Джек Вэнс - Риалто Великолепный Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическая фантастика
- Автор: Джек Вэнс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 42
- Добавлено: 2019-07-02 15:40:58
Джек Вэнс - Риалто Великолепный краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джек Вэнс - Риалто Великолепный» бесплатно полную версию:Четвертая книга из цикла «Умирающая земля». Один из самых извесных циклов фантастики. Цикл описывет закат земли. Люди забыли науку она превратилась для них в магию.
Джек Вэнс - Риалто Великолепный читать онлайн бесплатно
Риалто вызвал Слугу Беллума и дал ему указания насчет камней.
Айделфонс повернулся к Лекустеру и спросил:
– Каким образом Калантусу удалось победить такую могущественную и коварную ведьму?
– Никто не знает, в чем секрет его успеха. Возможно, Калантус использовал свое природное могущество и загнал ведьму в угол.
– Хм-м. Нам следовало бы разузнать побольше о Калантусе. Хроники не упоминают о его смерти – может, он все еще жив и находится где-нибудь в Стране Кутц!
– Насылающую Наваждения тоже мучает этот вопрос. Быть может, нам удастся обмануть ее и заставить отступить…
– Каким образом?
– Нельзя терять время на поиски Калантуса. Ты и Риалто должны создать его двойника – здесь и сейчас. Я помогу вам. Создание может не быть долговечным, но должно казаться как можно натуральнее, так, чтобы Ллорио поверила в возвращение Калантуса и оставила свои коварные замыслы.
Айделфонс задумчиво теребил бороду.
– Это очень серьезное дело.
– Мы попросту теряем время! Не забывай, что, похитив камни Иола, мы бросили ведьме вызов, который она не сможет проигнорировать!
Риалто вскочил на ноги.
– Тогда за дело! Пусть будет так, как сказал Лекустер! У нас почти не осталось времени.
– Хм-м. Я не боюсь этой подлой интриганки. Разве нет более простого пути? – проворчал Айделфонс.
– Есть! Убраться отсюда на какую-нибудь отдаленную звезду!
– Ты хорошо меня знаешь! За работу! – согласился Наставник, – Мы заставим ведьму уносить ноги, подобрав юбки!
– Отличное решение! За работу! – поддакнул Лекустер.
Маги занялись созданием существа, в точности походившего на Калантуса.
Для начала из серебра и тантала создали подвижный позвоночник и каркас будущего тела, затем способность к восприятию и анализу происходящего, затем череп, вмещавший все, что должен помнить настоящий Калантус. К его знаниям добавили сотню других научных трактатов, различных каталогов, энциклопедий и всего прочего, пока Лекустер не прервал увлекшихся магов:
– Он и так уже знает в двадцать раз больше оригинала! Интересно, как он справится с таким количеством информации?
Маги и Слуга создали и натянули на каркас прочные мускулы, покрыли их кожей. На черепе нарастили коротко остриженные черные волосы. Лекустер долго и тщательно работал над чертами лица, оттачивая выступ нижней челюсти, контуры прямого короткого носа, ширину лба и точную форму бровей и линии волос.
Наконец были созданы уши и налажены слуховые каналы. Лекустер громко произнес:
– Ты – Калантус, первый герой Восемнадцатого Эона.
Глаза творения открылись и задумчиво уставились на Слугу.
– Я твой друг. Калантус, встань! Иди и садись вон в то кресло – продолжил Лекустер.
Двойник Калантуса поднялся со стола, опустил сильные ноги на пол и пошел к креслу.
Лекустер повернулся к Айделфонсу и Риалто.
– Будет лучше, если вы ненадолго выйдете в гостиную – на пару минут. Я должен восстановить в его сознании память и ассоциации, чтобы придать двойнику наибольшую схожесть с оригиналом.
– Все жизненные воспоминания за столь короткий срок? Но это же невозможно! – заметил Айделфонс.
– Это будет нечто вроде «сжатия времени». Мне надо еще научить его музыке и поэзии – он должен во всем походить на настоящего Калантуса. Моим инструментом будет сухая цветочная пыльца – ее аромат обладает магическим действием.
Наставник и Риалто неохотно покинули кабинет и отправились в гостиную. Только открыв шторы, маги заметили, что над Нижними Лугами уже наступало утро.
Наконец Лекустер позвал их обратно в кабинет.
– Перед вами сидит Калантус. Его мозг вмещает множество знаний – даже больше, чем у оригинала. Калантус, это Риалто и Айделфонс. Они тоже твои друзья.
Калантус внимательно посмотрел сначала на одного, потом на другого мага немигающими голубыми глазами.
– Рад слышать! Из того, что я здесь увидел, стало ясно, что этот мир явно нуждается в дружбе.
Лекустер прошептал в сторону магов:
– Он, конечно, Калантус, но с небольшой разницей. Пришлось дать ему немного моей крови… может, ее было недостаточно… Впрочем, посмотрим…
Айделфонс спросил:
– А как насчет могущества? Он способен подкрепить свои знания делом?
Лекустер повернулся к новому созданию.
