Ольга Гесс - Призрак Чайной розы. История одного дракона Страница 8

Тут можно читать бесплатно Ольга Гесс - Призрак Чайной розы. История одного дракона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Гесс - Призрак Чайной розы. История одного дракона

Ольга Гесс - Призрак Чайной розы. История одного дракона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Гесс - Призрак Чайной розы. История одного дракона» бесплатно полную версию:
Сказки бывают разными. В одних историях есть прекрасные, храбрые рыцари. В других – злые, завистливые колдуньи. Но в этой новелле нет ни хороших, ни плохих героев. Здесь страх сменится любопытством, и только желание быть самим собой останется неизменным. Они встретились случайно, он спас её от братьев по мечу, и с тех пор судьбы Дракона и Арийской принцессы переплелись. История о любви и преданности. История о настоящей дружбе, предательстве и жажде власти. История, которая стала легендой…

Ольга Гесс - Призрак Чайной розы. История одного дракона читать онлайн бесплатно

Ольга Гесс - Призрак Чайной розы. История одного дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Гесс

– Он что, уже ушёл? – возмутилась Диодора, которая вернулась с кувшином воды.

– Да.

– Вот хитрая лиса! О чём вы с ним говорили?

– Ни о чём, – быстро ответила девушка, – твой брат любезно пожелал мне спокойной ночи и пошёл к себе.

– Ммм, – протянула она, поставив кувшин на маленький столик.

– Что-то не так? – Камелия посмотрела на подругу.

– Всё так, – невозмутимо ответила сестра Лира и легла в постель.

Принцесса последовала её примеру, но уснуть этой ночью так и не смогла. Мысли о будущем замужестве не давали ей покоя.

Глава 9

Утром Северин наблюдал за тем, как Альвиан избавляется от растительности на своём лице. Для этой цели молодой человек даже раздобыл где-то осколок зеркала.

– Ты тоже думаешь, что мне нужно привести себя в порядком? – спросил наёмник через некоторое время.

– Давно пора. Ходишь как собака лохматая.

– Вот и она так сказала…

– Кто она?

Северянин закусил губу. Он не рассказывал своим друзьям, как спас Камелию от собственных товарищей.

– Известное дело, – усмехнулся Зот, – весь лагерь обсуждает удивительные словесные перепалки нашего друга с прекрасной принцессой Камелией!

– Да? – удивился юноша, – а я и не слышал.

– Но какой в этом смысл?

– Смысл в чём?

Северин показал ему на зеркало.

– Приводить себя в состояние девушки, собирающейся на свидание?

Альвиан усмехнулся:

– Так мы же это не для себя делаем. В этом мы даже немного схожи с женщинами: мы меняемся, чтобы кому-то понравиться.

– Нравиться всем невозможно.

– Нравиться одному конкретному человеку, – уточник воин.

Молодой человек опустил голову. Как выразилась Камелия, ему были чужды любые человеческие чувства, и он искренне не понимал, зачем нужно изменять свою внешность, чтобы кому-то угодить. Разве человека любят за гладковыбритое лицо или уложенные в красивую причёску волосы?

– Принцесса сказала, что тебе нужно побриться?

– Она намекнула мне на это.

– Я с ней полностью согласен.

Зот хмыкнул:

– А сам-то ты для кого прихорашиваешься?

– У меня новая любовь, – сладко протянул Альвиан.

– Очередная пышногрудая дочь кузнеца?

– Нет, служанка Её Высочества.

Северин и Зот переглянулись.

– Ты хотя бы знаешь, как её зовут?

– Конечно. Беата.

– Ты точно с ней разговаривал? Может, ты просто случайно её имя услышал.

– Не говори ерунды, разумеется, я с ней разговаривал. Более того, вечером мы с ней идём гулять к морю.

– Во имя всех Богов! – воскликнул Зот и поднял руки к небу, – почему вы отняли у моих друзей разум? Один будет гулять под луной с неизвестной девицей, а второй пал жертвой взгляда принцессы!

– Это не так, – неуверенно протянул Северин, – я не собираюсь ничего менять в своей внешности из-за какой-то знатной девчонки.

– О, Боги мои, Боги, – причитая он вышел из палатки.

Альвиан бросил беглый взгляд на друга.

– Со мной ты можешь поделиться.

Наёмник приподнял бровь:

– Чем?

– Своими фантазиями насчёт принцессы.

– Какая чушь! Нет у меня никаких фантазий на её счёт! – фыркнул молодой человек и оставил влюблённого воина одного.

Палатка принцессы находилась прямо по диагонали, и северянин, словно гипнотизировал её взглядом, надеясь, что оттуда выйдет Камелия. Но, к его огромному сожалению, несколько раз он смог заметить только девушку, что была с ней. И, кажется, это вовсе не та служанка, к встрече с которой так усердно готовится Альвиан.

«Чего ты хочешь? – спрашивал он себя, – зачем ты думаешь о ней? Ведь на такие чувства, как любовь, ты всё равно не способен… Нужно только потерпеть. Немного потерпеть, чтобы вновь стать свободным. Забудь о ней. Твои чувства всё равно не приведут ни к чему хорошему».

– Прошу прощения, – услышал Северин тихий голос позади себя и обернулся, – не подскажите, где я могу найти Альвиана?

