Виктор Исьемини - Меняла Страница 65
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическое фэнтези
- Автор: Виктор Исьемини
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 70
- Добавлено: 2019-09-04 09:17:14
Виктор Исьемини - Меняла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Исьемини - Меняла» бесплатно полную версию:Когда-то Ливда была большим морским торговым центром. Но теперь, когда Империя, похоже, рухнула, экипажи имперских галер, не получающие жалования из Ванетинии, постепенно спиваются, разлагаются и от дезертирства их удерживают лишь те гроши, что платит Совет. А Совет не требует от имперских солдат службы, он просто боится бунта. Галеры практически не покидают городскую гавань и разбойники-северяне становятся все смелей и нахальней.Понятно, что в таком городе меняльная лавка – не слишком прибыльное дело. Тем более лавка у Восточных ворот. И никто не знает, что хромой меняла, заправляющий в лавке, совсем не так прост. Никто, кроме людей, промышляющих не совсем законным промыслом…
Виктор Исьемини - Меняла читать онлайн бесплатно
– Ну, что вы там шепчетесь, люди? Эй, Обманщик! – голос Черного Ворона все так же холоден и безучастен, – ты обещал мне месть потомку Эгенллана, а до сих пор мне пришлось марать свой клинок только кровью твоих братьев. Где эльфы, Худой Обманщик? Почему я вижу только людей в этом доме?
– Э, знаешь, князь… Сейчас в Ллуильде осталось так мало эльфов, я ведь тебя предупреждал…
– Где эльфы? Где наследники Эгенллана?
– Хорошо, идем… Мы отведем тебя туда, где…
– Где что? – голос Меннегерна внезапно утратил безучастную отрешенность и стал твердым, словно стальной клинок. – Или ты думаешь, что сможешь водить меня за нос вечно? Ты просто хотел избавиться от других людей, и чтобы в этом обвинили меня – верно, человечек? Почему ты молчишь? А? Ну, говори, посмей мне сказать, что я ошибся!
– Э… Я…
– Ну же, Обманщик, – теперь голос эльфа звучал издевательски, я и не думал, что это существо без возраста способно на сарказм, – придумай новую ложь! Я же видел, как ты смотрел вон на того, в углу. Ты хотел только его смерти! Все эти человечки умерли ради этого… И вот он убит. Хо-хо! Ты дважды и трижды проверил, что он мертв! Ну – придумай новый обман, прежде чем я уложу тебя рядом с ним!.. Половину человечков здесь мы убили вместе, а со второй половиной я и сам справлюсь, а, Обманщик?..
– Эй, да что мы слушаем его, Сектер! Солдаты, взять его! За мной!
– Но, барон! Вы не… Без заколдованного меча…
Затем все смешалось – крики, звон оружия, стук падающих тел и грохот опрокинутой мебели…
А я увидел, как из того же переулка, где прежде скрывались заговорщики, переваливаясь и тряся пухлыми телесами под просторным балахоном, к нам бежит толстый человек. Он обоими руками придерживает подмышкой длинный сверток…
– Колдун… – выдохнул шепотом Эрствин, тоже заметивший незнакомца.
Да, конечно, это был колдун с тем волшебным мечом, которым Сектер намеревался сразить «чудище из Мрака». Все знают, что монстров – таких, как князь Меннегерн из Семи Башен – не убивают обычным оружием. Против них нужен особый меч, заколдованный меч. Ну и, само собой, при заколдованном мече должен быть колдун… Колдун… Я вглядывался в приближающуюся массивную фигуру и боялся поверить своей удаче. Три года… Три года я ждал этой встречи… Не верил и все равно ждал…
Глава 39
Бибнон так торопился, что даже толком не глядел на нас с Эрствином. Колдун, пыхтя и переваливаясь на бегу, семенил через площадь, посох дробно и невпопад постукивал по камням. Видимо, он из-за чего задержался и теперь спешил изо всех сил – оставалось только удивляться талантам Сектера, рассчитавшего события с такой точностью. Но теперь все может рухнуть из-за этого увальня, не доставившего вовремя колдовской меч, при помощи которого заговорщики собираются прикончить эльфа. Ну что ж, все предвидеть и впрямь не в человеческих силах… А план Сектера все же рухнет – из-за меня.
– Хромой… – шепотом позвал Эрствин. Он украдкой поднес к уху амулет.
Я только повел плечом – сейчас не время для разговоров. Вот Бибнон уже рядом со мной, ему остается пять шагов до крыльца… Четыре… Три… Я, быстро шагнув, преградил путь колдуну. Только теперь он поднял взгляд. Я стоял слева от двери, так что факел освещал правую, неповрежденную сторону моего лица, жирный негодяй не мог меня не узнать. Узнал! Бибнон от удивления приоткрыл рот и тут же у него между зубов оказался наконечник копья. Толстяк машинально подался назад, я следовал за ним, удерживая копейное жало у него во рту. Очень удобная позиция – я держу колдуна под контролем и в то же время он бессилен применить против меня свою магию. Так можно и поговорить.
– Хромой… – снова подал голос Эрствин.
– Погоди, друг мой, – отозвался я, – погоди… Если бы ты знал, кого я сейчас встретил… Моего старого боевого товарища, верно, жирная задница? Я прав? Ты мой старый боевой товарищ?.. А помнишь – Болотный Край, ночь…
– Хромой, там…
– Да, Бибнон, – подхватил я, – ты слышишь, как меня теперь зовут? Слышишь – «Хромой». А знаешь, почему?.. Да? И что ты об этом думаешь? Нет, не трудись отвечать! Позволь мне догадаться самому…
– Хромой, эльф их убивает! – взвизгнул Эрствин. – скорее туда!..
