Camber - Мисс Грейнджер? Страница 19

Тут можно читать бесплатно Camber - Мисс Грейнджер?. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Camber - Мисс Грейнджер?

Camber - Мисс Грейнджер? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Camber - Мисс Грейнджер?» бесплатно полную версию:
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Рейтинг: PG-13Жанры: Джен, AU, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Размер: Макси, 209 страницКол-во частей: 39Статус: законченОписание:Попаданство в Гермиону. Старался следовать заявке. Насколько это получилось - другой вопрос.Публикация на других ресурсах:Только с разрешения автораПримечания автора:Понравилась заявка. Расстроило отсутствие по ней работ. Фемслэш если и будет, то, скорее, намеками и ближе к концу фика, изначально герои - дети. Уизли - скорее гады, но не так, чтобы очень. Дамби - не то чтобы гад, но имеет свои планы на ГП.

Camber - Мисс Грейнджер? читать онлайн бесплатно

Camber - Мисс Грейнджер? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Camber

— Логично, — проговорил Дэниел, — И как ты планируешь все это провернуть?

— Я планирую в 90‑м году закончить третий курс в Салеме. После чего было бы неплохо вернуться в Англию с вами, или с кем — нибудь одним из вас. Пожить некоторое время. Я буду магичить потихоньку. Вроде бы, есть какой — то артефакт, который по выбросам магии засекает магглорожденных волшебников и их адреса. Так что дождусь письма из Хогвартса, куплю все необходимое и поеду на учебу. Я буду учиться, а Вы можете спокойно возвращаться в США. Кто — нибудь из вас будет прилетать для того, чтобы встречать меня на каникулы. Каникулы будем вместе проводить. Примерно так.

— Это звучит выполнимо. Но как мы с тобой будем связываться? В этом Хогвартсе телефона же нет. Да и я сомневаюсь, что обычная почта в него доходит.

— Есть несколько способов. Во — первых, можно купить сову.

— Сову?

— Да. В магической Британии почту разносят совы. Тоже магические. Но это не лучший вариант. Если бы вы жили в Англии, то еще ничего. Но посылать бедную птичку через океан… Не факт, что она долетит. А если и долетит, то сов можно отследить, чего не хотелось бы. Но есть и другие волшебные способы связи. Например, сквозные зеркала — что — то вроде телефонов. Но они редкие. Еще бывают пергаменты с протеевыми чарами. Это достать проще. Смысл в том, что когда пишешь на одном пергаменте, текст появляется и на другом, где бы он ни находился. Так что без связи мы не останемся.

— Это уже неплохо. Но надо проверить заранее.

— Конечно, проверим. Вот вернемся в Бостон и купим. Я в книжном у «O`Нила» видела что — то похожее. Да еще и поспрашивать надо, может маги придумали какие — то магические рации, а я просто не знаю. А такой пергамент будет и сейчас полезен. Буду прямо из своей комнаты в школе с вами переписываться, можно будет к телефону в холл не спускаться. Заодно и потренируемся.

— Ладно. С этим решили. Что с новым жильем делать будем? Где покупать? В Лондоне? Можно, конечно, но приличное жилье там не дешевое. Мы потянем, но смысл тогда этот дом продавать? А не приличное брать не хочется — там же какое — то время жить придется.

— По большому счету — не имеет значения. Можно поискать симпатичный домик в маленьком городке или в деревне. Желательно в графстве Суррей. И желательно неподалеку от городка под названием Литл — Уиннинг. Хотя в самом Литл — Уиннинге лучше не надо… Но дома там точно будут дешевле нашего в несколько раз. Да и стоит поискать что — нибудь маленькое, на окраине.

— С чего вдруг такой интерес к какому — то Литл — Уиннингу?

— С того, что там живет некий национальный герой магической Британии. Живет у своих родственников, обычных людей. Которые его не слишком любят. И было бы неплохо, чтобы мы оказались соседями. Но в тоже время — не близкими соседями. Есть у меня подозрение, что за мальчиком следят. А так — просто совпадение, если в соседнем городке живет еще одна волшебница.

— Опять шпионские игры? Чего — то ты нам не договариваешь, дорогая, — усмехнулся Дэниел.

— Чего — то не договариваю, — согласилась Гермиона, — Но это не факты, а просто мои догадки. И они могут не подтвердиться. Да что там, они вообще одна другой противоречат. Только в сам Литл — Уиннинг, близко к парнишке, соваться не стоит.

— Ладно. Продадим дом и посмотрим, что там есть поблизости.

— Дорогая, — задала Эмма мучающий ее вопрос, — у тебя на этого мальчика какие — то планы? И вообще, ты не боишься влезать в изменение истории?

Гермиона помолчала.

— Планы? Знаешь, мама, по — моему, у всех на этого мальчика какие — то свои планы. Кто — то хочет им руководить. Кто — то хочет с ним дружить. Кто — то хочет за него замуж. А кое — кто даже хочет его убить. Я же… Не знаю. Мне его просто жаль. Никто не спросил у пацана, чего хочет он. А он, насколько я помню, хочет обычной спокойной жизни. Я попробую ему помочь, если получится. Знаешь, в некоторых вариантах будущего я даже выхожу за него замуж. Но, похоже, этот вариант уже точно не осуществится. Я слишком изменилась, — Гермиона подумала, что начинает понимать то чувство иронии, которое ощущалось во тьме, во время ее смерти/рождения. Помнится, в прошлой жизни, она, которая была Иван, была/был ярой сторонницей пары Гарри и Гермиона. И вот сейчас, казалось бы, все в ее руках. Но что — то тащить героя под венец не хочется. Вообще никого тащить не хочется. Может всему виной детское тело? Может и так. Но в душу закрадывались смутные подозрения… Ладно. Она подумает об этом позже.

