Ученик лоцмана - Борис Борисович Батыршин Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Борис Борисович Батыршин
- Страниц: 51
- Добавлено: 2023-10-26 07:14:01
Ученик лоцмана - Борис Борисович Батыршин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ученик лоцмана - Борис Борисович Батыршин» бесплатно полную версию:Девяностые годы. Молодой человек, сотрудник небольшого московского издательства, любитель научной фантастики, бардовской песни и парусного туризма проводит со своими друзьями и коллегами летний отпуск на Белом море. Во время одного из переходов к островам Кандалакшского залива он подбирает странного человека, похожего на старого моряка из приключенческих романов. И тут стартует цепочка невероятных событий, которых наш герой и представить себе не мог, иначе как на страницах своих любимых фантастических книг, а путеводной нитью среди них проходит свет далёкого маяка, который во всех мирах только один...
Ученик лоцмана - Борис Борисович Батыршин читать онлайн бесплатно
— Не всё так просто… — он покачал головой. — Я могу, конечно, объяснить тебе всё, только зачем, если ты твёрдо решил вернуться? Поверь, там, — и он махнул рукой в направлении, долженствующем, вероятно, обозначать Землю, — эти знания тебе не понадобятся. Душевное томление, и ничего больше…
— А может, вы опасаетесь, что я расскажу кому-нибудь лишнего?
— Да рассказывай ты, что хочешь! — ухмыльнулся он. — Нам-то какое дело? Во-первых, если ты прав — то проще всего вообще никуда тебя не выпускать. Во-вторых, тебе никто не поверит, а в-третьих — что проку от твоих рассказов, если воспользоваться этими знаниями ты, как и кто-то ещё, уже не сможет?
— Однако Дара, или те, кто её послал, считали иначе. Иначе, зачем бы они приложили столько усилий, чтобы не просто удалить меня из Зурбагана, но и отправить в никому неизвестную дыру?
О том, что мир, из которого мастер Валу вытащил меня на своём «Квадранте», не значился в загадочном «Реестре» Маяков и Фарватеров' и, следовательно, на него не распространялась сеть торговых маршрутов, по которым коллеги мастера Валу водили суда, мне уже успели сообщить.
— Да уж, по части интриг они сильны. — согласился Лоцман. — Никогда не угадаешь, что затеют, и как на это отвечать, чтобы не побить слишком уж много горшков на нашей кухне.
— Особенно, когда в интриге замешана любимая племянница гросс-адмирала?
Я постарался подпустить в голос максимум яда. К моему удивлению, Валуэр спорить не стал.
— И это тоже. Хотя, не думаю, что её дядюшка был в курсе того, что затеяла эта компания юнцов. Вот скрыться он ей помог, что верно, то верно. Твоей Дары сейчас и духу нет ни в в Зурбагане, ни в одном из миров поблизости.
— Но всё же, зачем ей…
Новый хлопок ладонью по столешнице. Собака Кара, пробравшаяся вслед за нами в кают-компанию и уютно устроившаяся под столом, подняла острую мордочку и глянула недоумённо: «Всё, вроде, хорошо, спокойно, чего спать-то мешаете?..» Валуэр рассеянно потрепал её по лобастой башке и псина снова улеглась и закрыла глаза.
— Слушай, давай договоримся. Если ты и вправду решил вернуться домой — тебе эти подробности ни к чему. Не то, чтобы тут были какие-то секреты, просто рассказывать долго, да и зачем?
— Да, решил. Но всё же, хотелось бы знать…
Он решительно покачал головой.
— Извини, это как-нибудь в другой раз.
…Ах, вот оно как?..
— Вы полагаете, он случится — в смысле, этот самый «другой раз»? И мне стоит ждать нового визитёра из числа ваших коллег?
Валуэр встал; его массивная фигура, которую ещё сильнее увеличивал плащ, который он не стал снимать даже в кают-компании, сразу загромоздила всё свободное пространство.
— Официально, от имени Высокой Ложи Гильдии Лоцманов приношу тебе, Сергей Баранцев — прости, не знаю, как по батюшке, — извинения за причинённое беспокойство.
Голос его сделался торжественным.
—…а так же заявляю, что более ни я сам, ни мои коллеги-Лоцмана беспокоить тебя не будут. Другой вопрос, если ты сам решишься вернуться…
…вот, даже, как? Всё чудесатее и чудесатее…
— Я сам? Полагаете, это возможно?
— И даже почти уверен. Видишь ли, об этом Дара тебе не сказала, да она, скорее всего, ни о чём подобном не подозревала — но недолгое пребывание в том, другом мире обошлось тебе гораздо дороже, чем ты сейчас думаешь. И вот об этом мы, парень, поговорим обязательно, прежде чем ты отправишься домой. Отпустить тебя без такого разговора было бы попросту безответственно, а пожалуй, и жестоко. Так что — держись крепче за стул и приготовься выслушать кое-что неожиданное, — он чуть запнулся, помедлил, — и, прости уж, не самое приятное.
Я ждал, никак не реагируя на это заявление. Валуэр снова откашлялся.
