Camber - Мисс Грейнджер? Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Camber
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 74
- Добавлено: 2019-07-02 18:56:01
Camber - Мисс Грейнджер? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Camber - Мисс Грейнджер?» бесплатно полную версию:Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Рейтинг: PG-13Жанры: Джен, AU, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Размер: Макси, 209 страницКол-во частей: 39Статус: законченОписание:Попаданство в Гермиону. Старался следовать заявке. Насколько это получилось - другой вопрос.Публикация на других ресурсах:Только с разрешения автораПримечания автора:Понравилась заявка. Расстроило отсутствие по ней работ. Фемслэш если и будет, то, скорее, намеками и ближе к концу фика, изначально герои - дети. Уизли - скорее гады, но не так, чтобы очень. Дамби - не то чтобы гад, но имеет свои планы на ГП.
Camber - Мисс Грейнджер? читать онлайн бесплатно
Глубокий смысл наличия такого большого числа дополнительных занятий скоро стал понятен. Тем более, что хотя бы один факультатив «для общего развития» был обязателен. После уроков и внеклассных занятий у детей едва оставалось время на выполнение домашних заданий, еду и сон. По школе с глупыми намерениями никто не шастал. Проблем с дисциплиной практически не было, дети почти все время были под присмотром. Возможно, к старшим курсам ситуация и менялась, но пока все было так. Родители платили солидные деньги за качественное образование, комфорт и безопасность своих детей. Все это они и получали.
Примерно через месяц, освоившись в школе, Гермиона решила попробовать записаться на дополнительные занятия по рунам. В конце концов, она уже заканчивала разбираться с учебником за 7 курс Хогвартса и подбиралась к дополнительной литературе.
Учитель Дженнингс, конечно была удивлена, увидев на своем занятии первоклашку, да еще и такую мелкую. Но промолчала. Объясняя небольшой группе учеников разных лет особенности начертания и применения письменности ацтеков, она временами бросала взгляд на девочку, слушающую ее с неослабевающим интересом. После занятия она обратилась к задержавшейся Гермионе:
— Мисс…
— Грейнджер, мэм.
— Мисс Грейнджер. Вы что — нибудь поняли, из того, что я сегодня рассказывала?
— Да, хотя не все. Но было очень интересно. Я раньше не сталкивалась с ацтекской письменностью. Немного напоминает египетские иероглифы, но построение цепочек совершенно другое.
— Вы изучали египетские иероглифы?
— Немного. В основном я изучала классические скандинавские и кельтские руны. По школьной программе Хогвартса.
— Хогвартс — это британская школа магии, если я не ошибаюсь?
— Да, мэм. Я из Британии, но мы с родителями недавно переехали в США. У меня есть учебники Хогвартса по рунам за все курсы. И я их изучала последние полтора года. Палочки у меня не было, да и колдовать без присмотра мне не разрешали. Зато руны можно было изучать. И меня они очень заинтересовали.
— И как далеко ты продвинулась по этим учебникам?
— Вообще — то, я их закончила изучать. Теперь хотелось бы продолжить обучение. У меня есть несколько книг по рунам, но, возможно Вы мне посоветуете хорошую литературу?
— Приятно видеть такое рвение в изучении моего предмета, — улыбнулась миссис Дженнингс, — Многие считают руны довольно скучным делом.
— Ну что Вы, мэм. Мне руны нравятся.
— Мисс Грейнджер, Вы не могли бы прийти завтра на мое занятие? И принести эти английские учебники и книги. Мне было бы интересно сравнить с нашей программой.
— Конечно, мэм. Буду рада.
— Вот и славно. А потом мы обсудим, чему Вы научились и что поняли.
На следующий день Гермиона выгрузила из своей безразмерной сумки на стол миссис Дженнингс пять потрепанных школьных учебников и две толстые книги по рунам. Учительница хмыкнула и выдала Гермионе салемский учебник для 4 года. А сама принялась за изучение британской литературы.
Через час, когда Гермиона пролистала учебник, выискивая интересные моменты, учительница отложила книги в сторону и посмотрела на девочку:
— Мисс Грейнджер, Вы все это изучили?
— Да, насколько это возможно самостоятельно.
— Уровень ваших знаний мы еще проверим. Но если это так, то даже не знаю, что может школьный курс рун нашей школы дать Вам. Программа Хогвартса, судя по всему, превышает нашу. Есть отличия, например в Британии практически не изучается письменность народов Америки. Основной упор сделан на скандинавские руны. Но в целом, курс достаточно неплох. Хотя меня удивляет малое количество примеров реального использования рун в ритуалах, при создании заклинаний и артефактов.
— Мэм, насколько я понимаю, в Хогвартсе больше внимания уделяется теории. Что касается создания новых заклинаний, артефактов и ритуалистики, то их в Хогвартсе не изучают.
