Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок Страница 36

Тут можно читать бесплатно Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок

Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок» бесплатно полную версию:

Как вы знаете, читать дальше про Е Синхэ — это Боль. Мы пытались! И пытаемся! Но нервный срыв все ближе! И тем не менее нашлись Герои, что взялись попробовать это осилить и кратко потом пересказать нам. Но им нужно время! Но… как известно, пока ты спишь, драугр качается, и чтобы не потерять форму и сохранить образ мыслей упорот… в смысле, упорных псевдокитайских культиваторов, мы предлагаем вам погрузиться в «сайд-стори» приключений Самого Главного Злодея На Этой Горе. Короче, это вбоквел с попаданием в мир манги Пик Боевых Искусств, просим любить и не жаловаться!

Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок читать онлайн бесплатно

Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Александрович Малышонок

ли Смотрительнице рынка от секты Небесной Башни?.. — и веерочком так мах-мах. Игра интонациями… я даже так с ходу не могу припомнить, кто ещё из моих знакомых столь изящно мог макнуть визави, оставаясь безукоризненно вежливым. Обычно таким промышлял я, а псевдокитайские культиваторы — они же когда начинают мериться длиной «оскорблялки», у них всю нарезку влёт срывает, и вежливой их форму общения способен в этот момент назвать только полный кретин, несмотря на формальное соответствие.

— Я… Ты что, намекаеш-ш-ш-шь… — начала закипать старшая сестра этого тела с очень нехорошим прищуром.

— О чём ты, сестра Су Янь? — продолжала изображать невинность старшенькая наследница. — Я лишь объяснила, что брат Су любезно согласился выпить с нами чаю. Что-то не так? — и ресничками хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, а улыбочка такая няшная-няшная.

— … — ноздри лучшей ученицы Павильона гневно раздулись, ещё немного — и она, наплевав на всё, устроит или драку, или скандал.

При этом самое идиотское в данной ситуации то, что разборки тут не нужны вообще никому из присутствующих, более того, Ху Цзяо'Эр провоцирует её вообще без задней мысли. В том смысле, что от неё исходят азарт, предвкушение, но ни капли негатива, злорадства или желания унизить. Пусть совсем уж почувствовать эмоции, направленные на другого человека, не мог даже я со своей расширенной чувствительностью к таким вещам и опытом эмоционального общения с духом-хранителем Алебарды Ледяного Дракона, но, планируя сделать гадость кому-то вот прямо сейчас, стоя с ним лицом к лицу, ты по-любому будешь хоть краем распространять это чувство на его ближайшего родственника, который тоже сидит прямо перед тобой. Тем не менее, как самый разумный представитель культиваторов в этой комнате, а заодно единственный мужчина, я должен был всё разрулить, пока одна заигравшаяся девица не развязала если не вендетту, то дипломатический скандал. И не по злому умыслу, а просто на кураже и, как бы это грубо ни звучало, распиздяйстве. Что я там говорил про излишне инфантильную публику? Или это со мной что-то не в порядке, и я оцениваю ситуацию жёстче, чем она есть? Не важно, всё равно стоит стопорнуть, так сказать, лучше перебдеть, чем недобдеть!

— Пожалуй, с моей стороны действительно было невежливо сначала не навестить старшую сестру, прежде чем принимать столь любезное предложение от леди Ху, — перевёл я внимание на себя, изображая соответствующее моменту раскаяние, — потому прошу прощения за это досадное упущение и создавшуюся из-за этого неловкую ситуацию.

— Ох, брат Су, — мурлыкнула Смотрительница Багрового клана, — тебе не нужно извиняться, уверена, моя младшая сестрёнка была весьма напориста в своём приглашении, — и опять эта ухмылочка с выражением глаз опытного чертёнка.

— Сестра! — возмутилась младшая, но ситуация тем не менее немного разрядилась, пусть ещё и оставалась напряжённой.

— Быть может, мы сможем разрешить эту неловкость, если я немного злоупотреблю вашим гостеприимством? — продолжаю операцию по мирному урегулированию.