Девушка, что спрашивала о его друге, приехала вчера вместе с Камелией. Под холодным взглядом чёрных глаз незнакомца, она натянула бежевый капюшон до самых глаз, не давая наёмнику, как следует её разглядеть.

– Вы Беата?

– Да.

Оглядевшись в последний раз на палатку принцессы, он взял девушку за руку и повёл за собой.

– Я так рад, что встретил Вас именно сейчас. Меня зовут Северин, я друг Альвиана.

– Я узнала Вас, – тревожным голосом ответила служанка, – Её Высочество достаточно хорошо Вас описала.

Юноша едва заметно улыбнулся. Новость о вчерашнем спасении принцессы быстро разлетелась по лагерю, сделав Северина местным героем.

– Мне нужна Ваша помощь.

Она резко остановилась:

– В чём?

Северянин вздохнул:

– У меня к Вам будет весьма деликатная просьба.

Беата скривилась:

– Что Вы от меня хотите?

Оглядевшись по сторонам, наёмник сел на ближайший пенёк.

– Видите? – он показал на усы и короткую бороду, – мне нужно от этого избавиться. Да и от длинных волос тоже было бы неплохо отдохнуть.

– А почему Вы сами не можете это всё убрать?

«Потому что я не отражаюсь в зеркале!» – чуть не сорвалось с его губ. Однако спутница Камелии не стала томить себя ожиданием его ответа. Задав ему этот вопрос, она практически сразу же кивнула и куда-то убежала.

Лучи утреннего солнца слегка касались его рук, которые он с интересом рассматривал. «Какая холодная кожа… Мне никогда не вернуть былого тепла». К счастью, девушка не заставила себя долго ждать. Вернулась Беата уже с кувшином воды, куском почерневшего мыла и маленьким ножом. И капюшон служанка, кстати, тоже уже сняла. Русые волосы девушки были собраны в хвост, ноздри не самого маленького носа раздувались от напряжения, а голубые глаза с любопытством осматривали юношу.

На преображение Северина у неё ушло не больше получаса, и за это время она успела рассказать ему о себе, пожалуй, всё, что знала сама. Не забыла она также и упомянуть об их побеге из замка.

– Так, значит, вы сбежали? – спросил он, когда служанка начала его причёсывать гребнем, что достала из кармана.

– Да. Её Высочество хотела увидеть отца.

– Ммм, – протянул наёмник, надеясь, что Беата расскажет ему о Камелии что-то ещё.

– И своего жениха, конечно же, тоже.

– Жениха?

Они встретились взглядами. Северин резко поднялся на ноги и выглянул из-за дерева. Его сердце готово было разорваться от боли, когда он увидел Камелию, которая шла под-руку с одним из рыцарей. Прежде наёмник подобных чувств никогда не испытывал. Однако это была совсем не та ревность, которую обычно испытывают влюблённые. Он ревновал не саму Камелию, а то небо, которое у него с ней ассоциировалось.

– Принцесса обручена, – тихо сказала Беата, поглаживая зубцы гребня, – они поженятся, как только король вернётся в столицу.

Юноша ничего не ответил. Лишь взлохматил аккуратно причёсанные девушкой волосы, и твёрдым шагом направился в лагерь.

Глава 10

Камелия смотрела на принца своими голубыми и восхищёнными глазами.

– Спасибо, что согласились побыть моей спутницей.

Она скромно улыбнулась.

– Спасибо, что предложили мне ей стать.

Чуть ли не перебив принцессу, Лир начал говорить. Говорил он много и в основном о себе. Рассказывал о том, как трудно ему пришлось на время восьмилетнего похода, и что все девушки в деревнях, куда им по воле случая, приходилось заезжать, были от него без ума. Такие слова наводили дочь Гарольда на смутные мысли. «Он набивает себе цену, – думала Камелия, – хвастается тем, чего практически не имеет».

– Война унесла много жизней. Но Вашу Боги, к счастью, сохранили для меня и Вашей сестры. Вы не писали ей. Почему?

Принц выпрямился.

– У мужчин нет времени отвечать на глупые строчки!

– Диодора переживала за Вас. Вы могли бы найти пару минут, чтобы ответить хотя бы на одно её письмо.

– Хах. Насколько мне известно, Вы тоже не писали Его Величеству.

– Этим занималась моя мать.

Лир предпочёл проигнорировать эту фразу, и Камелия лишь покачала головой.

– Предполагаю, что скоро отец вновь отправится на войну, – сказала она после короткой паузы, – Вы будете его сопровождать? – они посмотрели друг другу в глаза.

– Война это не для меня.

– Король даровал Вам титул рыцаря.

Юноша усмехнулся:

– Но это ничего не меняет. Я очень много уделяю времени своему образованию. Недавно я прочёл трактат Спираниса. Вы читали Спираниса? – Камелия успела только открыть рот, ответить на свой вопрос Лир ей не дал, – он пишет замечательные вещи. Последняя его работа была посвящена созданию нашего мира.

– Разве наш мир создали не Боги?

Он фыркнул:

– Скажите, что ещё верите в драконов, магию или единорогов!

– В нашем замке есть коллегия алхимиков.

– Вы говорите о тех шарлатанах, что превращают воду в вино, а камни в золото?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.