Владимир Малышев - Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I Страница 8

Тут можно читать бесплатно Владимир Малышев - Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I. Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Малышев - Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I

Владимир Малышев - Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Малышев - Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I» бесплатно полную версию:
Когда несокрушимый легион потерпел поражение и лишь горстке людей удалось выжить, он и не подозревал, что спасение от поднявшихся из могил чудовищ будет только началом его долгого путешествия, заканчивающегося встречей с настоящими монстрами. Сможет ли прирождённый солдат отказаться от прошлого, чтобы изменить будущее?

Владимир Малышев - Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I читать онлайн бесплатно

Владимир Малышев - Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Малышев

– Спала, – коротко ответил Дойл, отчего у Грега отвисла челюсть. – Что ж, нам надо собираться в путь, Дочь Воронов обещала нам встречу с людьми через пару дней.

Их сборы закончились, когда солнце уже начало припекать макушку. Из дома вышла девушка, одетая в свой охотничий костюм с накинутым на плечи пернатым плащом. В руках она сжимала потрёпанный мешочек. Дойл подошёл к ней:

– Мои друзья убили твоих воронов, – он вспомнил ту кучу мёртвых птиц, которую они насобирали не далее, чем полчаса назад.

– Не стоит сожалеть о них, на смерть их долг вёл, как долг друзей твоих, спасти тебя.

– Да, но…

– …теперь мне хватит ворона пера ещё надолго, – закончила за него Дочь Воронов.

– Ты пойдёшь с нами?

– Наши пути ещё пересекутся, но ждут меня дела другие.

– Ага, ладно. Ну, так куда нам идти? Ты нас направишь?

– Ваш путь ведёт туда, – девушка протянула руку на северо-запад. – Лесная застава – вот место, где долг вас ожидает.

– Спасибо тебе за всё, хозяюшка, – Дойл слегка поклонился, спрашивать, что за долг их ждёт, у него не было сил.

– Возьмите это, оно вам пригодится, – ведьма протянула ему мешочек.

Дойл взял подношение из её рук, ещё раз поклонился, развернулся и зашагал к своей группе. Первым его встретил Бен:

– Она что, остаётся?

– У неё другие дела.

– Подождите, мне надо, я на минутку! – крикнул через плечо Бен, уже нёсшийся к девушке.

– Минутка не утянет, – ответил ему вслед Дойл, но Бен его уже не слышал.

А минутка затянулась сперва на десять, потом на двадцать. Дойл терпеливо ждал, глядя, как Бен ходит вокруг неё, машет руками, хватается за голову, приводит какие-то доводы и пытается заглянуть ей в глаза. Ведьма же не шевелилась, лишь изредка отвечала короткими фразами, натянув капюшон себе на голову, скрыв добрую половину лица. В итоге Бен потерял надежду, махнул в сердцах рукой и поникнув, ушёл, оставив её стоять в одиночестве. Ведьма повернула голову ему вслед и долго смотрела на удаляющегося от неё Бена. «Ей жаль, но это не её судьба», – понял Дойл. Дождавшись Бена они отправились дальше, в лес. Туда, куда их направила Дочь Воронов, Защитница земель Саммитов.

В молчании они шли не долго. Том и Потт уже давно о чём-то весело болтали, Грег шёл замыкающим, поглядывая по сторонам. И спустя какой-то час его догнал Бен:

– Дойл, ты знаешь, почему она с нами не пошла?

– Она сказала, что её ждут какие-то дела.

– А-а-а, ну-у-у, про меня что-нибудь говорила?

– Да, было дело.

– А что? Что я урод?

– С чего ты взял?

– Я был уверен, что она пойдёт со мной. А там, у дуба, я просто умолял её пойти, я даже сам хотел остаться с ней, но она не согласилась. Говорила что-то, но я так и не понял. Вчера нам было так хорошо вместе, а сегодня она как кусок льда.

– Она видит будущее и верит в судьбу. Она говорила, что её судьба где-то ещё, а твоя совсем в другом месте.

– А может она врала?