– Я обогатил его сознание камнями Иона. Он никогда не знал, что такое вред, он добр и мягок, несмотря на природные силы.
– Что ему известно о Насылающей Наваждения?
– Все, что необходимо. Но он не подаст вида, что он – ненастоящий Калантус.
Риалто и Айделфонс скептически осмотрели свое творение.
– Значит, Калантус так и останется абстракцией и не будет проявлять инициативы? Может, стоит придать ему большую схожесть с характером настоящего Калантуса? А заодно и одеть во что-нибудь подходящее? – произнес Риалто.
Лекустер явно колебался.
– Да… У Калантуса на запястье всегда был скарабей. Оденьте его в соответствии с эпохой, а потом я достану скарабея.
Десятью минутами позже маги вышли в гостиную вместе с Калантусом, одетым в черный шлем, такого же цвета накидку, брюки и сапоги с серебряными пряжками, на груди его сверкала полированная металлическая пластина.
Лекустер удовлетворенно кивнул.
– Вот таким он и должен быть. Калантус, дай мне свою руку – я надену тебе браслет со скарабеем, который носил твой предшественник. Вот так! Теперь браслет твой. Носи его всегда на правом запястье.
Калантус ответил:
– Я чувствую, как во мне прибывают силы! О! Как я силен! Я Калантус!
Риалто поинтересовался:
– Достаточно ли ты силен, чтобы воспринять магические знания? Обычный человек должен обучаться сорок лет только для того, чтобы стать подмастерьем мага.
– У меня достаточно сил, чтобы усвоить магию.
– Ну, тогда идем! Тебе предстоит освоить за раз Энциклопедию, потом Три Книги Фандаала, и если после этого ты не умрешь и не сойдешь с ума, я назову тебя самым сильным человеком, которого я когда-либо видел. Идем в мой кабинет!
Айделфонс остался ждать в гостиной… Шли минуты. До слухa Наставника донеслись громкие вскрики, быстро затихшие.
Калантус уверенным шагом вошел в гостиную. Следом на подгибающихся ногах и с позеленевшим лицом появился Риалто.
Калантус мрачно обратился к Айделфонсу:
– Я усвоил магию. Мой мозг переполнен заклинаниями. Они с трудом поддаются контролю, но я держу их в своей власти. Скарабей дает мне силы.
Лекустер прервал его:
– Уже пора. Ведьмы собираются на лугу: Занзель, Эо Хозяин Опалов, Барбаникос и остальные. Они раздражены и взволнованы. Вот подходит Занзель…
Риалто обернулся к Наставнику.
– Мы воспользуемся случаем?
– Глупо было бы упустить такую возможность!
– Я тоже так думаю. Не переместишься ли ты вон к тому дереву…
Риалто вышел на главную террасу, где повстречался с Занзелем, заявившим громкий протест по поводу конфискации своих камней Иона.
– Абсолютно согласен с тобой! Этот подлый акт бы совершен по приказанию Айделфонса. Пройди, пожалуйста, вон к тому дереву и мы восстановим справедливость, – заявил Риалто.
Занзель отправилась к дереву, где Айделфонс нейтрализовал ее заклинанием Внутреннего Одиночества. Ладанк, камергер Риалто, поднял ведьму на носилки и отнес под навес в саду. Риалто, ободренный своим успехом, снова вышел на террасу и подал сигнал Барбаникосу, также проследовавшему к дереву, под которым его ожидал Айделфонс, повторивший заклинание.
Та же история повторилась с Эо Хозяином Опалов, Неженкой Лоло, Хуртианкцом и остальными. Единственными исключениями стали околдованные Вермулиан и Тчамаст Поучающий, проигнорировавшие сигнал Риалто.
Ллорио Насылающая Наваждения спустилась на луг в клубах белого дыма… Ведьма была одета в белое с серебряным поясом платье, доходившее ей до щиколоток, и серебристые сандалии. В волосах – черная лента. Она что-то спросила у Вермулиана, и он в ответ указал ей на Риалто, все еще стоявшего на главной террасе Фалу.
Ллорио медленно приблизилась. Айделфонс, выходя из-за дерева, храбро направил против нее двойной удар заклинания Внутреннего Одиночества. Удар отразился от ведьмы и поразил самого Наставника, заставив его упасть навзничь.
Ллорио остановилась.
– Риалто! Ты обвинил меня в дурных помыслах! Ты украл мои волшебные камни и теперь отправишься в Садал Сууд не ведьмой, а слугой низшего сорта – это будет твоим наказанием. Айделфонс разделит твою участь.
Но вот из-за дверей Фалу вышел Калантус и остановился возле Риалто. Глаза Ллорио вышли из орбит от удивления, рот непроизвольно открылся.
Прерывающимся голосом ведьма заговорила:
– Как ты здесь оказался? Как тебе удалось ускользнуть из треугольника? Как… – слова застревали в ее горле. – Почему ты так на меня смотришь? Я не обманула твоего доверия и вскоре отправляюсь в Садал Сууд! Здесь я просто завершаю то, что должно быть сделано! А вот ты оказался вероломным!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.