Венер Мавлетов - Воин с иллюзиями Страница 6

Тут можно читать бесплатно Венер Мавлетов - Воин с иллюзиями. Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Венер Мавлетов - Воин с иллюзиями

Венер Мавлетов - Воин с иллюзиями краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Венер Мавлетов - Воин с иллюзиями» бесплатно полную версию:
Горе тому, кто отдает своё сердце иллюзии – этой единственной реальности на земле, но горе и тому, кто этого не делает. Одного ждут разочарование и боль, другого – запоздалые сожаления. Однако во всем должна быть золотая середина. Нельзя жить от одной иллюзии к другой, потому что истинное счастье зиждется на реальности. Об этом данная книга.

Венер Мавлетов - Воин с иллюзиями читать онлайн бесплатно

Венер Мавлетов - Воин с иллюзиями - читать книгу онлайн бесплатно, автор Венер Мавлетов

– Что?! Ты влюбилась? Кто он? – засыпала Версавия её вопросами.

– А ты никому не расскажешь? – спросила Айсу.

– Нет, – заверила её Версавия, – потому что я тебе тоже расскажу свою тайну.

– Это разумно, – рассмеялась Айсу. – Мы скрепим дружбу взаимной тайной.

Айсу рассказала Версавии о том, что произошло, завершив рассказ фразой:

– У меня такое ощущение, Версавия, словно я пробудились ото сна. Мне хочется дать волю чувствам.

– И мне, – призналась Версавия. – Я-то точно знаю, что влюблена, но не знаю, будем ли мы когда-нибудь вместе.

– Почему?

– Он живет далеко. Мы видимся во снах, но от этого легче не становится.

– А кто он? – спросила её Айсу.

– Музыкант. Слышала бы ты его песни, его музыку, перед которой не устоит ни одно сердце девушки. Я влюбилась сначала в его музыку, а потом уже в него. Потому что музыка – это его душа.

– Ты его призовешь? – спросила Айсу.

– Нет, – ответила Версавия. – Здесь он будет несчастным. А ты своего призовешь?

– Не знаю, – сказала Айсу, – чувствую, что нелегко его будет покорить.

– Какой интерес представляет мужчина, которого не нужно покорять! – возразила Версавия. – И мужчина должен доказать, что он сильнее тебя.

– Если он сильнее, то как он покорится? – улыбнулась Айсу.

– Ты покоришь его своей красотой и нежностью, а он должен проявить силу духа, доказывая, что достоин твоей любви.

– Я ещё не встречала мужчины сильнее себя, – сказала Айсу.

– Уже встретила, – возразила Версавия. – Любовь открывают сердцем, а не разумом.

– А как же понять, что это любовь? – спросила Айсу.

– Любовь пробуждает в нас женищину. Когда я встретила Омара, то из моей жизни исчезла пустота, но, увы, меня мучает неизвестность, а иногда даже отчаяние. Я то смеюсь, то плачу. Иногда верю, что у нас все будет хорошо, а иногда впадаю в отчаяние. Ведь здесь он будет рабом, а к нему я не решаюсь отправиться. Дарина сказала, что мы с Омаром связаны узором жизни, что нам суждено быть вместе, но не сказала, что для этого нужно делать.

– Вот как! – рассердилась Айсу. – Ты призналась Дарине, а своей единственной подруге не открылась.

– Не сердись, – сказала Версавия, – мне и без того тяжело. И я не открывалась Дарине, она сама все поняла. Ты же знаешь, что таков её дар.

– Уже не сержусь, – улыбнулась Айсу, – но за свою любовь нужно бороться. Счастье само собой в руки не придет. Если чего-то желаешь, то нужно действовать.

– Я не столь смелая, как ты, – ответила Версавия.

– Мы что-нибудь придумаем, – заверила подругу Айсу, – но мне нужно убедиться, что и он полюбил меня.

– А если он тебя не полюбил? – решила подразнить подругу Версавия.

– Тогда он об этом горько пожалеет, – ответила Айсу.

Глава 5

Они выехали на заре. Вся семья провожала их в дальний путь. Азар обнял сестёр, мать, отца, вскочил в седло и Вороной сам пустился вскачь – прощание не должно быть долгим.

Некоторое время ехали молча, а затем Азар спросил:

– И куда мы держим путь?

– В Тенгриз, – ответил Годо.

– Мне знаком только мир дагайцев, – сказал Азар. – А что нас ждет в стране, куда мы направляемся?

– Человек не знает, что его ждет, пока не наступит будущее, – ответил Годо.

– Да, – согласился Азар. – Будущее нам неведомо, но ведь что-то ведет нас в эту страну?

– Могу только сказать, что со временем ты получишь ответы в своё время, а пока нам предстоит нелегкий путь, – сказал Годо.

Они скакали, пока сумерки не опустились на землю. Расседлали лошадей, отпустили их на волю, зная, что те сами о себе позаботятся. Костёр разжигать не стали. Поужинали вяленым мясом, лёпешками, запили все кумысом.

Завернувшись в одеяло, Азар лёг на траву и мгновенно уснул. «Молодость, – подумал Годо. – И сон приходит мгновенно, когда ничто не печалит его душу».

И вновь Айсу вошла в его сон, разбудив его поцелуем. Желая оставаться невидимой, она по-прежнему была в образе змеи.

