Сергей Милорадов - Приключения Алёнки в Грамматиканглии. Фэнтези, которое обучает Страница 7

Тут можно читать бесплатно Сергей Милорадов - Приключения Алёнки в Грамматиканглии. Фэнтези, которое обучает. Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Милорадов - Приключения Алёнки в Грамматиканглии. Фэнтези, которое обучает

Сергей Милорадов - Приключения Алёнки в Грамматиканглии. Фэнтези, которое обучает краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Милорадов - Приключения Алёнки в Грамматиканглии. Фэнтези, которое обучает» бесплатно полную версию:
У Алёнки Грамматиковой проблема с английским языком – она никак не может его выучить. Чудесным образом она попадает в волшебную страну Грамматиканглию, жители которой, английские слова, вызываются помочь ей решить эту проблему. Но справится ли Алёнка и её новые друзья со всеми трудностями и преградами, которые создают им очень неприятные личности – бранные слова?

Сергей Милорадов - Приключения Алёнки в Грамматиканглии. Фэнтези, которое обучает читать онлайн бесплатно

Сергей Милорадов - Приключения Алёнки в Грамматиканглии. Фэнтези, которое обучает - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Милорадов

– Так вот кого я видела там наверху. Правда, не смогла разглядеть, кого… Теперь я понимаю, – Алёнка сделала паузу, – и не понимаю.

– Что Вы понимаете и не понимаете? – последовал закономерный вопрос.

– Я понимаю, почему произошла такая немягкая посадка, и не понимаю, куда могла деться моя Важная Мысль, которую я наконец-то вспомнила в момент, гм, приземления.

– Какая мысль, Алёна?

– Откуда ж мне знать?! Она ведь куда-то подевалась, – Алёнка вздохнула.

– Да-а, плохо дело, – задумчиво протянул Марк.

– Что? Что такое? – заволновалась Алёнка.

– Если это то, что я предполагаю, то Вы можете навсегда остаться в Грамматиканглии и стать ворди с именем собственным «Алёна», если не найдёте эту Важную Мысль.

Алёнку бросило в жар, потом в холод. Она оторопела от ужаса. Остаться в Грамматиканглии навсегда! Нет! Это невозможно!

– Не волнуйтесь, Алёна. Мы обязательно найдём Вашу важную Мысль.

– А могли эти бранные ворди украсть мою Важную Мысль? – спросила Алёнка, овладев собой.

– Вполне могли, – ответил реалистичный Марк.

– А почему они так поступили?

– Они плохие. Вот и ведут себя так. Не надо с ними знаться, и всё будет хорошо, ведь в языке так много красивых и нужных слов. Кстати, вот к нам бегут именно такие слова.

– Где?!

– Да вон же, по дороге.

Со стороны каких-то домиков, видневшихся вдалеке, к ним приближались две фигурки ворди.

Как ни странно, приближающиеся ворди показались Алёнке знакомыми. Когда они подбежали совсем близко, девочка с легкостью их узнала, ведь именно о них сегодня уже упоминал Марк.

– Привет! – сказал тот, что пониже ростом. – Меня зовут Хэлп.

– Добрый день. Я – Эссистенс или Ассистенция2. Как Вам будет удобнее.

2help

assistance

– Мне больше нравиться Ассистенция, – сказала Алёнка.

– Ну, и хорошо, – легко согласилась ворди.

Выглядели они как обычные мальчик и девочка, примерно Алёнкиного возраста, разве что Ассистенция была чуть старше. И одеты они были обычно: футболки, джинсы, бейсболки. На бейсболках спереди были простенькие эмблемы в форме треугольников. На футболках были написаны их имена. Только почему-то сверху вниз. «Может быть, поэтому Ассистенция гораздо выше Хэлпа? – подумала Алёнка, быстро подсчитала в уме количество букв и хихикнула про себя – Ну, да! Ровно в два с половиной раза». У обоих ворди за спиной были рюкзачки, а в руках – планшетные компьютеры, в которые они то и дело заглядывали и что-то набирали.

– Вам нужна помощь? – спросили оба ворди одновременно.

– Мы увидели, что произошло, и сразу же бросились на помощь, – сказал Хэлп.

– Натура, знаете ли, – добавила Ассистенция.

– Да, собственно, всё обошлось сравнительно благополучно, – сказал Марк, – благодаря вот этой храброй девочке.

Алёнка слегка зарделась.

– Кстати, – продолжал Вопросительный Знак разрешите вам представить мою спутницу и подопечную: Алёна Грамматикова, ученица 6-го «Б» класса. Так вышло, что они с английским языком плохо знают друг друга, и я пригласил её к нам в Грамматиканглию погостить, чтобы она лучше узнала английскую грамматику.

– Очень мило с Вашей стороны, мистер Марк, – вежливо сказал Хэлп.

– Ну, не стоит так официально. Просто Марк.

– Воспитание, знаете ли, – откликнулась Ассистенция.

– И с чего вы хотели бы начать? – поинтересовался Хэлп.

– Поскольку мы в Науне, то – с существительных.

– А что именно Вы хотели бы о нас узнать, Алёна? – задал вопрос Хэлп.

Алёнке было странно, что к ней ровесник обращается на «Вы»3,

3you [йу: ] – Вы

но она помнила, что в английском языке нет местоимения «ты», так что выбора у Хэлпа не было. Он посмотрел на неё выжидающе. Алёнка набрала в легкие воздух и выдохнула:

– Всё!

