Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko Страница 3

Тут можно читать бесплатно Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko» бесплатно полную версию:

Как сильно изменится естественный ход событий одного мира, если в него попадет всего один нежелательный элемент? Главный герой, для того, чтобы стать сильнее и выжить в суровом мире, решил вступить в дозор, чтобы иметь не только силу, но и сильного защитника, который покажет ему суровый мир.

Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko читать онлайн бесплатно

Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko - читать книгу онлайн бесплатно, автор Naruko

* *

На следующий день я проснулся от громких криков Луффи на первом этаже бара.

— Я побью Гару, а потом стану королем пиратов! — В зале послышался смех всех посетителей, уже давно никто не может победить меня во всей деревне, кроме Гарпа разумеется, но он редко приезжает сюда. Взяв с тумбочки одну белли, я оделся и спустился на первый этаж бара. Как только я увидел кричащего Луффи, я покрыл монетку волей и кинул монетку в затылок.

В следующие мгновение, Луффи отодвинул голову в сторону, и монетка прошлась рядом с его ухом и разбила бутылку рома на стеллаже. Мои брови чуть приподнялись, в тоже время, Макино вздрогнув от взрыва бутылки перевела взгляд на меня.

— И кто за это будет платить? — Макино побуравила меня взглядом, и достав тряпку, начала убирать осколки.

— Прости меня, Гарп за все заплатит. — Подбежав к ней и забрав у нее тряпку, я начал убирать осколки и вытирать пол.

— Урод, а если бы ты попал в меня! — Начал кричать Луффи.

— Я в тебя и целился. — На секунду остановившись, я посмотрел ему в глаза. Этот идиот смог подсознательно уклониться от монетки… Ну, чем раньше он пробудет волю, тем лучше для него, ведь все может сложиться так, что Рэйли даже не будет его тренировать. — Это твоя вина, что бутылка разбилась, если бы ты не увернулся, она осталась бы целая.

Не слушая крики Луффи, я убрал разбитую бутылку и сел рядом с Луффи, а Макино положила передо мной тарелку с куском мяса и рисом.

— Придурок, как ты думаешь смог увернуться от моей монетки? — Задал я вопрос Луффи, во время еды.

— Ты кого придурком назвал придурок?

— Ты смог подсознательно использовать волю. В твоем случае волю наблюдения. Если будешь развивать ее, то может лет через сто, ты сможешь попасть по мне. — Как только я договорил, мне на голову легла большая рука. Мой рот сразу перестал жевать, я не смог увидеть его своей волей, даже сейчас я еле ощущаю его. — Доброе утро, тут Луффи бутылку разбил, он сказал, что ты за нее заплатишь. — Луффи сразу съёжился и уже хотел убежать, как ему в голову прилетел кулак, понимая, что я могу быть следующим, я быстро достал несколько белли из кармана и положил на стойку. — Не волнуйся Луффи, я заплачу за тебя. Так, когда мы отправляемся Гарп?

Как только я договорил, он схватил меня за шиворот, и вынес из бара кинул на свой корабль. Во время полета, я извернулся и упал на ноги, рядом с одним юнгой, который от страха отскочил в сторону.

Через несколько секунд рядом со мной приземлился Гарп. — Мы отправляемся сейчас.

Так мы и отплыли, я ни с кем не попрощался, даже одежду свою оставил в своей комнате, слышались только крики людей, которые провожали меня и Гарпа. Я же просто смотрел на деревню и ее жителей. Вот ублюдок, я же даже не поел, на кой черт ему сразу забирать меня на корабль…

— Так куда мы плывем? — Я подошел к Гарпу, который сидел на палубе и жевал крекер.

— Ммм. — Гарп обвел меня взглядом. — На один остров. Я там иногда обучаю новичков. — Несколько человек съежились, когда услышали слова Гарпа и быстро убежали. — Побудем там некоторое время, а потом отвезу тебя в штаб морского дозора. — Гарп достал Дэн Дэн Муши и кому-то позвонил. — Эй Сэнгоку, я буду в маринфорде через несколько месяцев, и у меня с собой подарок.

— Что⁉ Я отпустил тебя на три недели. — Из улитки донесся крик адмирала флота, но Гарп сразу же сбросил звонок и засмеялся. — Эй сопляк, твой фрукт… Не смей использовать его на корабле. — Сказал Гарп ковыряясь в носу.

Мой фрукт, да? Как говорил Тич, Тьма — это гравитация, сила притяжения, от которой не уйдет даже луч света. В свою тьму, я могу втянуть все что угодно, черная борода втянул в свое особое измерение целый город, а потом выплюнул его в виде атаки. При помощи этого фрукта, я могу за мгновение поглотить весь этот корабль, а потом все на нем упадут в море… Действительно, лучше не тренировать его на корабле.

Прошло две недели

Все это время, мы плыли к острову, на котором Гарп проводит тренировки. Всю дорогу я провел в тренажёрном зале с другими дозорными, Гарп даже один раз поведал мне о моем фрукте.

Ями Ями, уникален среди других, не только из-за способности отменять силы других фруктов, но и из-за невозможности полностью превратить свое тело в элемент, как с другими, по типу огня, света, магмы и т.д. Однако я могу поглотить все входящие атаки, если они не напитаны волей вооружения.

Только Гарп ничего не сказал, про возможность использовать еще один фрукт, да и я не спрашивал. Думаю, в дальнейшем, я смогу поэкспериментировать с этим. Не думаю, что смогу забрать фрукт у Белоуса с его то силой, только если он будет сильно ослаблен.

Сейчас же я стою на палубе и смотрю на приближающийся остров. К сожалению или нет, это не тот остров, на котором Рэйли тренировал Луффи, у того вроде было три вулкана. На этом же острове была одна большая гора, которую окружал лес.

— Мы проведем тут четыре месяца, этого времени обычно хватает тем, кого я обучаю, чтобы избивать минимум половину зверей на этом острове. — Подошел Гарп и начал рассказывать про этот остров. В лесу вокруг горы в основном обитают большие птицы и огромные рептилии. На самой горе довольно редко появляются какие-либо звери, там у подножья стоит лагерь, в котором отдыхают морпехи. На данный момент на этом острове уже есть несколько дозорных, которые там тренируются.

Как только мы высадились на берег, Гарп собрал нас всех перед собой и начал давать указания.

Мы должны поделиться на группы по пять человек, и отправиться к центру горы. Если очень повезет, и мы никого не встретим, то сможем добраться туда до вечера. За каждой группой будет присматривать инструктор. Еду и воду нам выдадут на один прием, остальное мы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.