Виктория Лебёдко - Магазинчик всевозможной всячины Страница 3

Тут можно читать бесплатно Виктория Лебёдко - Магазинчик всевозможной всячины. Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Лебёдко - Магазинчик всевозможной всячины

Виктория Лебёдко - Магазинчик всевозможной всячины краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Лебёдко - Магазинчик всевозможной всячины» бесплатно полную версию:
Загадочный магазинчик мистера Ди хранит множество тайн. Но только здесь вы сможете приобрести себе Вдохновение, Любовь, Брак или Гениальность… Но какова будет цена?

Виктория Лебёдко - Магазинчик всевозможной всячины читать онлайн бесплатно

Виктория Лебёдко - Магазинчик всевозможной всячины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Лебёдко

Постелив ему на диване, девушка ушла в спальню. А парень всю ночь продумывал свой план. На рассвете он ушел, оставив лишь записку.

«Верь мне и ничего не бойся, – прочитала Мари, когда обнаружила листочек на кофейном столике. – Истина всегда восторжествует!»

С ее голубых глаз скатились слезы. Она была тронута до глубины души. Незнакомый ей совершенно молодой человек решил ей помочь. И совсем не ради денег, а просто – так, безвозмездно, от всей души.

Мари решила, что если парень вернет ей утраченное, то она в свою очередь предложит ему свой кров. Должно быть, в своих скитаниях он неимоверно устал.

– Будь осторожен, Борец за Истину… – прошептала она с нежностью, сев у окна. – И возвращайся поскорее…

Борец за Истину

Колокольчик зазвенел, стоило двери открыться.

Рыжеволосый парень в зеленом сюртучке, весело насвистывая, вошел внутрь.

– Всем привет! – радостно крикнул он.

– Здравствуй, – спокойно ответили ему из-за прилавка. – Что интересует?

– Вот говорят, будто у Вас всё есть… – весело молвил парень, кидая дорожную сумку на пол. – Вот прямо-таки всё?

– Всё, не всё, но ассортимент широкий, – уверенно заявил продавец, не сводя с паренька заинтересованного взгляда. – А чего надо?

– Чувства посмотреть любопытно, эмоции… – начал было парень издалека, но, входя в раж, стал перечислять. – Знания, умения, навыки, способности, таланты…

– Кхе-кхе. – Прервал его сухим кашлем продавец. – Их море, давайте конкретнее?

– Э-э… – взгляд парня упал на портрет, висевший над прилавком, – а это тоже продается?

– Нет, это лишь декорация.

Последовала неловкая пауза. Мистер Ди от удовольствия потер ладони друг о дружку, но за прилавком этого не было видно.

– Это шедевр… – Наконец, восхищенно выдал юноша, явно заинтригованный. – Можно узнать имя художника?

– Его уже нет в живых, – обрубил мужчина.

Продавца невероятно раздражал настырный мальчишка. Однако он и не думал показывать этого. Взяв его за руку, он повел его вдоль стеллажей с банками, склянками и клетками, словно на экскурсию.

– Ухты, – восхищенно выдохнул рыжий. – Вот это да.

Его глаза с любопытством изучали каждый товар.

– А это что? – внезапно спросил он, указав на аквариум, где плескалась разноцветная рыбка с фиолетовым хвостиком.

– Идея, – усмехнулся продавец, – всего лишь Идея.

– Ничего себе «всего лишь»! О чем она? – продавец молча ткнул пальцем в небольшую бумажку.

– Вот, – только и сказал он. Парень прочел следующее: авантюристическая идея о похищении луны бедным космосохранителем.

– Так это же плагиат, – возмутился парень. – У Фокстера такой сюжет был.

– Неужели? – брови продавца взметнулись вверх. – Ну, допустим, он мне ее продал.

– А у вас договор есть о продаже? – прищурился парень.

– Ты, что, юрист? – Тон мужчины стал каким-то странным. – Шел бы ты отсюда, у меня всё схвачено, всё равно не докопаешься.

Он грозно сверкнул глазами, но паренька это не впечатлило.

– Если идея Фокстера тут, значит, могут быть и еще чужие.., поэтому тут могут быть плагиат и воровство.

Продавец презрительно фыркнул.

– Послушай, ты несешь дикий бред. Ты пришел сюда покупать или демагогию разводить?

– Покупать, – твердо заявил парень, – а точнее выкупать. Улыбку одной девушки.

Продавец усмехнулся.

– Девушек приходило достаточное количество, и расплачивались многие улыбками…

– Мне нужна Улыбка той девушки, которая нарисовала портрет.

– Какой портрет?

– Который висит над прилавком.

Продавец быстрыми шагами пошел к прилавку и расхохотался. Юноша поспешил за ним.

– Нет портрета тут никакого. И не было.

Усмешка так и играла на губах довольного мужчины. Юноша растерялся.

– Да ты ведь и не видел его, не так ли?