– Может, врала, а может и нет. Помнишь нашего полководца?

– Да, генерал Цириус Кай, а что?

– Ты с ней провёл больше всего времени, не упоминал случайно его имени?

– Нет, точно нет.

– Она назвала его по имени. Сказала, что он предатель и нас никто не пришёл спасать.

– Но это не означает, что она не может лгать!

– Ведьма не лжёт. Я верю ей.

– Ладно, хорошо. А о чём вы ещё разговаривали?

– По большей части я не понял ничего. Что-то про королей, зверей, зиму. Да, ещё сказала, что мы умрём, – это заявление заставило Бена передёрнуться, – а может, не умрём. А может, умрём, но не все.

– Что ты хочешь этим сказать?

– А вот что хочешь – то и понимай. Наверное, это единственное, что я понял из её речей.

Бен замолчал, а вскоре и вовсе отстал, погружённый в свои думы. Дойл посмотрел по сторонам. Лес был прекрасен. «Конец лета – лучшая пора, – подумал он, – в лесах грибы, ягоды, орехи. На полях созревают урожаи. Ещё чуть-чуть – и уборка. А там до свадебной поры не далеко. И деревья! Они уже начали покрываться золотом!» Эта мысль заставила его улыбнуться. Он вдохнул прохладный воздух полной грудью. «А что тут у нас?» – спросил он сам себя подняв мешок на уровень глаз. Дойл запустил в него руку и его добычей стали куски завяленного мяса.

– Парни! Сегодня пируем! – радостно воскликнул он.

И действительно, обед удался на славу. На дне сумки он нашёл тот самый охотничий нож, чья рукоять так пришлась по его ладони.

Без происшествий они шли до вечера и устроили привал между близко растущими осинами.

– Как интересно, – произнёс Дойл мысли вслух, – заходили в ельник, затем перешли в осиновый лес, на болотах повстречали ведьму среди берёз и вот снова осины.

– И за всё время один дуб, – добавил Бен.

«Да, действительно, один дуб», – удивился Дойл. Смеркалось, и пора было устраиваться на ночёвку. Сегодня его дежурство выпало среди ночи, так что он лёг, стараясь поскорее заснуть. Это ночь была спокойной. Поутру они наспех перекусили, собрались и отправились в путь. Новый день тянулся безмятежно, пока навстречу им не вышла пара мёртвых, скованных друг с другом цепью. «Вот и всё», – вздохнул Дойл, глядя, как Том и Потт отправляют неразлучную парочку к праотцам. А там где один мёртвец есть и другой. С каждым часом на их пути восставших становилось всё больше и больше. Пару раз они повторяли тактику ударов щитами с разбегу, но всё чаще им приходилось отбиваться, а не нападать. И вот настал тот момент, когда отбиваться уже не было смысла. Они просто бежали в том направлении, куда указала ведьма. Дойл нёсся первым, снося щитом тех, кто приближался слева и рубя мечом тех, кто нападал справа. Новобранцы только в крайнем случае выбрасывали копья в сторону врага. Пример Бена лишившегося своего оружия, их немного научил: Бен тогда пронзил копьём голову врага, а вытащить не успел. Герой потом отдал ему своё, а сам выхватил меч. Грег бежал в конце добивая тех, кто пытался встать. Этот безумный марафон со смертью продолжался уже несколько часов, осины успели смениться соснами и силы их были уже на исходе, когда впереди замаячило свободное от деревьев пространство.

– Быстрее! – подгонял всех Дойл. – Ещё чуть-чуть!

Это его «чуть-чуть», придало новых сил и ему самому. С каждым шагом он приближался к спасению, пока не услышал крик сзади. Он резко остановился и обернулся. Потт кубарем летел вниз по склону. Не раздумывая Дойл кинулся за ним, по пути сбив мертвеца. Тот весело кувыркался, догоняя Потта и устилая свой путь отлетевшими конечностями. Остальные вслед за Дойлом кинулись вдогонку споткнувшемуся другу. Дойл подбежал к Потту когда тот уже пытался встать, но резкая боль повалила его на землю.