— Вот как. Это многое объясняет. Но и дает направление, в котором следует продолжить Ваше обучение. Если Вы, мисс Грейнджер, хотите посещать мои факультативы.
— Очень хочу, мэм.
— Тогда жду Вас два раза в неделю. Расписание найдете на стенде. Я продумаю для Вас индивидуальную программу занятий, подтянем Вам практику и некоторые теоретические вопросы. И да, возьмите в библиотеке учебники для 4–7 классов. Просмотрите их пока. Думаю, Вы найдете для себя кое — что интересное.
— Непременно, мэм. Спасибо.
С этого дня руны стали открываться Гермионе с новой стороны. Она и раньше знала, что руны лежат в основе многих разделов магии. Но одно дело знать, а другое дело наблюдать, как начертанная тобой рунная цепочка, напитанная силой, превращает обычный камень в светильник. Или нагревает воду в чашке. Или превращает деревянную дощечку в твердый материал, не поддающийся лезвию ножа. Конечно, руны в основном были общей дисциплиной, напоминающей этим математику. В той же артефакторике они применялись в тесном сплаве с чарами и многими другими разделами магии. Но и примеров самостоятельного применения хватало.
Другие магические предметы мало отличались от того, что Гермиона ожидала увидеть после прочтения учебников Хогвартса. Например, на чарах изучали простейшие заклинания вроде Люмоса или Левиосы и их аналогов. А на трансфигурации не обошлось без знаменитого превращения спички в иголку. Хотя сначала была прочитана лекция на тему того, что трансфигурация — это, прежде всего, воображение, концентрация и сила. Умелый и сильный маг может превратить один предмет в другой без произнесения зубодробительных формул, лишь своей волей и силой. Но это уже высший пилотаж. Да и силы такое преобразование требует в десятки раз больше, чем применение стандартных формул.
Зельеварение классу Гермионы преподавала полненькая улыбчивая мисс Донован. Несколько первых занятий были чисто теоретическими, посвященными технике безопасности и принципам взаимодействия ингредиентов. На первом практическом занятии ученикам были выданы защитные фартуки, перчатки, очки и головные уборы. Не то чтобы это было так уж необходимо при изготовлении простейшего заживляющего зелья. Но привычку к соблюдению всех правил прививали школьникам с самого начала.
Мисс Донован, кстати, вела и занятия по обычной химии. Это было вообще характерно для Салемской школы — многие учителя вели как магические, так и обычные предметы. Для Гермионы это было еще одним подтверждением сложившегося у нее впечатления о магической Америке: местный магический мир был гораздо больше нацелен на интеграцию с обычным, чем это было в Англии. Как это реализовано на государственном уровне, Гермиона не знала. Но в том, что местные маги достаточно тесно сотрудничают, например, со спецслужбами и ведут с ними совместные проекты, девочка не сомневалась. Косвенным подтверждением было и то, что выпускникам Салема фактически гарантировалось место в Бостонском университете, буде на то их желание. Такое было бы невозможно без тесных контактов с руководством этого университета.
Полезными и интересными были занятия по оклюменции, или, как они здесь назывались, по ментальной магии. И нет, они не ограничивались знаменитым «очисти сознание!». Собственно защите сознания отводилось время на более старших курсах. Изначально учеников обучали работе с памятью, повышению концентрации и другим приемам, полезным в учебе вообще. Гермиона с интересом слушала лекции и выполняла упражнения, хотя они, большей частью, ей были знакомы благодаря приобретенной в Англии книге и ежедневным тренировкам. Ее и без того хорошая память стала фактически идеальной. Проделав несложные упражнения, девочка, при необходимости, могла вызвать из памяти подробнейшее воспоминание о каком — либо событии, прочитанной книге, услышанной информации и т. п. Учитель заметил явные успехи Гермионы и однажды поинтересовался у нее, как долго и по какой методики она занимается. Пролистав предоставленный двухтомник Айзермана, преподаватель признал его качественным пособием для изучения основ и даже больше. Порекомендовав Гермионе несколько книг из библиотеки, мистер Митчелл пообещал ей дополнительные занятия со следующего года.
Занятиям магическими предметами в Салеме, все — таки, отводилось не так много времени. Ради интереса сравнив салемские и хогвартские учебники для первого курса, Гермиона обнаружила, что программа Салема меньше по объему примерно в два раза. Вроде бы к старшим курсам этот разрыв уменьшался, но тем не менее. Хотя, если сравнивать чисто практические навыки, то разница была не такая большая. Своя логика в этом была. Школа учила молодых волшебников контролировать свои силы, использовать магию, давала запас полезных заклинаний на все случаи жизни. Если выпускник связывал свою жизнь с обычным миром — то больше ему и не надо. Если же он решал и дальше изучать магию, то он получал сколько угодно теоретических знаний и практики по выбранным дисциплинам в колледже. И вообще, для настоящего мага учеба не заканчивается никогда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.