После этого вопроса парень замялся.

– Клянусь, я видел его, когда только переступил порог лавки! – однако уверенно выпалил он. – Я же даже спрашивал у Вас о нем!

– Буйная фантазия, молодой человек, буйная, – продолжал смеяться владелец магазина, ничуть не скрывая своей радости. – Не хотите продать ее мне?

В его темных глазах таился неподдельный интерес.

Парень попался. Продавец как паук искусно опутал его своей паутиной, с трудом скрывая торжествующую ухмылку. Давай же, сделай свой выбор.

Парень покачал головой.

– Я пришел за Улыбкой девушки, которая расплатилась ею за Удачу.

Мужчина прищурился.

– Ты уверен в своем выборе? – Кивок был ему ответом. – Что ж… – продавец на миг скрылся из поля зрения, а затем появился с мерцающим светлячком в банке.

– Вот, – сказал он. – А теперь… дай свою руку.

Парень странно улыбнулся, протягивая ладонь. Продавец в ответ протянул свои руки, чтобы коснуться ладони клиента, но в этот момент на его запястьях защелкнулись наручники. Изумление всколыхнулось в темных глазах.

– Что… – он осекся.

– Мистер Ди, – широко улыбнулся парень, не скрывая триумфа, – Вы арестованы!

– Ха-ха, – внезапно мрачно рассмеялся мужчина, – ха-ха-ха! Да кем ты себя возомнил!? Кто ты вообще такой, чтобы со мной тягаться?..

Он усмехнулся и взглядом растворил наручники.

Парень лишь фыркнул в ответ на его реплику.

– Так и знал, что ты колдун…

– Дурак, – расхохотался над ним зловещий владелец лавки. – Я демон.

– О…

Казалось, парень растерялся. Во всяком случае, так подумал мистер Ди, однако юноша улыбнулся.

– А я Борец за Истину, – весело сообщил он. – Твоя погибель, согласно древнему пророчеству… Так что даже рад тому, что ты не колдун.

Мистер Ди смерил юнца презрительным взглядом.

– Борец за Истину… Истина в том, мой мальчик, что мир прогнил насквозь. Деньги и пороки правят бал в этом мире. Всем плевать на Душу, дорогой мой, на Таланты и Мечты. Все готовы отдать их ради Наживы и Успеха… – так вкрадчиво шептал он. – Вот это Истина…

– Неправда, – резко молвил Борец за Истину. – Истина заключается в том, что ты стремишься к тому, чтобы все люди стали такими… Но я тебе помешаю!

– В самом деле? Глупый, наивный ребенок… Для меня ты не более чем… кукла.

И с грустной улыбкой демон махнул рукой, и Борец за Истину замер на месте, уменьшаясь в размерах. Вскоре на его месте лежала обычная тряпичная кукла с яркими рыжими волосами из соломы, торчавшими в разные стороны, и с выпученными от удивления зелеными бусинками глаз.

– И так будет с каждым, – сурово молвил мистер Ди, водружая куклу на полку. – Развелось тут Борцов за Истину…

Страшный конфуз графа Релоя

– Какая прелесть.

Вот, что сказал старый граф Релой, зайдя в «Магазин всевозможной всячины». Граф был очень богат, но славился поистине скверным характером. И не менее скверным вкусом.

– Мне нравится здешняя атмосфера. Но название, конечно, глуповатое.

– Не судите книгу по обложке, – холодно отозвался из-за прилавка продавец.

Граф был подслеповат, и это спасло его от знакомства с глубокими черными глазами-омутами, пронзительный взгляд которых мог бы проникнуть в саму душу.

– Вы мне вздумали перечить, сэр? – голос старого графа прозвучал довольно резко. – Да я мигом прикрою Вашу лавочку, если захочу!

– Ну-ну, – скептично фыркнул мистер Ди, – давайте, прикрывайте. Посмотрю, как у Вас это получится…

Старый граф что-то возмущенно начал бубнить, но демон лениво махнул рукой, и вздорный старик закудахтал на половине слова.

– Ко… ко-кое… ко… ко… – только и выдавил бедолага и испуганно вытаращился на мистера Ди.

– Сам виноват, – беспечно молвил тот, – нечего было кудахтать насчет названия моего магазина.

Релой схватился за свой рот. Затем отняв ладонь ото рта, попытался возразить, но лишь вновь прокудахтал что-то непонятное.

– Извинитесь – расколдую, – спокойно молвил мужчина.

Граф возмущенно кукарекнул и нехотя кивнул.

– Ко-ко-ко, – сгорая со стыда, молвил он.

И тотчас дар речи к нему вернулся.

– Это возмутительно! – тут же прошипел он.

Взгляд мистера Ди был достаточно красноречив. А затем он словно невзначай снял с полки поваренную книгу и положил на прилавок. Промелькнуло название. «Сто одиннадцать блюд из молодого петушка».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.