Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Holname
- Страниц: 99
- Добавлено: 2024-04-29 21:18:35
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname» бесплатно полную версию:Иногда авторская фантазия в безудержных порывах может создать такую историю, оказаться в которой не захотел бы никто даже в худшем своем кошмаре. Но все же, оказавшись в ней, выбора у тебя уже не остается.
Конечно, по началу понять, что это за кошмар, может быть сложно. Мир вокруг нас почти всегда кажется хорошим и радужным. Но стоит покопаться в местных слухах, и тогда ты поймешь что именно в этом аду пошло не так. Главное не умереть до этого момента. Иначе придется начинать все снова и снова.
А ведь в начале всегда все кажется нормальным: обычная деревня, слегка странноватые местные. Но стоит немного подождать, и вот за тобой уже гонятся монстры, ты бежишь на север и обороняешь последний оставшийся в этом мире город.
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname читать онлайн бесплатно
Вернувшись к храму, я осторожно подошел к лестнице и просто сел на нее. Тишина в округе, прерываемая лишь стрекотанием насекомых, снова начала меня успокаивать. В такой обстановке я чувствовал себя намного увереннее и размышлял легче.
«Как сказала владелица виллы Саяко, Айн был другом Юто, однако я слабо в это верю. Скорее всего, это брат Саяко, Нобутоши, послал Айна в деревню. И единственная причина, по которой он мог это сделать, это необходимость вести слежку за больными монстрофикацией членами семьи. А кто бы еще мог передавать все сведения Нобутоши? Только Айн».
Искоса оглянувшись, будто желая посмотреть в сторону скрытых на заднем дворе домов, я настороженно нахмурился. Конечно же, из того места, где я сидел, ничего не было видно, однако мое сознание без труда дорисовало все, что нужно.
«И тот проход под храмом без посторонней помощи построить просто невозможно. Значит, этот храм, и сам Айн — все это подставное. Не удивительно, учитывая тело этого монаха».
Невольно приложив руку к белому халату, я вспомнил о том, как еще недавно меня пытались раздеть, и поежился. Вместе с мыслями о женских ласковых прикосновениях в голове сразу всплывали холод и боль.
«Однако все равно странно. Получается, что Айну все это время приходилось терпеть выходки местных, только из-за работы на Нобутоши. Но почему при всем этом он игнорировал Саяко? Сестру Нобутоши, за которой он изначально был отправлен? Он опасался ее, и поэтому был готов пойти против приказа? Или же ему с самого начала разрешили игнорировать ее призывы о помощи вплоть до какой-то критической точки?»
Пока я думал, постепенно солнце начало опускаться. Пусть я и не видел этого, но по небу, менявшему свои оттенки с ярко-голубого на розовато-золотистые, это и так было понятно.
«Если так подумать, — продолжал размышлять я, — тогда какова изначальная цель настоящего Нобутоши? В моей истории он сослал семью еще в самом начале сюжета. Только это было его слабым местом перед всем остальным миром, и потому наличие зараженных родственников было необходимой частью истории. Я также описывал его терзание и чувство вины перед сестрой, но при всем этом, учитывая другие его стороны характера, такие как решительность и непоколебимость, маловероятно, что он был готов закрывать глаза абсолютно на все. А что, если он приставил Айна не только ради помощи Саяко и слежки за ней, но и для того, чтобы в самом крайнем случае убить ее?»
Впереди показалась приближающаяся фигура. Она, добравшись до лестницы, осторожно начала подниматься по ней, и лишь на середине, подняв голову, заметила меня. Я узнал ее сразу: эти длинные черные волосы, бледное лицо и излишняя худощавость. Сомнений не оставалось, это определенно была Ханна Хирано.
5. Отложенная смерть
Приблизившись ко мне, Ханна быстро протянула конверт. Пусть она и делала это вежливо, пусть и удерживалась обеими руками за протягиваемый предмет, однако ее взгляд все же был довольно строг. Мне даже было сложно понять хотела ли она, чтобы я взял это послание на самом деле.
— Спасибо, — тихо сказал я, все же ухватываясь рукой за конверт.
Сейчас лицо девушки не было опухшим. В последних воспоминаниях о ней из-за моих слов ей прилетело достаточно сильно от собственного отца, но сейчас, в самом начале очередной моей регрессии она все еще была здорова.
— Я просила Вас уйти как можно скорее, — серьезно произнесла Ханна, не выпуская письмо, — говорила, что вы не обязаны дожидаться меня.
Эти слова немного поражали. Конечно, я и в прошлый раз догадался, что между Айном и Ханной все же были какие-то теплые отношения, и теперь ее слова полностью подтверждали мои догадки.
— Не посещайте особняк, — с мольбой протянула Ханна, и в этот миг черты ее лица наконец-то смягчились. С невероятным трепетом и заботой она посмотрела на меня, отпустила конверт и плавно приблизилась.
Я оставался на месте, даже не представляя как именно должен был реагировать на происходящее, а Ханна, приподнявшись на носках, протянула ко мне руки и легко поцеловала в губы. Казалось, в этой девушке не было ничего особенного: спокойная, молчаливая, с обыкновенной заурядной внешностью. Единственное, что ее действительно отличало — это трудолюбие. Так мне казалось, учитывая всю краткость нашего с ней знакомства.
Отстранившись, Ханна еще раз посмотрела в мои глаза и с тяжелым вздохом отвернулась.
— Я буду в порядке, даже если Вы уйдете, — прошептала она, уже больше не смотря мне в глаза. — Лишь бы только Вы оказались в безопасности.
Ханна пошла вперед, и вскоре скрылась где-то в самом низу высокой лестницы. Я же, в легком шоке оставшись на прежнем месте, обдумывал эту ситуацию снова и снова. Теперь я точно знал, что между Айном и Ханной отношения были не простыми. Он нравился ей, и, судя по тому, что я не испытывал к ней отвращения, она тоже ему нравилась. Все было не так, как в случае с Нао. Ханна не вызывала у меня ни сомнения, ни напряжения. Конечно, она была совершенно не знакомым мне человеком, и все-таки с самой первой встречи некоторую долю сопереживания я испытывал.
Посмотрев на конверт в своих руках, я поморщился. Все же развернув и открыв это письмо, я прочитал его от самого начала и до конца. Содержание было точно таким же, как и в первый раз. Теперь, конечно, я знал, что письмо приносила мне Ханна, только не мог уже поверить в то, что она следила за мной. Теперь я больше верил в то, что это Нао доносила какие-то сведения на меня прямиком семейству Аяно. От смутности представления происходящего голова кипела. Все мои прежние теории и догадки были переплетены в один большой комок, распознать в котором правду было уже сложно.
Плавно развернувшись, я покосился куда-то внутрь храма, позади которого должна была располагаться хижина с потайным ходом. Изначально я только и собирался, что дождаться
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.