Юлия Григорьева - Лиля (СИ) Страница 23

Тут можно читать бесплатно Юлия Григорьева - Лиля (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Григорьева - Лиля (СИ)

Юлия Григорьева - Лиля (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Григорьева - Лиля (СИ)» бесплатно полную версию:
Разрешите представиться. Иванова Лилия Владимировна, мне двадцать четыре года, и работаю я медсестрой хирургического отделения в районной больнице одного маленького, но уютного городка. Были у меня родители, простые и добрые люди, были подруги и имелся молодой человек, который ходил в статусе жениха уже два года. И меня все устраивало в моей жизни. Пока однажды к нам в больницу не попал пациент без документов, которого мы прозвали Сказочником. Милый человек… был, пока не скинул меня с третьего этажа, и я не оказалась в другом мире. И вот я, современная до мозга костей девушка, узнаю, что я дочь короля, которую ждет жених, да еще и дриада по матери. Так что, разрешите представиться снова, Ее Высочество Лилиан Радоггайская, возвращенка обыкновенная. И понеслись приключения…

Юлия Григорьева - Лиля (СИ) читать онлайн бесплатно

Юлия Григорьева - Лиля (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Григорьева

Дэсмил устало вздохнул и тяжело повалился на землю. Издав очередной вопль, я бросилась к нему. Из уха Дэса тонкой струйкой стекала кровь.

— Дэсмил, родненький, — всхлипнула я, — ты живой? Дэс, ну, пожалуйста, скажи, что ты не умер. Дэс, не будь бесчувственной скотиной, — мне стало жалко… себя. — Дэ-эс…

Я потрясла его за плечо, и он застонал. Повернулся на спину и открыл глаза. Я радостно улыбнулась, еще раз всхлипнула и выдохнув:

— Живо-ой, — свалилась без чувств.

Пришла я в себя, лежа поперек лошади, поводья которой держал Дэсмил. Выглядел он паршиво, еле держась в седле, но, заметив мое возвращение, подмигнул и устало улыбнулся. Я решила пока положения не менять, потому что поперек седла я себя чувствовала как-то уверенней, чем сидя в седле. Вокруг нас была глубокая ночь, где-то выл волк… надеюсь, что волк. За кронами деревьев неба толком не было видно, потому не могу сказать, светила луна или нет. Впрочем, мне и смотреть-то наверх было неудобно из моего положения. А вот Дэсмила стало очень жалко, и я опять всхлипнула, собираясь поплакать.

— Не надо, — попросил мой провожатый, и я хлюпать перестала.

Мы продолжали путь в тишине, нарушаемой только треском веток. Дэс клевал носом, я поглядывала, чтобы он не свалился с седла.

— Предупреждать надо, — вдруг сказал вроде бы дремлющий проводник.

— О чем? — не поняла я.

— Что получили наследство от прабабки, — недовольно ответил Дэс. — Я на защиту почти весь резерв потратил и все равно зацепило, одно ухо ничего не слышит.

— Какой резерв? — не поняла я.

— Магический, какой еще, — проворчал Дэсмил.

— Вы тоже архимаг? — мне стало любопытно, я даже попыталась приподняться.

— Если бы, — хмыкнул брат Ханы. — До архимага я сильно не дотягиваю. Третий уровень силы.

— Понять бы еще, что это значит, — теперь заворчала я, но захотелось тоже козырнуть. — А я целитель, вот. Кстати, да, я же целитель, давайте ухо гляну.

Дэсмил спорить не стал. Он остановил лошадей, спешился сам, снял меня с седла и сел на пень, удачно торчавший рядом с нами. Я преисполнилась важност и своей миссии и немного покрасовалась, имитируя пасы экстрасенса. Дэс изумленно уставился на меня, я покраснела и просто положила ему руки на голову. Диагноз был неутешительный, повреждение внутреннего уха, то бишь улитки. Повреждение было необратимо в условиях современного лечения, доступного мне в моем родном мире, но не в этом. Знакомая теплота наполнила руки и потекла к покалеченному органу, восстанавливая его до последней волосковой клетки. Когда восстановление было закончено, я нагнулась к уху пациента и гаркнула:

— Как слышите меня, прием!

— Совсем что ли? — возмущенно дернулся Дэс. — Лили, вам самой целитель нужен… — но тут же осекся. — Простите, ваше высочество.

Правильно, принцессам хамить нельзя. Но мое высочество было милостивым и не обиделось. Я довольно улыбалась, глядя на брата Ханы. Хоть так врачом стала.

— Спасибо, Лили, — улыбнулся в ответ Дэсмил.

— Я девушка самостоятельная. Сама ломаю, сама чиню, — самодовольно выдала я.

— Но лучше больше не ломайте, меня, по крайней мере, — хмыкнул Дэс и сразу переключился на рассуждения. — Любопытно, кто и зачем жралей поднял?

— Думаете, по нашу душу? — с сомнением спросила я.

— Не знаю. Болото в чаще, мы от него были далеко. Хотя жраль передвигается очень быстро, потому и пятый класс опасности.

— Что-то мне слабо верится, — опять засомневалась я. — Никто не знал, что мы тут будем проходить.

— Ну, вычислить можно, — не согласился Дэсмил. — Дороги перекрыты, остается лес.

— Но ведь я могла быть еще в городе, — теперь я не согласилась с ним.