— Ты, несомненно, заметил, несомненно, что время в разных мирах, соединённых Фарватерами, течёт по-разному?
Это прозвучало, скорее, утверждением, нежели вопросом. Тем не менее, я не удержался от ответа.
— Ну, ещё бы! Даже в Зурбагане продолжительность суток иная, чем на Земле — лишних два часа, двадцать шесть вместо двадцати четырёх, да и в каждом часе лишние одиннадцать секунд, разница набегает существенная. А в том мире трёх лун, откуда вы меня забрали — так и вовсе…
Мастер Валу отрицательно покачал головой…
— Ты говоришь сейчас о различиях сугубо астрономических. Разница в периодах обращения планет вокруг своей оси, вокруг центрального светила, и всё такое… Да, сутки в Зурбагане длиннее ваших, но если ты проведёшь у нас какое-то время, а потом вернёшься домой — то обнаружишь, что разницы по существу, никакой и нет. Проще говоря — сколько времени в абсолютном исчислении ты провёл в путешествии — столько прошло и в твоём родном мире, секунда в секунду. Да, время суток будет другое, но это единственная разница, в остальном ты различий и не заметишь.
— Любопытно… — осторожно сказал я. — Это относится ко всем мирам?
— Да, ко всем, которые соединены Фарватерами и внесены в Реестр. А вот в окраинных, боковых мирах — у нас их ещё называют «дикими» — время может течь как угодно, порой совершенно непредсказуемо. Например, ты проведёшь там сутки или двое, а у нас тем временем пройдут месяцы, или даже годы. Говоря «у нас» я, как ты, надеюсь, понимаешь, имею в виду миры…
—…соединённые Фарватерами и внесённые в этот ваш Реестр. — закончил я за него. — Выучил уже, можно не повторять каждый раз.
— Вот и хорошо. — ворчливо откликнулся мастер Валу. — Вижу, я не зря трачу время…. на этот раз, во всяком случае.
Я пропустил шпильку мимо ушей.
— А что, внесение в Реестр — какое-то особое действие? Может ритуал, или наоборот, сугубо научная процедура, раз она оказывает столь фундаментальное влияние на течение времени?
Тут я был до определённой степени в своей тарелке — в проглоченных мною фантастических произведениях было немало таких, где говорилось о всяческих временных парадоксах.
— На практике это означает довольно сложную операцию, которую Лоцман — заметь, не любой, а лишь из числа имеющих высшее посвящение, я, например, — выполняет, уводя судно из «дикого» мира. С этого момента он как бы сам собою присоединяется к сети Фарватеров, а внесение записи в Реестр остаётся сугубой формальностью. Да ты же и сам видел, как я выполнил подобное действо — когда мы уходили из мира Трёх Лун.
По тому, как он произнёс эти слова,– с большой буквы, с некоторым даже придыханием, — я понял, что тот мир только что получил своё имя. И, похоже, не без моего участия.
— Запись в Реестр я внести не успел, но это уже сугубая формальность. — закончил он. — Бюрократическая, если хочешь, на суть дела она никак не влияет. Вот выкрою время, загляну в Гильдию, и всё сделаю, как полагается…
Я кивнул, соглашаясь… и только тут до меня, наконец, дошло. Валуэр, похоже, именно этого и ждал, потому что на физиономии его появилась виноватая улыбка.
— Так вы хотите сказать…
Он кивнул.
— Да, в мире Трёх Лун время течёт иначе. Отправляясь туда за тобой, я не знал об этом — выяснил, только когда оказался там и изучил показания астролябии. Потому, если помнишь, всячески и торопил тебя — ведь каждый час, который мы провели там до того момента, как я открыл дорогу назад, здесь растянулся для нас обоих… — он замолк, видимо, пытаясь произвести расчёты в уме, — извини, вот так, сразу, сказать не могу, но разница оченьвелика. По факту, там я провёл с тобой меньше полутора часов — здесь же прошло немногим меньше тридцати зурбаганских суток, почти полный месяц. Мои коллеги уже волноваться начали, ведь я не собирался пропадать так надолго и никого, соответственно, не предупреждал…
— Погодите, мастер Валу… — теперь уже я производил в уме торопливые подсчёты, остро жалея, что среди прочих мелочей, в выдвижных ящичках в каюте нет самого примитивного калькулятора. — Это получается, что если я провёл там семь местных суток, то есть примерно десять земных… ну, чуть меньше, чуть больше, пока округлим… то, значит… скажите, а Земля внесена в этот ваш Реестр?
— Я мог бы и не спрашивать, Валуэр рассказал достаточно, чтобы догадаться самому — и, тем не менее, я с замиранием сердца ждал ответа.
Он, видимо, отлично понял, что творится у меня на душе. Медленно кивнул, и на лице, вместе с виноватым выражением проявилось… сочувствие? Сострадание?
— Да, парень, ваша Земля состоит в Реестре уже много веков, точно не скажу, надо уточнить по записям. И, значит, там за время твоего отсутствия там прошло ровно столько же времени, сколько
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.