Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина Страница 7

Тут можно читать бесплатно Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина

Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина» бесплатно полную версию:

ФИНАЛ   А можно я просто посплю, побухаю и скучно поживу до старости? Что значит “нет”?! Почему в этом мире и небо может упасть на землю, и Дунай — побежать вспять, но одно остается неизменным: Даня должен умереть? Последняя книга цикла. И намечен распорядок действий, и неотвратим конец пути… Жизнь прожить - не поле перейти :)  

Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина читать онлайн бесплатно

Боги, пиво и дурак. Том 9 - Юлия Николаевна Горина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Николаевна Горина

ничего, родственные связи им как-то не помешали. Да и Посейдона как-то они и в хвост и в гриву… Не очень-то по-братски. Так что, мне кажется, ты преувеличиваешь значимость их родства.

Деметра покачала головой.

— Аид очень ценит своих братьев. Ему трудно маневрировать между ними, но я не думаю, что он сам когда-нибудь сможет поднять на кого-нибудь из них свое оружие.

— А ты, оказывается, довольно-таки коварна, — усмехнулся я.

— Я — богиня, Даня, — серьезно ответила Деметра. — Так что мне пришлось научиться.

— Понял, да… — я покосился на притихшего Офиона. — Вот только я-то не бог. И мне это не нравится. Уж если бить, то по лицу, а не в спину.

Демка фыркнула и ехидно спросила:

— Ну и что ты ему скажешь? Давай-ка встретимся и выпьем?

— А почему нет⁈

— Ага, и между первой и второй как бы между прочим проронить: кстати, тут Офион хочет выпустить Кроноса, чтобы порешить твоего братца, так что передай мне, пожалуйста, огурчик, и я пойду Тартар открою?

— Да блин, найду я, что ему сказать и как! Ты недооцениваешь священную силу великого бухалова. Оно колоссально упрощает процесс передачи информации. И какими бы родственниками они не были с Зевсом, для Аида на первом месте его собственная семья и царство, к которому громовержец начал тянуть свои жадные ручонки. Думаешь, главный пуп Олимпа довольствуется отказом? Да ни хрена подобного. И если это даже я понимаю, то Аид — тем более. И в конце концов, Зевса же необязательно прям-таки убивать. Даже нет, не так. Его нельзя убивать! Гибель божества такого масштаба может привести к катастрофическим последствиям сродни глобальному экологическому коллапсу или природному катаклизму. А вот засадить его в Тартар вместо того же Кроноса — можно. И, кстати, с братом будет видеться чаще…

— Ты сейчас серьезно? Предлагаешь свергнуть Зевса и при этом сохранить ему жизнь? Да ты хоть примерно представляешь себе, что он с тобой сделает, если выкарабкается на свободу? Старый змей так точно представляет.

— Лично я надеюсь, что до этого момента просто не доживу, — честно признался я. — В любом случае, пойдем-ка сначала узнаем подробности у Офиона, как он собирается все это проворачивать.

Поколебавшись, Демка нехотя кивнула.

— Ладно.

И, обернувшись к Офиону, громко спросила:

— Так как ты собираешься убивать Зевса и каким образом планируешь освободить Кроноса?

Офион медленно поднял голову.

— Я собираюсь… что? — его шипение по-петушиному сорвалось на фальцет.

— Да полно, мы прекрасно поняли твой план, — сердито нахмурилась Деметра. — Или ты хочешь сказать, что дело совсем не в этом?

— Вообще-то… — пафосно растягивая звуки, проговорил Офион. — все дело в хухлике.

— В ху… чего? — растерянно переспросил я.

— В хухлике, — подсказал змей. — Мне нуш-шно, чтобы вы отс-ссоединили его от Кроноса, помес-сстили в благословенный сосуд и принесли мне. А вы-то ушш придумали! — он рассмеялся, и странный звук его смеха чем-то напоминал шипение и клекот в туалетном бачке после смыва.