– Я ждал тебя, храня вкус твоего поцелуя. Он не забываем, – сказал Азар.

– Ты так говоришь, потому что желаешь избежать смерти, – сказала Айсу.

– Разве поцелуй прекрасной девушки может быть смертельным? – спросил Азар.

На мгновенье Айсу утратила дар речи.

– Так ты видишь меня такой, какая я есть?

– Да, – сказал Азар.

Тень печали мелькнула на лице Айсу.

– Ты опечалена тем, что я увидел прекрасную девушку, а не змею?

– Нет, – ответила Айсу. – Я опечалена тем, что мы можем с тобой встречаться только во снах, а сон – это не жизнь. Я такая же реальная, как и ты, но живу в другом мире, куда тебе нет доступа. Ты останешься моим до тех пор, пока сердце твое будет принадлежать мне. Если ты полюбишь другую, то ты умрёшь. Я одна во множестве. Ты будешь жить до тех пор, пока все красавицы мира для тебя будут мною. Если я буду затмевать их своей красотой. Если ты будешь видеть их красоту, но преклоняться только мне.

– Мужчина изменчив, – возразил Азар. – И жизнь изменчива. Ведь твоя красота не вечна.

– У каждой женщины есть нетленная красота – её душа, но редко встречается мужчина, которая может видеть эту красоту. Мужчина, умеющий видеть красоту женщины, всегда счастлив. Я ещё не знаю, умеешь ли ты видеть истинную красоту.

– Я умею видеть истинную красоту.

– Тогда ты будешь страдать.

– И за что я должен страдать? – спросил Азар.

– За мои мучения, – ответила она. – Ты не знаешь, какие муки испытывает женщина, лишённая любви. Брошенная женщина. Ты ответишь за муки всех женщин, ибо я одна во множестве, но и ты один во множестве. Так распорядилась судьба. Нам не суждено быть счастливыми.

– Красота жестока, – сказал ей Азар.

– Это ещё почему? – спросила она.

– А ты спроси, как страдают отвергнутые тобой поклонники. Они все расскажут тебе о твоей жестокости.

– Ты невозможен, – сказала она. – Все переиначиваешь. Они страдают не из-за меня.

– А из-за чего? – спросил Азар.

– Из-за собственного несовершенства. Совершенная красота нуждается в совершенном мужчине.

– А ты остра на язык.

– А ещё я так хороша собой, что даже моя тень и та прекрасна, – сказала Айсу.

– Ты хочешь, чтобы я тебе поклонялся, как богине? – спросил он.

– Как умной и красивой богине, – подтвердила его слова Айсу.

– Что ж, я согласен, – сказал Азар. – Твоя красота вечна, потому что ты – постоянно меняющееся совершенство. Ты останешься навсегда для меня богиней, но женюсь я на другой красавице.

Он знал, как ей ответить, чтобы свергнуть её с пьедестала. Айсу задохнулась негодованием. Покраснела. И не найдя, что ответить, прервала контакт. «Каков негодяй!» – в обиде то ли на него, то ли на себя, повторяла она.

Однако, ей вновь захотелось увидеть Азара. Она не могла противостоять своему желанию.

– Снова ты, – удивился он.

– Снова я, – ответила она. – Почему ты так удивлен? Я вольна в своих желаниях. Бывает, что и святые снизосходят до любви простого смертного.

– Ты сказала – до любви? – удивился он. – Что ж, почту за честь.

Айсу покрылась краской стыда. Как же она допустила такой промах, как же она проговорилась. Если бы он не продолжил говорить, то она бы исчезла и вряд ли когда-нибудь он снова увидел её. Во всяком случае, это случилось бы нескоро.

– Ты так прекрасна, – сказал он. – Я никогда не видел такой красоты. И ты так реальна, хотя и снишься мне. Я даже ощущаю исходящий от тебя аромат.

Айсу польстил его комплимент: он считает её самой красивой девушкой на свете.

– Нас разделяет время и расстояние, – сказала она. – Если ты сумеешь меня отыскать, разгадать мою тайну, то ты получишь мою любовь. Так я решила.

Азар проснулся с первыми лучами солнца, но Годо опередил его. Он уже разжег костёр. В подвешенном над костром котелке булькала вода. Увидев, что Азар проснулся, Годо снял котёлок с огня, разлил его содержимое по деревянным чашкам и одну из них подал юноше.

Азар осторожно глотнул горячую жидкость янтарного цвета. Вкус был необычным.

– Что это за напиток? – спросил он, сделав глоток.

– Чай, – ответил Годо. – Прекрасный бодрящий напиток. А чему ты улыбаешься?

– Мне приснился удивительный и прекрасный сон. Вспоминаю его и улыбаюсь, – сказал Азар.

– А ты уверен, что это был сон? – спросил Годо.

– Конечно. Неужели я не могу отличить реальность от сна.

– Задумывался ли ты о том, кто сочиняет твои сны?

Азар задумался.

– Наверное, мы сами.

– Вот тут ты прав: и сон, и жизнь – это все ты же сам. Правда сны удивительным способом связаны с реальностью, а некоторые связаны с реальностью настолько, что сбываются.

– Хотел бы я, – сказал Азар, – чтобы этот сон непременно сбылся.

– Это зависит от тебя, – заверил его Годо. – Что пожелаешь, то и сбудется, но только нужно отличать иллюзию от реальности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.