Борис Долинго - Беглецы (сборник) Страница 7

Тут можно читать бесплатно Борис Долинго - Беглецы (сборник). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Борис Долинго - Беглецы (сборник)

Борис Долинго - Беглецы (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Долинго - Беглецы (сборник)» бесплатно полную версию:
В сборник вошла повесть «Беглецы» и несколько рассказов, написанных в разные годы.Повесть «Беглецы» – о нравственном перерождении.Волею судьбы на борту потерявшего управление военного космолёта оказываются остатки экипажа и несколько беглецов-диссидентов. Эти слишком разные люди проваливаются в параллельную вселенную, где каждый получает возможность перестать быть «беглецом» – прежде всего, беглецом от самого себя: настолько человек там обретает новые силы и возможности.Смогут ли бывшие диссиденты после этого остаться такими же непримиримыми борцами с тоталитаризмом? И что отличает борца за свободу от борца за власть – если вообще отличает? Именно об этом рассказывает повесть, дающая название всему сборнику: бежать – или бороться, вот в чём вопрос?..Кроме повести «Беглецы» в сборник вошли несколько рассказов, в которых, когда серьёзно («Прерванный полёт», «Изваяние», «Хранитель Земли», «Тщеславие Ванга»), а когда в шутливых формах («Творец Апокалипсиса», «Снежные бабы Ивделя»), говорится, в основном, о том же – о нравственном выборе, рано или поздно встающим перед каждым. И то, каков будет этот выбор – решать только самому человеку.Целевая аудитория сборника – люди любого возраста, любящие разноплановую, но классическую фантастику (ориентировочно от 16 и старше без ограничения).

Борис Долинго - Беглецы (сборник) читать онлайн бесплатно

Борис Долинго - Беглецы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Долинго

– Кто это – «мы»? – искренне удивился майор.

– Я вам объясню, – Капитан даже понизил голос. – У нас есть организация в армии, большая группа в основном молодых офицеров, много, кстати, таких, как я, которых «тащат» по службе, но которые не согласны со всем происходящим. Мы готовим восстание в армии, и затем государственный переворот. На Силонте будет установлен новый строй, где каждый сможет достигать высокого общественного положения только за счёт личных заслуг, по труду. Мы прекратим воровство и взяточничество. Полностью излагать нашу программу очень долго, объясним позже. Нам нужно найти как можно больше сторонников в армии, понимаете? Поэтому я и подбил вас на разговор! И здесь на границе уже много наших людей!

«Заговор! – ахнул про себя майор. – Готовится переворот! А что, если?…»

Но он тут же погнал эту мысль прочь. Лучше, как говорится, один пилон в своём кармане, чем десять в чужом. Что они смогут сделать, эти заговорщики? А вот за раскрытие подобного путча его, майора Малвауна, наверняка повысят в звании и наградят. Орден и повышение – это его последний шанс достичь большего, чем он достиг на сегодняшний день.

У Малвауна задрожали от возбуждении руки и даже вспотели ладони. Ему захотелось сейчас же бросится к переговорному пульту и связаться с отделом СИБ на базе. Но он понимал, что спешить в таком вопросе нельзя: чем больше материала он представит сам, чем больше фамилий будет фигурировать в его персональном донесении, тем больше окажется вменено в заслугу лично ему, майору Малвауну. Возможно, пока майору.

Поэтому Малваун произнёс, стараясь говорить как можно более спокойно и небрежно:

– Странно, что вы, капитан Даговар, говорите мне подобные вещи и не боитесь, что я сообщу, как говорится, куда следует.

Капитан усмехнулся:

– Мы же вдвоём, никто нас не слышит. Да и разве вам поверят, если вы придёте и заявите, что подобное вам наговорил сын генерала-консула? Я, естественно, всё буду отрицать, скажу, что вы из зависти наговариваете, совсем с ума сошли, и вообще гнать вас из армии пора. Доказать что-то вам будет невозможно, а вот пострадать за клевету – вполне!

«Кто тут идиот – это мы ещё посмотрим!» – подумал майор.

– Чего же вы ждёте-то от меня? – спросил он и усмехнулся немного виновато, словно давал понять Даговару, что конечно, куда уж ему с доносами?

– Согласия вступить в нашу организацию «Обновление».

– Всё-таки вы – мальчишка, если говорите всё это искренне! – В майоре зашевелился азарт детектива-любителя, раскрывающего преступление. – Предположим, это меня заинтересует, но прежде, чем я захочу подвергаться риску, я должен быть уверен, что ваше «Обновление» – организация действительно серьёзная, а не так себе…, – Майор покрутил пальцами в воздухе, – детские-игрушки!

Капитан присел на подлокотник кресла и кивнул.

– Я предполагал, что вы согласитесь… – сказал он.

– Я ещё ни на что не согласился, – поспешно вставил майор, рассеянно поигрывая, личным кодовым ключом.

– Вы готовы согласиться, я вижу – уверенно констатировал капитан. – А организация серьёзная, уверяю вас. Если я назову некоторые имена, то вы убедитесь в этом. Молодые военачальники, но уже высоко продвинувшиеся по службе, – Капитан хихикнул, – благодаря поддержке своих родственников. Вот уж, действительно, воспитали детишек на свою голову, а?

– Ну а кто же эти люди? – опросил майор, тоже усмехаясь как можно более добродушно.

– Например, в нашем секторе Космического Флота молодой груп-полковник Мардан, полковник Трунолен, штаб-мастер Нитир…

В этот момент включился вызов с центрального пульта. «Эх, дьявол, как не вовремя!» – с раздражением подумал майор.