— Да, прости, задумалась, — продолжала девочка, — Что до вмешательства в историю. Поздно переживать. Я уже вмешалась. И мое дальнейшее бездействие тоже будет вмешательством. История уже пошла по другому пути. Например, в том будущем, что я помню, мы переехали в Австралию, а не в Штаты, — о том, что в Австралию переехали только родители, да еще и не по своей воле, забыв дочь, Гермиона решила не говорить, — К лучшему ли такое изменение? Я думаю да. В США мы переехали спокойно, завершив все дела. А в Австралию уезжали в спешке, наверное с финансовыми потерями.

— Ну, если смотреть с такой стороны, пожалуй ты права, — протянула Эмма, — Мне Бостон нравится.

Разговор увял и каждый занялся своими делами.

В течение недели дом был продан. Вещи были отправлены в США, дожидаться владельцев на складе транспортной компании. Некоторое количество мебели и других вещей было уменьшено, заброшено в сумки с чарами расширения, имеющиеся у Грейнджеров. Для обстановки нового дома, где бы он ни был.

В конце концов, Грейнджеры приобрели небольшой четырехкомнатный коттедж на окраине Литл — Юхерста, небольшого поселка в графстве Суррей. Недалеко от Литл — Уиннинга. Фактически, населенные пункты почти смыкались, окраину поселка отделял от парка на окраине Литл — Уиннинга небольшой пустырь. Дом требовал некоторого ремонта и продавался довольно дешево. Гермиону устраивало, что домик стоял несколько особняком и был скрыт от посторонних взглядов разросшейся живой изгородью. Ничего похожего на опрятные, ухоженные газоны перед одинаковыми домами на Тисовой улице. Ремонт дому требовался скорее косметический, и нанятые работники обещали справиться быстро. Рабочим была обещана премия за срочность, так что можно было рассчитывать на их старание.

Вскоре коттедж привели в порядок, и туда можно было въезжать. Домик был маленький, но вполне уютный. На втором этаже размещалась спальня родителей и комната Гермионы, каждая со своей ванной. На первом этаже была небольшая кухня, гостиная с камином и гостевая комната с собственной ванной. Вполне достаточно для жизни, хотя отсутствие места под обширную библиотеку расстраивало. Впрочем, нужные книги можно было разместить и на полках в спальной комнате. А постоянно жить тут никто не собирался.

Расставив в доме принесенные в волшебных сумках вещи, семья осталась довольной. Гермиона побаловалась телекинезом, двигая предметы меблировки. Нужно же засветиться перед артефактом? Пусть знают, что тут живет ребенок — волшебник. Палочкой она старалась не пользоваться. Гермиона сомневалась, что британские маги смогут засечь палочку, купленную в Соединенных Штатах. И наоборот, вряд ли американский надзор распространялся на территорию Великобритании. Но проверять не хотелось.

Пожив пару дней на новом месте, Грейнджеры засобирались в Бостон. Дела не ждали, нужно было окончательно решить вопрос с жильем, да и к школе приготовиться.

Глава 12

Семейство Грейнджеров переехало на новое место. Это был красивый дом в колониальном стиле, расположенный в одном из пригородов Бостона. Он почти не уступал размерами проданному английскому дому. А когда в нем расставили привезенную из Англии мебель, то даже стал чем — то напоминать старое жилище. В доме нашлось место и для библиотеки, и для коллекции оружия, и для кабинета. О личных комнатах и комнатах для гостей не стоит и упоминать. Конечно, дом был не дешевый. Массачусетс вообще не дешевый штат. Но, с другой стороны, дом был не дороже дома, проданного в Британии. А судя по загадочной улыбке Дэниела — даже дешевле. Ну, или вложения отца стали приносить прибыль. Гермиона в нюансы не вникала. Родители довольны — значит все под контролем.

Вызванный из магической администрации специалист наложил на комнату девочки защитные чары, так что она снова могла спокойно колдовать. Кроме того, на полу в углу комнаты маг расчертил сложную пентаграмму. Данное чудо магической мысли служило американским аналогом каминной сети. В нерабочем состоянии портал прикрывался пестрым ковриком. Гермиона испытала этот способ перемещения и решила оставить его на крайний случай. Ощущения были… непередаваемые. Нет уж, автомобиль — друг человека.

В волшебном квартале были куплены дневники, связанные протеевыми чарами. После консультаций с продавцом, девочка выбрала модель, предназначенную для туристов. Эти артефакты выглядели как два ежедневника в синих обложках. Если приходило новое сообщение, то обложка меняла цвет на красный. Открывались по паролю. Энергию собирали из окружающей среды. Не намокали, не горели в обычном огне. В них можно было писать чем угодно, от пера с чернилами до уголька из костра. Хотя рекомендовалась прилагаемая к каждому дневнику ручка. Производитель гарантировал уверенную работу даже между противоположными точками Земли. Эдакий аналог защищенного мобильного телефона для экстремалов. Гермиона купила две пары, ибо запас карман не тянет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.