Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Автор: Наталья Азимова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-10-01 15:36:30
Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна» бесплатно полную версию:Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это важная Тэасу информация, которую просто переместили… во времени.
Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна читать онлайн бесплатно
– Что из этого? – спросил он.
– Женщины королевского дома Астании не смеют открывать свое лицо никому, кроме мужа. Почему тебе это кажется непонятным?
– Какое мне дело до королевского рода Астании?! – все пытался понять он. – Вы хоть знаете, где сейчас находитесь? Хоть немного представляете? Что нам тут до королевских правил? Тут только песок. Тут выживают, тут не церемонятся. И здесь нет вашего брата! Это я еще предельно вежлив с вами и вновь перешел на «вы». Заберись вы в какой-нибудь другой шатер, могли лишиться не только платка. Да радуйтесь, что одежда на месте! Радуйтесь, что живы, в конце концов.
Еще никогда прежде с Лундес не говорили в таком тоне. Как отвечать на подобное хамство, она не знала. А может, то было даже не хамство, а просто реальность. Ей повезло попасть к простаку в шатер, и некому было заступиться за нее. Поняв, что помощи она не дождется, она собралась с духом и храбро попыталась ответить:
– Но… как так? – Это все, что у нее получилось.
А он просто взял и рассмеялся.
– Прошу, перестаньте, – взмолилась эльфийка, озираясь по сторонам. – Ну, перестаньте же!
– Считайте, перестал. – Однако он все еще посмеивался и не мог скрыть от нее улыбку. Затем поднялся с табурета, на котором сидел, и поклонился. Слегка. – Я сперва не поверил про ваш титул, или как это лучше назвать? Аданей меня побери, я вспомнил ваше имя. Но буду считать вас просто важной особой. И потом, вы ли это на самом деле?
Аданей – имя главного демона, а еще название бездны, в которую попадают грешные души после смерти их тела. И это не домыслы, а неоспоримая правда. Факт. И он в ее присутствии поминал демона.
Он был странным, в ее понимании, так что она нахмурилась. Но промолчала, потому что он отлично находил, что сказать, и без нее.
– Ну, допустим, мы слышали, что Лундес Эверли, то есть вас, отправили на переговоры в Хариенту, но мы и представить не могли, что вы окажетесь здесь. Как такое возможно?
– Что вас так веселит? – мрачно спросила она, а затем уже в который раз нервно огляделась по сторонам. – Я прошу, не привлекайте внимания к шатру.
Лундес было совершенно не до шуток. Он спросил, как она оказалась в шатре посреди пустыни. И что ей следовало сказать? Рассказать про странное столкновение или про то, что все, кто оберегал ее, погибли?
В итоге Лундес отвернулась и обхватила себя руками. Как же сильно пахло сгнившими фруктами! Как хотелось ей в тот миг оказаться с братом, в безопасности, и ни о чем больше не думать. Хотелось обо всем забыть, и о…
– Они мертвы… все, – вдруг неожиданно для себя шепнула она в пустоту. На эльфа она не глянула.
– Кто? – Наконец-то он стал серьезен.
– Все, кто был на борту со мной, – пояснила она.
– На борту?
Лундес грустно глянула на него. Грустно и недоверчиво. Не верила, что ему действительно было жаль ее и что ему было какое-то дело до ее проблем.
– Хоть скажите, как вас зовут?
– Эм… Джасфер, – быстро сориентировался он. – Я разве не говорил?
Лундес лишь покачала головой. А говорил ли? Она мысленно попросила себя быть внимательней.
– Ну, так что случилось с вами, принцесса? Хотя, говорят, сестра короля в Астании не принцесса. Вы просто немного выше, чем, скажем, я. По рождению выше.
– Я летела на воздушном судне в Хариенту. Оно столкнулось с невидимой преградой.
– Даже так?
– Я не знаю. Я не поняла. Мы летели над пустыней и как будто в скалу врезались.
– Скалу? Вот так вот, значит. Вот видите, вы тоже не прочь поиздеваться.
– Лучше бы я действительно ПРОСТО издевалась, уж поверьте, – ничуть не менее серьезно поправила его Лундес. – Не было ничего, но столкнулись же мы с чем-то. Это магия. Я уверена.
– Магия, – без всякого интереса повторил он. Его лицо вдруг слишком приблизилось к ее глазам, и он твердо поинтересовался, глядя прямо в них: – Вы много магии за свою жизнь видели? – его сочувствие к ней как-то испарилось и из голоса, и из взгляда.
– Что… – не поняла Лундес, нахмурившись и слегка отклонившись назад.
– Если вы та самая, драгоценная, неприкосновенная Лундес Эверли, как о вас говорят, то вы, кроме брата, охранников, зеленых стен тропического дворца и лиан, ничего видеть и знать не могли. Тут ведь пустыня. Тут магия стенками не выкладывается. Вы сейчас понимаете меня, да?