– Ну, тогда мы с Ассистенцией будем Вашими гидами в Науне и начнём с классификации4, – сказал Хэлп.

4a classification [э'клаэсифи'кэишн] – классификация

– Склонность к порядку, знаете ли, – добавила Ассистенция.

– И врождённое стремление помогать, – пояснил Хэлп.

– А классификация – это так же, как в школе, когда учеников распределяют по классам? – спросила Алёнка.

– Что-то вроде этого, Алёна, – улыбнулась Ассистенция. – Только в школе учеников распределяют по классам в зависимости от возраста, а нас, существительных, распределяют по классам в зависимости от того, какие предметы или явления мы обозначаем.

– У вас, что возраста нет? – спросила Алёнка.

– Есть, конечно! – ответила Ассистенция. – Только у нас, у слов, возраст определяется не по тому, когда мы появились в языке и сколько лет прожили, а по тому, как часто нас употребляют в речи.

– Значит Вас, Ассистенция, в речи употребляют чаще, чем Хэлпа? Вы ведь выглядите старше него? Ой, по-моему, я что-то не то сказала?

– В смысле? – удивилась Ассистенция.

– Ну, это же невежливо напоминать нам, дамам, о возрасте!

Все три представителя Грамматиканглии весело расхохотались.

– Знаете ли, Алёна, – совсем не назидательно начала Ассистенция, – у нас тут наоборот: чем чаще употребляют слово, тем оно моложе выглядит. Когда увидите какого-нибудь старого-престарого ворди с седой бородой, он вполне может оказаться не очень удачным неологизмом – вроде бы и недавно появился в языке, а употребляют его очень редко, вот он и выглядит стариком, знаете ли. Так что Вы, Алёна, сделали мне комплимент. Я появилась в английском языке позже, чем Хэлп и меня употребляют реже. Так что, я моложе его, но выгляжу чуть постарше.

«Чудеса, да и только», – подумала Алёнка.

– Так, как насчёт классификации? – вернулась к теме Алёнка.

Ассистенция и Хэлп, молча и не сговариваясь, что-то набрали на своих планшетах. Тотчас же, откуда ни возьмись, появились два ворди: один длинный и худой, второй – такого же роста, как и Хэлп.

– Байсикл, – представился первый.

– Байк5, – кивнул головой второй.

5a bicycle [э'баисикл] – велосипед

abike [э'баик] – сокр. от bicycle

– Алёна, – тоже коротко назвала себя Алёнка.

Одежда на них была такая же, как и на Ассистенции с Хэлпом. У обоих на футболках также по вертикали были написаны их имена, и Алёнка утвердилась во мнении, что рост ворди зависит от количества букв, из которых состоит слово. Тем более, что Байсикл был чуть-чуть ниже Ассистенции. «Ровно на одну букву», – прикинула она про себя.

Только сейчас Алёнка заметила, что за спинами «вдруг-откуда-ни-взявшихся» ворди стояли три велосипеда, причём стояли сами по себе, как смирные пони, их никто не держал.

– Прошу, – Байк скупым жестом руки показал на один из велосипедов.

– Выбирайте, – пояснил Байсикл, словно сомневаясь в умственных способностях гостьи.

Алёнка неприязненно на него покосилась, но вдруг Байсикл улыбнулся широкой и дружелюбной улыбкой. «Ну, прямо, как Чеширский Кот», – несмотря на нелады с английским языком, английскую классику Алёнка всё же почитывала. В переводе, конечно.

– Выбирайте, – повторил Байсикл.

– Не стесняйтесь, – тоже с добродушной улыбкой добавил Байк.

– Какой на Вас смотрит? – спросили они в голос.

На Алёнку «смотрел» симпатичный розово-белый горный велосипед.

– Мы предпочитаем перемещаться по окрестностям таким вот образом, – сказал Хэлп.

– Следим за здоровьем, знаете ли, – улыбнулась Ассистенция.

– Ассистенция, а почему Вы так часто говорите «знаете ли»6, – спросила Алёнка.

6You know [йэ'нэу] – Вы знаете

– Слова-паразиты, знаете ли, – с застенчивым смешком ответила Ассистенция.

– Как?! Вам тут мало бранных слов?! Вы ещё и каких-то паразитов развели?! – возмутилась Алёнка.

Ассистенция молча развела руками и ничего не сказала. Алёнка поняла, что эта тема той неприятна и тему сменила.

– Я правильно поняла, что, если появились велосипеды, то мы куда-то поедем?

– Правильно, Алёна, – снова в один голос сказали гиды и подошли к велосипедам: Ассистенция – к серебристому, а Хэлпу достался крутой байк цвета «мокрый асфальт».

Алёнка с удивлением обнаружила, что Байк и Байсикл исчезли так же внезапно, как и появились.

– А где же они? – она показала рукой на то место, где только что стояли новые знакомые.

– Дела, знаете ли, – не удержалась Ассистенция от «паразита», и щёки её слегка порозовели.

– Итак, – по-деловому начал Хэлп, – наше знакомство с классами ворди-существительных мы начнём с имен собственных и поэтому сначала поедем в Пропервилль7. Они там живут.

7proper [lпропэ] – собственный

Все сели на велосипеды, а Хэлп и Ассистенция тут же прикрепили свои планшеты к специальной подставке на руле. Тут Алёнка вспомнила про Марка, который всё это время молчал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.