3. Тревога

Майор Малваун включил переговорное устройство. На экране появилось лицо рядового Элотера, связиста, который в настоящий момент дежурил в кабине управления у коммуникационного блока.

– Что случилось? – с плохо скрываемым раздражением осведомился майор.

– Господин майор, вас срочно требуют к каналу связи с базой. По всем катерам дежурной смены объявлена поисковая готовность!

– Сейчас буду! – ответил майор и отключился. «Не вовремя, эх, не вовремя!» – с досадой подумал майор. – «Мальчишка готов был выложить кучу имён!»

– Приказ – следовать в кабину управления! – сказал Малваун, обращаясь к капитану. – Договорим после.

– Ну а каков же ваш ответ, в принципе? – быстро спросил капитан.

– Я должен подумать, всё взвесить, сами понимаете, – уклончиво ответил майор. – Пока идёмте в кабину управления, на базе не любят задержек, тем более при связи с главным катером десятки.

Майор как бы невзначай оставил кодовый ключ на пульте перед экраном и, подтолкнув капитана за локоть, вышел с ним в коридор. Пройдя несколько шагов, он вдруг хлопнул себя по лбу и сказал со смехом:

– Чёрт, вот рассеянность! Оставил свой ключ там, в боевой рубке! А вы ещё в тайную организацию мне вступать предлагаете. Куда мне!

Капитан тоже засмеялся и пожал плечами.

– Идите на центральный пульт, я сейчас, – Майор махнул рукой и вернулся в боевую рубку.

Здесь он забрал ключ и быстро вынул из регистратора кристаллоблок с записью разговора. Блок майор спрятал в нагрудный карман, а в регистратор вставил запасной. Всё это заняло несколько секунд, после чего Малваун поспешил в кабину управления.

Вызов с базы в неурочное время мог означать, что либо проводится «учебка» для отработки взаимодействия патрульных катеров, либо к командованию поступили сведения о попытке перехода границы или о возможности таковой. В последние годы, надо сказать, подобные попытки стали совсем редкими благодаря чётко организованной системе патрулирования. Урваны всё больше предпочитали засылать шпионов, используя дипломатические каналы, а организовать побег из Имперской Республики сделалось сложно в техническом отношении. Для этого необходимо было, прежде всего, раздобыть быстроходный космический аппарат с приличным запасом хода, что редко проходило незамеченным: подобные замыслы пресекались в самом зародыше.

Майор вошёл в кабину управления и уселся в командирское кресло. Капитан уже занял положенное ему место.

– Господин майор, – доложил связист, – канал дежурного по базе!

– Давай! – кивнул майор.

На экране появился майор Увент, лицо его было озабоченное.

– Командование передаёт сигнал общей тревоги, – сообщил он. – Всем катерам эскадры перейти на режим поиска в боевой готовности.

– Есть! – машинально почти выкрикнул майор Малваун. – А что реально случилось? «Учебка»?

– Нет, – покачал головой Увент, – поступили сведения, что группа отщепенцев, которую, судя по всему, долго не могли накрыть ребята из СИБ, попытается перейти границу. Есть данные, что они уже над Пятном, а идут, естественно, в «зоне-двадцать».

– Ага! – оскалился Малваун.

– Командование рвёт и мечет, – переходя на доверительный тон, продолжал Увент. – Дело в том, что катера предварительного оцепления, похоже, их не заметили. Скорее всего, просто подонкам удалось проскочить, но кто его знает, может быть, имеет место сговор? Говорят, теперь майора Фалтана, командира эскадры оцепления, разжалуют.

– Ого! – присвистнул Малваун. – Это уже серьёзно!

– Ещё бы, – кивнул Увент.

На пульте перед Увентом вспыхнул сигнал вызова.

– Момент! – Увент поднял палец, призывая к тишине, и стал смотреть куда-то в сторону. Звук отключился.

Малваун видел, как Увент вдруг весь подобрался, и по движению губ догадался, что тот отрапортовал «Усть!». Звук включился снова.

– Серьёзно, очень серьёзно. – Увент скривил губы. – Тебя лично вызывает груп-полковник Ролаун. переключаю связь!

– Готов! – кивнул майор.

Изображение мелькнуло, по экрану связи пробежали вспышки помех, из которых выплыло обрюзгшее лицо полковника Ролауна, начальника Группы Космического Флота зоны Чёрного Пятна. Полковник носил раздвоенную бородку и имел глаза дохлой рыбы.

– Слушаю, господин груп-полковник! – Малваун напрягся в кресле.

– Положение очень серьёзное, майор, – скрипучим голосом сказал Ролаун, кривя лицо, как будто у него во рту плескалась кислятина. – Над Пятном предпринята попытка перехода имперской границы с целью побега к урванам. Эскадра предварительного оцепления перебежчиков проморгала. – Груп-полковник ещё больше скривил губы. – Виновные в этом ротозействе – если это только ротозейство! – понесут суровое наказание. В связи с этим – приказ по катерам патрульной эскадры: взять нарушителей во что бы то ни стало! Живыми или мёртвыми, но взять!

– Есть! – почти крикнул Малваун.

– Это, – Тут в мутных глазах полковника на мгновение сверкнула искра жизни, – приказ самого генерала Лирона, а он получил распоряжение свыше! – Ролаун потряс поднятым пальцем. – Упустить нарушителей вы не имеете права, помните это, майор! В случае поимки – однозначно будете представлены к награде и повышению звания, возможно, и даже до внеочередного, имейте и это в виду. Особо отличившимся – специальные награды командования. В случае провала – соответствующие наказания. Всё ясно?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.