Алексей Корепанов - Призрачный сфинкс Страница 65

Тут можно читать бесплатно Алексей Корепанов - Призрачный сфинкс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Корепанов - Призрачный сфинкс

Алексей Корепанов - Призрачный сфинкс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Корепанов - Призрачный сфинкс» бесплатно полную версию:

Алексей Корепанов - Призрачный сфинкс читать онлайн бесплатно

Алексей Корепанов - Призрачный сфинкс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Корепанов

– Майкл, внимание! – предупредил Аллан Макккойнт, совершая манипуляции на панели управления. – Начинаю тормозить.

– Понял, командир, – внутренне собравшись, ответил эксперт.

Посадочная операция прошла без сучка и задоринки, и спустя двадцать минут Маккойнт и Савински уже забрались в марсоход и взяли курс на древнюю колоннаду. День был в полном разгаре, странная атмосферная аномалия продолжала существовать – над этим феноменом уже ломали голову специалисты на Земле, – и теплый встречный ветерок овевал лица астронавтов.

Маккойнту все здесь было в диковинку, но не время было глазеть по сторонам и давать волю эмоциям.

«Только бы – живые… Только бы – живые…» – стучало в висках командира «Арго».

Он продумал все дальнейшие действия. Они доберутся до входа внутрь Сфинкса, и Савински останется у ворот, на страховке, а он обвяжется шнуром, войдет в зал и начнет методично обследовать каждый метр каменного пола. Если ловушка вновь сработает и он провалится – Савински будет знать, где искать. Положит на ту коварную плиту новый груз – для этого они везли с собой дополнительные баллоны – и, когда плита откроет ловушку, вставит как распорку кусок направляющей для автоконтейнеров, не давая плите вернуться на место. Главное – чтобы ловушка не была глубоким колодцем, не дающим шансов на спасение. И оставалось еще уповать на пониженную силу тяжести: 9,78 – на Земле и лишь 3,72 – здесь, на Марсе…

О том, что принцип действия ловушек может быть совсем другим, командир старался не думать.

В щель между плитами колоннады они, надев шлемы, спустились по тросу, привязанному Ральфом Торенссеном. Командир повесил на плечо баллоны, а эксперт взял двухметровую рейку направляющей. Включив фонари на шлемах, они зашагали в сторону Сфинкса вдоль каменных стен, оставляя новые следы на пыльном полу, по которому никто не ходил в течение долгих веков.

Они оба надеялись на милосердие Господа, хотя надежда эта была такой же слабой, как свет за их спинами, просачивающийся сквозь проем внутрь колоннады…

– Вдвоем здесь намного веселей, – сказал Майкл Савински, чтобы прервать молчание.

– Это была неудачная идея, – мрачно и невпопад отозвался Аллан Маккойнт.

– О чем вы?

– Им не следовало лезть сюда…

– Но они же просто провалились, командир!

– Знаю, – Маккойнт досадливо скривился. – Все знаю и все понимаю… и Уолтера понимаю, и Элис… И сам бы так же поступил на их месте. Просто нам поставили две совершенно разные задачи: одна – чисто практическая, другая – познавательная. Вот и получилось… Ладно, силком нас никто на Марс не тащил…

– Нас было здесь слишком мало, – словно оправдываясь, сказал Савински и поймал себя на этом «было».

Аллан Маккойнт промолчал.

Не говоря больше ни слова, они шагали по колоннаде еще несколько минут. Миновали, не останавливаясь, боковые ворота с дугообразными ручками – и наконец свет фонарей уперся в возникшую впереди, метрах в десяти от них, преграду.

Майкл Савински остановился и издал сдавленный звук, словно у него внезапно перехватило дыхание. Аллан Маккойнт снизу доверху обвел взглядом преграждающую путь глухую каменную стену – точно такую же, как боковые стены колоннады – и повернулся к остолбеневшему эксперту:

– Где же вход?

– Т…тут… т…тут были ворота, – с трудом выдавил из себя Савински. – И створка… была приоткрыта… Я же туда заглядывал!

Командир чуть наклонил голову, чтобы луч фонаря осветил пол. У основания каменной преграды, возникшей на месте ворот, пыли не было, как будто ее сдуло порывом ветра; пыльный слой, в котором отпечатались следы Грэхема, Элис, Ральфа и Савински, начинался дальше, метрах в трех от каменной плиты, опустившейся, вероятно, откуда-то сверху и закрывшей ворота.

– Боюсь, что тут мы беспомощны, – упавшим голосом произнес Майкл Савински. – Тут нужен мощный заряд, а у нас никакого…

Аллан Маккойнт медленно подошел к препятствию и надавил на плиту обеими руками. С таким же успехом он мог бы попытаться сдвинуть с места саму громаду Сфинкса. Рука его скользнула к кобуре с пистолетом, но замерла на полпути – стрелять было бы бесполезно и глупо.

Было ясно, что проникнуть внутрь марсианского исполина невозможно…

Командир снял с плеча оказавшиеся ненужными баллоны, которые предполагалось использовать в качестве груза, опустил на пол, сел на них и закрыл лицо ладонями. Сердце щемило от осознания своей полнейшей беспомощности, и самым ужасным было то, что ничего – совершенно ничего! – нельзя изменить. Они не в силах были преодолеть эту преграду, за которой, возможно, до сих пор надеялись на помощь их партнеры, коллеги, те, кто проделал путь в миллионы километров по черным безднам, чтобы сгинуть на чужой равнине, на этой никому не нужной сволочной планете…

Командир изо всех сил стиснул зубы и словно оцепенел на несколько долгих секунд. Майкл Савински, понурясь, стоял рядом, сжимая в руке бесполезную рейку.

– Возвращайся к модулю, Майкл, – сказал Аллан Маккойнт, отведя от лица ладони и подняв голову. – Выводи ящики и начинай погрузку. А я буду искать другой вход. Не может быть, чтобы вход был только один.

– Но, командир… – начал было эксперт, но Маккойнт тут же прервал его.

– Это приказ, Майкл, – резко сказал он. – Пока ты в моем подчинении, изволь выполнять мои приказы. Я не полезу внутрь, если найду другой вход. Я позову тебя и мы пойдем вместе, в связке. Я должен найти, понимаешь?

– Понимаю, командир…

– Бери вездеход и езжай. Я тебя позову, даю слово. Если что-то найду…

И Маккойнт, и Савински знали, что надежды на успех просто нет…

17. Метаморфоза

Доктор Самопалов не мог отделаться от мыслей о плитке с изображением магического сирруша, лежащей в кармане его халата. Как и откуда она появилась в больничной палате? Кто мог передать ее Ковалеву? Закончив обход, он уединился в своем кабинете и принялся рассматривать удивительную вещицу, непонятно каким образом оказавшуюся под подушкой больного.

Пронести ее в палату после прогулки Ковалев не мог – по той причине, что от прогулок в больничном дворе упорно и необъяснимо отказывался, и вообще практически не покидал постоянно запертое снаружи помещение; исключение составляли только визиты в кабинет доктора. Туалет в палате был, и еду пациентам приносили, что называется, прямо в постель. Кроме того, согласно строгим правилам, действующим в этом отделении психлечебницы, каждое утро и каждый вечер все палаты и сами пациенты тщательнейшим образом проверялись санитарами на предмет выявления посторонних предметов – были в истории этого учреждения очень печальные случаи…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.