— Может вы и павы, Лили, — задумчиво произнес он. — Хорошо, если мы случайно попали на них. Если же не случайно, то нас ожидают еще не менее увлекательные встречи. — потом помолчал и сказал. — И надо мне это?

Я уже начала переживать, что он сейчас развернется и бросит меня здесь одну, потому что возвращаться я точно не собиралась. Но Дэс задорно подмигнул и широко улыбнулся:

— Зато не скучно, — сообщил он. — Вперед, моя принцесса, нас ждет неизвестность.

— Это-то и пугает, — вздохнула я.

Лес закончился как-то неожиданно, и мы выехали на обширный луг, залитый лунным сиянием. Уже знакомая тоска охватила душу. Я задрала голову к ночному небу и тяжело вздохнула. Так захотелось спрыгнуть с лошади, забыть все переживания, забыть все, что томило и мучило. Я даже сразу не заметила, что мы остановились, а мой проводник с любопытством смотрит на меня.

— Никогда не видел, как танцуют дриады, — хрипловато сказал Дэсмил.

Я рассеянно улыбнулась и легко соскочила с лошади, скидывая берет. Волосы упали на плечи, тускло полыхнув золотом. Вздох Дэса я уже не слышала, потому что лунный напев все больше захватывал меня. Одежда сковывала движения, сапоги стали оковами. Я спешно скидывала все, что мне мешало, начина я напевать слышную только мне мелодию. А потом я побежала по лунной ленте, поднимаясь все выше и выше. Ветер ласкал кожу нежным дуновением, трава целовала обнаженные стопы, ароматы ночи лишали всяких мыслей. И последние, что я помню, это чья-то мольба:

— Пожалуйста, хватит…

Сознание возвращалось медленно. Я обнаружила себя в объятьях Дэсмила, рычащего не хуже жраля.

— Дэсмил, что вы делаете? — ошарашено спросила я.

— Борюсь с собой, — последовал ответ. — Оденьтесь, пожалуйста, Лили, и побыстрей, потому что я, кажется, себе проигрываю.

— Тогда отпустите меня, — намекнула я, что прижатой его телом к земле, одеваться очень сложно.

— Не могу, — жалобно ответил Дэс.

— Сейчас крикну, — пообещала я, помогло.

Он откатился в сторону, и я спешно вскочила, изумленно разглядывая себя. Нельзя было сказать, что я голая, тонкая сорочка все-таки на мне осталась, но она так красиво обтягивало тело, что я бы сама себя могла захотеть… бедный Дэс.

— Лили, — глухо сказал мой провожатый, — вы не могли бы это не делать?

— Что? — спросила я, с интересом поглаживая собственные изгибы и восхищаясь своим новым телом.

— Оденьтесь уже, бесы вас задери, — грозно крикнул Дэсмил.

— Ладно, ладно, нервный какой, — буркнула я и пошла искать свою одежду.

— И больше никаких танцев под луной, — понеслось мне вслед.

Противный Дэс. Я поморщилась и быстро оделась. До утра Дэсмил со мной не разговаривал, даже не смотрел в мою сторону. Вот бы увидеть себя во время этого танца…

Глава 16

— Дэс, а, Дэс, а драконы в вашем мире есть? — я донимала Дэсмила вопросами уже минут двадцать, потому что было дико скучно.

— Были, но вымерли, — ответил Дэс.

— А оборотни? Оборотни есть?

— В наших королевствах нет, за Антайской грядой водятся.

— А вампиры?

— Упыри есть, но это нежить.

— То есть разумных кровососов нет?

— Нет.

— Фу, как скучно вы живете, — вздохнула я. — Дэс, я есть хочу.

— Потерпите, Лили, — ответил он, — скоро будет селение, там и перекусим.

Мы ехали по дну большого длинного оврага, заросшего травой и кустарником. Дэсмил все время поглядывал на верх, но мы были одни. Солнце поднималось все выше, разгоняя сон, который периодически пыталась сомкнуть веки, но усталость все равно очень ощущалась.

— Я одного не понимаю, — заговорил через некоторое время мой провожатый.

— Чего? — полюбопытствовала я.

— Вы совсем не тревожитесь о судьбе тех деревьев, что погибли от вашего крика. Я ожидал истерики, заламывания рук, а вы об этом даже не вспоминаете.

Я изумленно уставилась на него. Суть претензий мне была неясна. Ну, да, не выдержали деревья моего напора, зато мы спаслись, что ему надо-то от меня? Дэсмил обернулся, подождал ответа, не дождался и отвернулся, вновь оглядев края оврага. Я попробовала что-нибудь вспомнить о дриадах, вспомнила только, что они должны жить на деревьях, но я-то здесь причем? Я вообще смесь бульдог а с носорогом: человек- дриада- баньши. Даже уточнять боюсь, может еще какой ингредиент намешан в коктейле с именем Лилиан. Но спастись эта смесь помогла, и вот мы снова бежим. Почему-то вдруг вспомнился Серебряков и его наглое заявление еще в больнице: «Сколько не сбегай, все равно догоню». Интересно, догонит или нет? Ах, да, он же у нас в темнице томится, орел молодой. Зачем его туда упрятали?

— Дэс, а почему Бланиан так не любит брата? — я снова нарушила молчание.

— Боится, — коротко ответил мой проводник.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.