– Моя нога! – завопил он. – Я не могу встать!

– Мы тебе, – выдавил Дойл, пролетая мимо Пота, – поможем! – его меч раскроил череп мертвеца.

К тому подтянулись и остальные члены их отряда.

– Что с тобой? – уставился на Потта Грег, и ответом ему было жалобное скуление.

– Ноге конец, – ответил за него Дойл. – Его придётся нести.

– Мы не дойдём, – прошептал одними губами Грег, но Бен и Том это заметили.

Дойл уложил ещё одного мёртвого. «С раненным мы не уйдём от них, – понимал он, – но надо что-то делать». Он был мрачнее тучи, когда произнёс:

– Встать в круг, держать оборону! Не подпускать их в Потту!

И они встали насмерть, защищая раненого товарища. Ждать первой атаки им пришлось недолго. Уже через мгновение первый восставший набросился на Грега. Грег отрубил ему голову, отпихнул от себя обмягшее тело и повернулся к следующему противнику. Дойл тоже не скучал: щитом оттолкнул одного, второго пнул ногой и затем добил обоих лежащих мертвецов. Том и Бен действовали в паре: Бен копьём бил тех, что на расстоянии, Том мечом рубил тех, что подходили ближе. Прошла минута, другая, количество павших мёртвых вокруг них увеличивалось, а их натиск только возрастал. Всё чаще мимо них пролетали споткнувшиеся выше по склону восставшие. И вот настал момент, когда один такой снаряд врезался в живого защитника. Грег лишь успел подставить под удар на щит, когда его левая рука и с такой силой врезалась ему в грудь, что он взмыл в воздух, сделал сальто над лежащим Поттом, и приземлился в кучу упокоенных мертвецов. Меч не замедлил потеряться, так же как и шлем. Мягкие тела смягчили удар и Грег, кувыркнувшись ещё раз, распластался на земле. Спустя секунду, над ним нависла тень.

– Дойл, это ты? – спросил он слабым голосом. Ответом ему было шипение и клацанье челюстей. Холодные пальцы схватили его за горло и Грег понял, как он ошибся. Он просунул щит между собой и мертвецом, не давая тому навалиться всем своим весом, упёрся в него правой рукой и попытался отодвинуть от себя полусгнившего человека. И ему удалось! Но мертвец не собирался уступать свою добычу и сто есть сил начал притягивать Грега к себе. Тогда Грег упёрся в пах мертвецу коленом и перекинул его через голову. Мертвяк шмякнулся в шаге от него, пару раз перекатился и начал подниматься. Грег тоже решил вскочить, но тут его тело пронзило болью, выстрелившей из ноги. Он стоял на одном колене и видел, как смерть ползёт к нему по склону. В его павой руке не было оружия, а рука со щитом безвольно повисла плетью вдоль тела. «Кинжал!» – промелькнула мысль в его голове. Он опустил руку и его пальцы нащупали покрытую кожей рукоятку. И вот в его руке уже сверкал острейший клинок – его спасение. Один удар – и ходячий мертвец присоединился к мертвецам лежачим. Грег повернулся на звуки боя. Дойл совсем приблизился к ребятам, пытаясь сдерживать атаки и за себя и за него, но его одного явно было мало. Один мертвец всё же сумел проскочить. Грег дёрнулся в попытке помешать ему добраться до Потта, но резкая боль поставила его на колени. Когда он поднял голову, то увидел, как мёртвый вцепился своей гнилой пастью в бровь Потта. Мертвец дёрнул головой и на его страшную челюсть брызнула горячая кровь. Раздался нечеловеческий крик и Грег взглянул на лицо бедного Потта, лишившегося брови и части кожи со лба. Потт неистово задергался, а его белый глаз болтался в красной глазнице, более не прикрываемый веком. Голову чудовища пронзил меч, но на место одного мёртвого пришли трое. Крик сменился бульканьем, когда мёртвецы добрались до горла несчастного. Дойл подскочил к Грегу, Бен и Том прикрывали ему спину:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.