Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname Страница 46

Тут можно читать бесплатно Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname» бесплатно полную версию:

Иногда авторская фантазия в безудержных порывах может создать такую историю, оказаться в которой не захотел бы никто даже в худшем своем кошмаре. Но все же, оказавшись в ней, выбора у тебя уже не остается.
Конечно, по началу понять, что это за кошмар, может быть сложно. Мир вокруг нас почти всегда кажется хорошим и радужным. Но стоит покопаться в местных слухах, и тогда ты поймешь что именно в этом аду пошло не так. Главное не умереть до этого момента. Иначе придется начинать все снова и снова.
А ведь в начале всегда все кажется нормальным: обычная деревня, слегка странноватые местные. Но стоит немного подождать, и вот за тобой уже гонятся монстры, ты бежишь на север и обороняешь последний оставшийся в этом мире город.

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname читать онлайн бесплатно

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname - читать книгу онлайн бесплатно, автор Holname

Подобное заявление пугало куда больше, чем настроение охраны. Остаться на ночь в одном здании вместе с несколькими десятками незнакомцев? Риск того, что среди них уже были зараженные, казался крайне высоким.

— Теперь, — сурово продолжал мужчина, — я попрошу тех, кто не собирается отбывать с нами, покинуть это место. Вероятно, мост будет восстановлен только в следующем году с наступлением теплого периода.

Прозвучали тихие стоны. Люди, уже не собиравшиеся противиться, начали расходиться, искать в толпе своих спутников и обсуждать что-то с ними. Я не стал исключением.

Обернувшись к товарищам, я посмотрел на их озабоченные лица и спросил:

— Как поступим?

— А есть варианты? — Исдар натянуто улыбнулся. Он пытался казаться увереннее, хотя в его взгляде тоже можно было прочитать опаску. — Нам придется остаться здесь и дождаться корабля.

— Согласен, — тихо ответил Эрран.

Я, посмотрев на двух оставшихся товарищей по команде, по их уверенным взглядам сразу понял, что и они не видели иного выхода. Тогда, осознавая всю опасность нашего положения, я спросил:

— Вы же понимаете, что этой ночью мы не должны смыкать глаз?

— Возможность нападения монстров? — Виндальф понял меня сразу, как будто тоже раздумывал над этим.

— Если бы только их… — многозначительно протянул я.

— О чем ты?

— По какой причине мост оказался разрушен?

— Никто не знает. — Эрран напряженно нахмурился, будто бы не понимая моего намека. — Охрана же сказала об этом.

— Вы в этом так уверены? — Я посмотрел на каждого стоявшего рядом собеседника, пытаясь понять кто же из них мыслил со мной на одной волне, но, казалось, никто меня не понимал. — Сами же рассказывали о нраве вашего господина. Если ему уже известно о превращении людей в монстров, как думаете, что он может предпринять?

— Если бы это был приказ господина, — напряженно отвечал Виндальф, — сначала он бы просто запретил всем чужакам въезжать в Варнон.

— Верно, — кивая, соглашался Эрран. — Но он не запретил, и даже предоставил корабль для того, чтобы забрать с собой людей.

Я лишь пожал плечами. С одной стороны, я мог не вмешиваться во все это и позволять остальным пребывать в благом неведении, однако прямо сейчас это казалось мне опасной затеей. Именно поэтому с предельной строгостью я отвечал:

— А какая разница чужак или северянин, если в монстров превратиться может любой? К тому же, процесс отслеживания своих и чужих весьма муторный.

В ответ на мои слова прозвучал зловещий голос Исдара:

— Хочешь сказать, что господин приказал разрушить мост? Но тогда зачем корабль?

Наши взгляды встретились. Прямо сейчас лицо этого парня казалось куда более серьезным и недовольным, чем обычно.

— Корабль прибудет не сейчас, а только утром, — поправлял я. — Нас же вынуждают остаться и расселиться в казармах. Что случится ночью с теми, кто уже заражен?

Наступила тишина. Люди, сразу осознавшие к чему я клонил, переглянулись, а Виндальф, будто только что сложивший пазлы воедино, спросил:

— Хочешь сказать, что они намерено решили собрать вместе всех прибывающих, чтобы потом выявить кто из них монстр, а кто нет?

— Единственный способ узнать заражен ли человек — это дождаться ночи и посмотреть на него.

— Не верю. — Исдар быстро покачал головой и развернулся. — Бред какой-то. Господин не стал бы так рисковать своими людьми.

Он уже было хотел закрыть тему и уйти, но я, четко осознававший важность этого момента, чуть звонче заговорил:

— Правда что ли? Мы точно думаем об одном и том же человеке? О лорде северных земель, который ежегодно выбирает кому из умирающих от голода дать хлеб, а кому нет?

Исдар развернулся, и в этот миг я смог увидеть его исказившееся лицо. Он был не просто зол, его переполняла ярость. Быстро добравшись до меня, он схватился обеими руками за мой воротник и будто попытался приподнять меня над полом, но я, руками также вцепившийся в него, будто врос корнями в землю и сумел остаться на своем месте.

— Я не говорил тебе кто мой господин, — недоверчиво прошипел Исдар. — Так как ты догадался?

— А кого еще называют на севере Диким волком? — Столь же зловеще отвечал я. — Научись включать голову прежде, чем трепать все подряд.

В округе наступила тишина. Даже посторонние, окружавшие нас, в этот момент замолчали. Мы же с Исдаром, будто чувствовавшие это, постепенно начинали успокаиваться.

Ссору прервал сам Исдар. В какой-то момент просто выпустив меня, он развернулся и стремительно направился прочь.

Я же, спокойно поправив свою одежду, выпрямился и глубоко вздохнул.

— Не злись на него, — прозвучал виноватый голос Эррана. — Он всегда ведет так себя, когда не хочет верить в правду.

— Не злюсь, — серьезно отвечал я. — Смысла просто нет.

* * *

Наступление ночи было для нас, словно медленно приближавшийся кошмар. Казармы, о которых говорили северяне, представляли из себя наспех собранные здания из древесины. Уже только эта конструкция казалась странной. Для чего нужно было строить целое здание на пустом месте? И это все при том, что сами охранники ночевали в обычных палатках и шатрах неподалеку от этого места.

Я, лежа на своей кровати, буквально отсчитывал секунды до начала ужаса. Окон в этом месте не было, и потому свет мог проникать лишь сквозь щели в досках — этого было недостаточно, чтобы понять, какое сейчас было время суток. Всех нас собрали в этом месте и вынудили разойтись по местам еще на закате. Возможно, именно поэтому мне казалось, что никто не спал, и все в напряжении ждали чего-то.

Внезапно где-то в отдалении прозвучал громкий крик. Этот вопль прервался также резко, как и начался. Тихий короткий хрип, раздавшийся после этого, будто подсказал, что кричавшему просто свернули голову. Именно эти звуки и вызвали панику.

Я, резко подняв

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.