– Э-э-э… Мэ-э-э… – пробурчал перекошенным ртом толстяк.
Должно быть, он сейчас судорожно соображал, откуда я взялся, на чьей стороне я должен быть и как ему выпутаться из этой ситуации.
– Нет, малыш, – отозвался я, – я не могу так легко расстаться с нашим Толстым Обманщиком. Знаешь ли, а это именно он… Там, в Болотном Краю… Я столько лет гадал, жив ли он… И вот мы наконец… Куда, толстяк?!
Бибнон попытался сделать шаг назад и освободиться от стального острия во рту, но я двинулся следом, сохраняя прежнюю позицию.
– Понимаешь ли, мой друг, – продолжил я, – что для меня означает эта встреча? Я непременно поставлю Гилфингу самую преогромную свечу, какая только сыщется в Ливде. Или я должен благодарить за этот случай Гангмара? Тогда я отблагодарю его кровавой жертвой. Хорошая идея?
– Пошел ты сам к Гангмару со своими идеями! – отчаянно выкрикнул Эрствин.
И, не глядя больше на меня, бросился в дверь.
Бибнон опять что-то замычал.
– Да, – кивнул я, внимательно следя за толстяком, – да, ты прав, разумеется. Это очень славный мальчик. Побежал к папе. Знаешь, кто этот юный воин? Это сынок нашего барона. Что? Они не справятся с эльфом без меча? Ну конечно, я тоже так думаю. С этим эльфом они вряд ли справятся даже будь у них этот самый меч. Но меня ведь они не слишком волнуют… Ах, Бибнон, мастер Бибнон, мой старый товарищ… Как же я рад тебя видеть, жирная сволочь! Но давай займемся делом.
О, с каким удовольствием я наблюдал, как мой враг вращает глазами, косится на мои руки, сжимающие древко копья… Еще бы – стоит мне чуть-чуть надавить и… Впрочем, на следовало забывать, что колдун опасен. Как ни приятно было растягивать удовольствие, а действовать придется быстро. Когда в Большом доме закончится заваруха, я должен быть далеко отсюда – и верхом на вороном коне. На пути к новой жизни…
– Значит так, – скомандовал я, – первым делом, отведи в сторону правую руку… Медленно… И разожми пальцы.
Посох Бибнона задребезжал по камням. Сам колдун со страхом ждал продолжения, он даже боялся опустить без разрешения руку с растопыренными толстыми пальцами.
– Хорошо. Вторую руку тоже держи так, чтобы я ее видел. И не смей даже шевелиться!
Колдун замер в неудобной позе, отведя правую руку чуть в сторону, а левой прижимая к боку сверток. Он боялся, но послушно выполнял мои команды – неужто он на что-то надеялся? Ведь он не может не понимать, сколько задолжал мне.
Ну, я тоже немного боялся – боялся, что мне не хватит времени, чтобы взыскать весь должок целиком. И что мне не хватит фантазии.
– Так, а теперь посмотрим, что у тебя в сверточке подмышкой. Это ведь меч, верно? ТОТ САМЫЙ меч? Дай-ка его мне… Нет! Я сам возьму, а ты не шеве…
Не знаю, что произошло мгновением позже. Должно быть, Бибнону все же удалось воспользоваться чем-то из своего магического арсенала. Даже не подозреваю, какой фокус он провернул… И как? Я не спускал с него глаз… И копье… Но ему все же удалось каким-то образом навести чары. Словом, когда я пришел в себя, копье лежало у моих ног, а меч был уже не подмышкой, а в руках Бибнона и толстяк косо заносил оружие над моей головой. Заносил неумело, но энергично.
* * *Кажется, в этот раз я сознания не терял. Мне бы и хотелось забыться, но боль в ноге не давала уйти в небытие. Я осторожно приподнял голову и огляделся. Кузнецов отделяла от меня наковальня, они столпились за ней и, нагнувшись над большим коробом, что-то с лязгом в нем перебирали. Должно быть, искали подходящий кусок стали, чтобы выковать кинжал… В мою сторону никто не смотрел, в сарае вообще больше никого не было. Я осторожно подтянул к себе руки, на связанных по-прежнему запястьях болталась перерезанная веревка… Я нащупал кляп и потянул. Неожиданно легко мне удалось освободиться. Что делать дальше я не представлял. Чувствовал я себя паршиво – вдобавок к боли от ран и слабости, вызванной потерей крови, ощущал чудовищную усталость и опустошенность… Словно часть души из меня вытянули. Мне не хотелось шевелиться, не хотелось ничего вообще делать. Я по-прежнему мечтал о скорейшем окончании всего этого…
Прошло, пожалуй, несколько минут… Как ни странно, внезапно возникло ощущение досады. Словно назло самому себе, я снова заставил изувеченное тело действовать. Поднял руки и пошевелил ими – ослабшая и размокшая от пота веревка немного подалась. Воспользовавшись тем, что в сарае было довольно шумно – потрескивали угли, лязгали железяки под руками кузнецов, сами мастера тоже постоянно бормотали – я зашептал заклинания, восстанавливающие силу. То ли магия, то ли просто несколько минут покоя пошли мне на пользу, но я чувствовал некоторый прилив бодрости. Снова пошевелив ладонями, я убедился, что легко могу освободиться от веревки. Как раз в это время кузнец принял решение и извлек наконец из короба слиток металла… Он повернулся к печи, собираясь, наверное, бросить в нее выбранную железку, я с тоской подумал, что мой отдых заканчивается…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.