— М-м-м, и как же ты хочешь им «злоупотребить», брат Су? — это выражение предвкушения чего-то очень интересного в глазах Ху Цзяо'Эр мне было хорошо знакомо, а потому я поспешил сделать «крутой поворот», пока сестра опять не начала звереть.

— Давайте насладимся этим замечательным напитком вчетвером. Полагаю, присутствие в этом доме Смотрительницы рынка от Небесного Павильона не стеснит радушную хозяйку. И одним своим фактом пресечёт все эти нелепые и глупые слухи, на которые так падки скучающие люди.

— Слухи? Какие слухи? — не поняла младшенькая. Да и остальные девушки выглядели как-то удивлённо. Эм, минутку. Они что, реально не видели контекста? Мы точно говорим о псевдокитайцах, да ещё и женщинах?

— Какие могут пойти, когда половина рынка видит, как прекрасная леди тащит молодого человека в уединённый дом, где живёт ещё одна леди? — судя по тому, как вытянулись их лица и запылали щёки, они реально не смотрели этот вариант! И это при том, что старшенькая из сестёр за пять минут до этого со мной спокойно заигрывала и пеняла на то, что я не смущаюсь, пребывая наедине с ними двумя! Это как, «тут вижу, а тут не вижу?»

— Брат, как ты можешь говорить столь… вульгарные вещи, да ещё в лицо молодым леди? — а, это таки было просто возмущение от моей наглости! Тогда всё ок.

— У всех здесь присутствующих есть много недоброжелателей, что-то желающих от них, так зачем скрывать то, что ты понимаешь очевидные шаги этих недоброжелателей? — повожу плечом. — К тому же я также предложил, как эти шаги можно пресечь.

— М-м-м, я пойду принесу ещё одну пиалу, — поднялась Мэй'Эр. — Сестра Су Янь останется?

— Да… — взглядом пообещав убить меня немного позже, согласилась «ледяная волшебница». — Если Ху Цзяо'Эр согласится, разумеется.

— О, конечно-конечно! — улыбнулась та. — Это может стать началом отличной дружбы!

— Да, верно, — отбила улыбку мрачным взглядом моя сестрёнка. Ещё немного, и между этими двумя начнут мелькать искры. Но в целом неплохо.

Следующий час прошёл весьма интересно, иначе и не скажешь. Нет, девушки друг друга взглядом жгли, но… у дочерей главы Багрового клана действительно был Шикарный Чай. И я им наслаждался. А ещё мне подливали в пиалку две близняшки, что разместились от меня по левую и правую руки. Убийственные взгляды Су Янь служили дополнительной перчинкой, оттеняющей вкус чая. Впрочем, я уже знал, что у такого моего поведения будут последствия, но последствия эти были легко прогнозируемы и даже выгодны. Поэтому — да, я умышленно провоцировал девушку. Зачем? Потому что она прекрасно знала Су Му, а я — прекрасно знал, что при долгом общении за Су Му меня может принять только тот, кто знал его очень шапочно или давно не видел. Потому лучше спровоцировать и вывести на «честный разговор» сейчас, чем ждать, пока девушка себя накрутит и начнёт совершать какие-нибудь глупости.

Но чаепитие, совмещённое с пространным разговором «ни о чём», закончилось. Мне действительно презентовали несколько плотных мешочков с душистыми травами и выклянчили обещание «периодически заскакивать». На этом мы с радушными хозяйками и расстались, а моя сестра взялась проводить меня обратно в Павильон. И я совсем не удивился, что, когда рынок скрылся с глаз и мы точно остались одни, она повернулась ко мне и заняла боевую стойку.

— Кто ты и что случилось с Су Му? Отвечай.

— Со мной случилось пробуждение памяти прошлой жизни, — не дрогнув и морщинкой, ответил я.

Пусть это было не совсем истиной, но, как бы цинично это ни звучало, такой вариант куда как лучше и милосерднее, чем известие, что душа её брата была задоминирована и переработана под себя осколком более мощной. Да, я сделал это неосознанно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.