Я ошарашено взглянул на Демку. Та только руками развела, мол, а я почем знаю?

— Я правильно понял — ты хочешь, чтобы мы Кроносу отсоединили хулик⁈ — возмутился я, чувствуя, как мои глаза неудержимо расширяются все сильней и сильней.

— Хухлик, — поправил Офион.

— Я тебе что, яйцерезка⁈

Старый змей на мгновение замер, дважды выразительно моргнул своими обычно немигающими глазами, а потом буквально взорвался шипением и плеском пробитой водопроводной трубы. Смахнув хвостом проступившие на змеиных глазах слезы, проговорил сквозь не унимающийся смех.

— Ладно ещ-ще щенок С-сета, у них вечно в голове одна пус-стыня вместо извилин. Но ты, родная⁉ Ос-сторожней, не превратись рядом с-с ним в воинственную Сехмет! Нет уш-шш, кровожадные детки, ос-ставьте бедного Кроноса целым! Подумать только… Яйцерезка! А ведь все, ш-што мне нужно — крош-шечный водяной черт из его ш-шелудка! Именуемый хухликом…

— Ой… — проговорила Деметра, покосившись на зардевшегося меня.

Я кашлянул. Потер подбородок.

— Да… Как-то это… неловко вышло. Так что нужно сделать, говоришь?..

— Забрать из ш-шелудка Кроноса мелкую ш-шкодливую тварь из вотчины Перуна, которую титан как-то рас-с с похмелья выпил, не глядя вместе с водой.

— И как это сделать?

— Прос-стое заклинание в с-славянском с-стиле и зачарованная бутыль с живой водой. Больш-ше ничего не нуш-шно.

Я с готовностью выдохнул.

— Отлично, давай твое заклинание!

Глаза змея сверкнули, и мне на голову, изящно планируя, приземлился лист бумаги.

— Это что?..

— Заклинание.

Я заглянул в бумажку, где мелким ровным почерком был написан текст.

— Ой я гой еси, добрый молодец, добрый молодец, крепки рученьки. Выходи хухлик мокрый из заперти, по рукам теки… Да это же порнуха какая-то словесная, не буду я это перед Кроносом читать! — возмутился я. — Поприличней нет ничего?

— Давай сюда, я прочитаю, — вздохнув, сказала Демка, забирая у меня из рук листок.

— А ты у нас-с гой еси? Добрый молодец? — осведомился змей.

— Нет, но…

— Вот и не вс-стревай. Ничего, Зевс и похуже наговор читал — не испортилс-са. И твой благоверный тоже переживет.

Тут я навострил уши.

— Зевс читал?..

— Ну да. А отчего, как ты думаеш-ш, у Кроноса такое нес-сварение приключилос-с, что он из с-себя все с-сущее выплюнул? Все дело в хухлике. Боги Олимпа любят ис-скать для больших проис-сшествий большие причины, но на с-самом деле они бывают очень маленькие. Принесете хухлика — подпиш-шу договор. Нет — черес-с неделю камня на камне с-сдесь не ос-ставлю и пойду дальше, нас-сыщая своих подданных. На этом вс-се, аудиенция окончена. Когда у тебя ничего не получитс-са, приходи сразу. Не ш-шди чудес-сс. Я как раз здес-сь все приготовлю, и девочки к тому времени вылупиться долш-шны…

Я с тоской посмотрел на своих бедных клонов.

Особенную жалость у меня почему-то вызывал сохатый бедняга.

Не хотелось бы, чтобы моя вера в лучшее накрылась медным тазом. Пускай они на самом деле вовсе не я, было у меня какое-то теплое, почти родственное чувство к этим клонам.

— Ах да, бутылка! — вспомнил тут Офион.

Он хвостом порыскал у себя под брюхом и вытащил крошечный прозрачный флакончик с пробкой и розовой жидкостью внутри.

Если бы хухликом было то, о чем я сначала подумал, и он помещался бы в эту емкость, едва ли Кроносу удалось бы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.