Лундес распахнула глаза:
– Как я вижу, вы знаете обо мне достаточно. Но продолжаете разговаривать со мной в таком тоне. То, что вы не верите мне, сути не меняет. И мой образ жизни тут совершенно ни при чем.
Он примирительно вскинул обе ладони.
– Ну, ладно, – и глянул куда-то вбок, затем подошел к корзине, взял оттуда фрукт и кинул эльфийке.
– Он сгнивший. Спасибо, нет, – мрачно отозвалась она.
– Ах да, точно. Простите. Забыл, что тут мглистый маг орудовал. И все-таки, на что это было похоже, в пустыне, причина столкновения?
– Я, кажется, сказала, что нечто невидимое.
– Как граница?
– Да, – она быстро кивнула. – Да. Именно.
Джасфер вновь помрачнел и задумался.
– Вот лучше бы вы шутили. Я бы…
– Могла бы объяснить иначе, объяснила бы, – со всей серьезностью заверила его Лундес. – Меня больше пугает то, что обломки судна исчезли. Остались лишь три тела, мертвые члены команды, они сопровождали меня. Но только трое. Остальные тоже пропали. Ну а потом появилась фигура.
– Человек? Или эльф?
– Нет. Призрак.
– Да ладно.
Он не верил ей, хотя пытался. Лундес видела, как он пытался разобраться. В конце концов, она же стояла перед ним, в то время как должна была лететь к султану.
– Я не лгу. Мне нет смысла лгать. Джасфер, да? Так, вы сказали, вас зовут?
– Так. Сейчас мы сделаем вот что. Во-первых, предупреждаю сразу, не умею я долго обращаться к кому-либо на «вы». Все равно забуду, так что буду говорить проще, чего и тебе советую. Но раз уж ты особа королевская, надо рассказать о тебе хозяину деревни, а также организатору состязаний, чтобы он передал весть султану, и срочно.
– Каких состязаний?
– Ты разве не видела этой ночью?
– Что я могла видеть? В песке еле на ногах стояла, – она судорожно указала руками на свой потрепанный вид. – И еще этот призрак. Фигура в пустыне. Сперва он появился из ниоткуда. Я была одна и стала кричать, просить его о помощи…
– Призрака?
– Я думала, что мне кажется. Что глаза подводят из-за песка. Все двоилось и так, а тут еще фигура вроде расплывается. Я решила, что просто так вижу. Да и что мне еще оставалось делать? Он уходил, а я была одна в пустыне! Вообще одна. И последовала за призраком. А он привел меня сюда, к вашим шатрам, и пропал. Растворился. Он был призраком!
– Вполне возможно, кто-то из охотников принес с собой не только оружие, но и, видно, привязанного к нему владельца?
– О чем ты? – не поняла она.
– Ну, хорошо. Я Джасфер – охотник за магическими артефактами.
– Охотник за магическими артефактами? Я не понимаю. Это твое занятие? Ты не воин?
Он улыбнулся. Приготовился описывать свое великое занятие, цель своей жизни, в красках.
– Воин, только когда приходится воевать, а это случается довольно редко… – Он открыл рот, чтобы продолжить, однако Лундес решила, что если перебивать его и задавать конкретные вопросы, диалог станет короче.
– Что это за город?
– Скорее, небольшая деревенька. Называется Прэт – здесь проходят соревнования, ярмарки и торги. А еще это перевалочная точка многих караванов.
– Торги чем?
– Магическими артефактами. Здесь живут от силы тридцать песчаных эльфов. Остальные прибывают сюда два раза в год, чтобы продемонстрировать свои находки. Я же говорил: я охотник за магическими артефактами.
– Первый раз слышу о подобном занятии, песчаный эльф Джасфер. В чем суть? Это что-то вроде мглистых охотников?
Он лукаво улыбнулся. Впрочем, тут же помрачнел, словно пытался что-то скрыть. Мглистыми охотниками звали тех людей, которые должны были умереть. Любой мглистый маг мог найти этих людей и предложить им выбор. Либо они погибают, как должны, либо мглистый маг их спасает взамен на вечное подчинение. Далеко не всегда выбор очевиден.
– Мглистая магия… – Он резко передернул плечами. – Никогда. Нет, я охочусь за магическими предметами по всему миру и два раза в год приезжаю сюда, чтобы посоревноваться с их помощью с другими охотниками.
– Турнир?
– Да. Только оружие мы добываем сами в течение полугода. Также имеют значение количество и редкость артефактов, найденных за год. Часто бывает так, что мы находим по три, а то и по четыре предмета.
– И все это, чтобы повоевать? А тот, кто проиграет в битве, он погибает? – с явной неприязнью спросила Лундес.
– Нет. Только если сам пожелает.
– Звучит не очень.
В ответ Джасфер сверкнул глазами, но тут же успокоился.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.