Андрей Смирнов - Барыги Белокамня – 1 Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Автор: Андрей Смирнов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2019-10-01 15:33:08
Андрей Смирнов - Барыги Белокамня – 1 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Смирнов - Барыги Белокамня – 1» бесплатно полную версию:Что может произойти, если четверо крупных торговцев затеют между собой спор? О, абсолютно всё, что угодно! Подставы, доносы, шантаж, диверсии, подкупы, подлоги, отравления и поджоги, травля и угрозы, обращение за помощью к криминалитету и тайной полиции, а также непоправимые увечья, смерть, невыразимые страдания и разрушения вокруг и всюду, даже с привлечением таких сил, как драконы и их души. И всё это ради звания лучшего торговца месяца!
Андрей Смирнов - Барыги Белокамня – 1 читать онлайн бесплатно
Пока мэтр вручал Эльзе платки с вышитыми на них инициалами новой владелицы, пока разъяснял суть их работы, Жан-Батист непристойно грыз ногти, словно распоследний уличный беспризорник, а не важный государственный служащий высокого ранга.
– Если и эти платки – это ещё не всё, что там припасено на сегодня у Таля, то мне однозначно конец! – сглотнул в панике министр финансов, и сразу же подавился своим ногтем.
С энтузиазмом шушукавшихся посреди кабинета, словно малые дети под новогодней пальмой, распечатывающих подарки, Таля и Эльзу отвлёк от обмена любезностями отчаянный кашель из-за стола. Они с удивлением перевели туда взоры, обнаружив там хрипевшего Жана-Батиста, который склонился над столом, синея лицом. Стражники тот час выхватили мечи из ножен, словно это как-то могло помочь задыхавшемуся казначею.
– Лекаря, срочно! – позвал один из них, выглянув в коридор.
– А ну, колдун! – пригрозил второй вояка, направив меч в сторону мэтра. – Держи свои руки на виду! Не то хуже будет!
– Я тут ни при чём! – поднял пустые руки вверх испуганный Таль.
Однако Жану-Батисту всё же удалось совладать с собой, выплюнув наружу проглоченный им ранее ноготь, после чего он замахал рукой.
– Всё в порядке! – поспешил заверить он стражу, Эльзу, и ворвавшегося в комнату лекаря. – Я просто подавился!
– И чем же, позволь спросить?! – нахмурилась глава Пижонов, скрестив руки на груди. – Есть ты не ел, пить не пил!
– Я, э-э, – замялся Эдвард. – Не знаю.
– Осмотреть его! – распорядилась Эльза, указывая лекарю на казначея. – Он плохо выглядит сегодня. Если он заболел – назначьте ему лечение. Ну да не мне вас учить!
Вяло сопротивлявшегося казначея уложили на кушетку, Таля же вежливо, но настойчиво попросили покинуть помещение. Пришлось прибегнуть к помощи стражи, дабы вынести дрыхнущего Вареника в приёмную, где его уложили на кушетку. При виде подобного, а также от зычного приказа стражников, призывающего всех расходиться по домам, остальные посетители начали роптать, и вскоре уже покидали дворец, опасаясь того, что случилось за дверями закрытого кабинета. Шумная толпа из волновавшихся просителей начала строить самые различные предположения, и остановить полёт их буйной фантазии было некому, поскольку Таль остался в приёмной дожидаться пробуждения Вареника. Ну в самом деле – не тащить же парня на своей спине обратно до коляски?
– Отравление! – шепнул кто-то из посетителей своему спутнику. – Не иначе!
– Покушение?
– Скорее всего! – утвердительно кивнул головой третий. – Видали? Того парня вытащила из кабинета под руки стража! Он был без сознания! Не удивлюсь, если даже и мёртв. У него на рукаве кровь была, вот провалиться мне на этом месте! И я успел краем глаза заметить, что казначея внутри осматривал лекарь. Похоже, что тот тоже пострадал!
– Думаете, тот модельер с помощником пытались укокошить нашего главного министра финансов?
– А то!
В итоге к вечеру по городу поползли нехорошие для Таля слухи, которые гласили о том, что модельер со своим помощником пытались убить государственного казначея и главу тайных агентов. Ничто не разносится по Белокамня так быстро, как грязные или фантастические слухи, обраставшие домыслами и присказками так быстро, что потом замучаешься отмывать своё имя.
Новые печали и радости
Мадам Ллойс с удовольствием вдыхала ароматы улицы, сидя в изящном паланкине, который несла четвёрка крепких рабов. Надсмотрщик для них не требовался, поскольку они уже знали, как бывают жестоки и скоры на расправу их хозяева-полиморфы, для которых смерть раба была не страшнее и не серьёзнее, чем прихлопнутая муха. Убежать они не могли, поскольку были свято убеждены в том, что один из них тоже доппль, поскольку вместе эту четвёрку никогда не держали. И при попытке бунта или бегства, полиморф явит своё истинное лицо и набросится на них, разорвав в клочья. Поэтому они не могли доверять друг другу, а, следовательно, и сговориться между собой. Не стоило забывать и том, что находившаяся внутри паланкина госпожа также была перевёртышем, способным в любой момент принять обличие огромного гуманоидного монстра, в мгновение ока сорвав с себя ограничивающую бархотку. Помимо этого, выбора особого у рабов не было, поскольку они были прикованы к рукояткам паланкина крепкими короткими цепями. Кроме того, это всяко лучше, нежели служить кормом для господ. Многие рабы умирали через пару дней или недель после приобретения, а эта четвёрка катала свою изменчивую госпожу уже второй год.
Конец ознакомительного фрагмента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.