крюки могут в любой момент обрушиться с нёба и схватить его.
Юноша соорудил из шали Каландрии Мэй что-то вроде пончо и застегнул камзол поверх него. Золотистая ткань вылезала из-под камзола, как птичий хвост, и сверкала на шее, словно круглый щегольской воротник. Но, похоже, свою задачу она выполняла. Ветры до сих пор не знали, где он.
Когда Небесные Крюки обрушились на поместье Боро, Джордан обнаружил, что может слышать голоса одушевленных и неодушевленных созданий. Каждый предмет имел свой голос. Каждая вещь объявляла о том, кто она такая, снова и снова, как птицы, которые весь день щебечут свое имя просто так, ради удовольствия. Теперь, когда Джордан знал о существовании голосов, он мог настроиться; накануне вечером и сегодня утром он тренировался, то настраиваясь на слушание речитатива, то отключаясь от него.
Если как следует постараться, он мог вычленить слова отдельных предметов.
Джордан поднял нож, которым строгал палку, и сосредоточился на нем. Через пару минут он услышал голос: «Сталь. Стальное лезвие. Углеродистая сталь, нож».
В имении Боро Джордан уже разговаривал с таким же мелким духом, и тот ему ответил. «Я камень», - сказал дверной проем. Способность разговаривать с вещами не казалась Джордану чем-то сверхъестественным, особенно в свете последних событий. По словам священника Аллегри, Ветры являлись некоторым людям и не наказывали их за это. Аллегри сказал Джордану, что он, возможно, наделен таким талантом. Тогда он ошибся; Джордану являлся Армигер - а это Ветрам определенно не нравилось.
Но общение с простым предметом, казалось, не имело к Армигеру никакого отношения. Быть может, умение общаться с вещами развилось у Джордана в результате того, что Каландрия сделала с его головой. А как к этому относились Ветры?
Ладно, в любом случае у него есть защитная шаль. Джордан был уверен, что сумеет вовремя услышать приближение Ветров и сбежать.
Так что все зависело исключительно от того, хватит ли у него смелости.
- Кто ты? - спросил он у ножа. «Я нож», - ответил тот.
Несмотря на то что Джордан ожидал услышать именно этот ответ, он так опешил, что выронил ножик из рук. Подняв нож, юноша нервно зашагал взад-вперед.
- Из чего ты сделан?
Голос в голове звучал ясно и нейтрально, ни мужской, ни женский: «Я соединение железа и углерода. Углерод - это закаливающий агент».
Джордан кивнул, думая, что бы спросить еще, и задал самый естественный вопрос:
- Как ты говоришь?
«Я передаю комбинированный дробный сигнал на видимых частотах».
Джордан ничего не понял.
- А почему другие люди не слышат тебя? «Они не способны меня услышать».
«Это не ответ, - подумал Джордан. - Как я могу что-то узнать, если не знаю, что спрашивать?»
- Кто тебя сделал?
- Эй, путник! Приветствую тебя на дороге, ведущей в Япсию. На секунду Джордану показалось, что это сказал нож. Потом он обернулся. По дороге ехал крытый фургон, запряженный двумя лошадьми. Спереди сидели люди. Возница махал ему рукой.
Внезапно насторожившись, Джордан сунул нож за пояс. Он знал, что из-под камзола торчит золотистая шаль, но прятать ее было поздно.
- Здравствуй!
Мужчина говорил с иностранным акцентом. Пожилой, с венчиком белых волос вокруг загорелого черепа. Одет во все новенькое, как горожанин.
С ним была девушка, на вид ровесница Джордана, в платье в оборках и шляпке; лицо под шляпкой было загорелым, а прядь светлых волос - выбеленной лучами солнца. Она держала в сильных, мозолистых руках пяльцы с вышивкой и хмуро глядела на Джордана.
- Куда направляешься, сынок? - спросил возница. Джордан махнул рукой.
- На юг. В Япсию.
- Да? Мы тоже. Возвращаешься домой?
- Э-э… Да.
- Но у тебя мемнонский акцент, - сказал старик.
- Вообще-то у нас дома в обеих странах, - ответил Джордан, вспомнив пример семьи Боро.
Ему безумно хотелось снова услышать голоса; он должен был понять, не насторожились ли из-за разговора с ножом Ветры. В имении Боро всполошились все окрестности, ошеломив его своим бормотанием. Сейчас этого не случилось, но Джордан хотел удостовериться.
- Меня зовут Мило Сунейл, - сказал старик. - А это…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.