Осколок - Дмитрий Юрьевич Сычёв Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Автор: Дмитрий Юрьевич Сычёв
- Страниц: 66
- Добавлено: 2022-10-22 21:11:51
Осколок - Дмитрий Юрьевич Сычёв краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Осколок - Дмитрий Юрьевич Сычёв» бесплатно полную версию:Один несдержанный порыв и монолит привычной жизни рушится, разбрасывая вокруг себя осколки. Тепло очага и родные стены уступают место холодным ветрам и сбитым сапогам наёмника, а всё что у него было остаётся далеко позади. Но точно ли всё? Дварф по имени Далур один, но одиночество — его несбыточная мечта и его самый страшный кошмар. Он с парой других наёмников взялся за заказ помочь страже найти пропавших людей. Глухие северные леса не любят чужаков и хранят много мрачных тайн. Гораздо больше, чем наёмникам хотелось бы узнать.
Осколок - Дмитрий Юрьевич Сычёв читать онлайн бесплатно
— Как в ворота пройдёте, вам прямиком по дороге до леса, потом поверните направо и вдоль опушки немного. Не срезайте только, там овраг. Не промахнётеся. Могу довести хоть до самого порога, коли вы…
— Гейб, мы найдём. У тебя важное задание. Так что не стой, беги, — Арди посмотрела вслед убегающему мальчишке и заторопилась за уже немного отошедшими спутниками.
Далур непрерывно что-то рычал на своём гортанном и резком языке себе в бороду. Знать дварфийский было не обязательно, чтобы примерно понимать, что же говорит дварф. Презрение и брезгливость сквозили в каждом жесте, в каждом слове, не говоря уже о выражении лица. Оно побагровело и то и дело кривилось.
Молчун немного поотстал, и шагал к воротам, в открытую ухмыляясь ругани Далура. Арди поравнялась с мужчиной, негромко сказала: — Ишь ты, гляди как заливается. Как бы травник там пламенем не полыхнул от таких посылов.
Улыбка Молчуна стала ещё шире. На обожжённом лице она выглядела неуместной и жутковатой.
— Да уж, пить, воевать да ворчать — в этом им равных нет. Слышал бы Ингвар, как его тут распекают — протрезвел бы тут же. А если по делу — нам Ингвар Ссаные Портки немногое, сказать-то может. Разве что где обычно сбор запасов проводили… А сынок мог пропасть где угодно, лес-то большой. И вообще это может быть никак и не связано.
— Смотри, — вдруг тихо сказал Молчун и незаметно ткнул Арди локтем. Мужчина перестал улыбаться и кивнул на правую воротину, — этот ворон за нами от самой ночёвки следует. Лапки нет. Приметный.
На воротах действительно сидел крупный ворон и крутил головой. Птица, словно поняв, что говорят про неё, мощно хлопнула крыльями и устремилась в сторону леса.
— Вороны — умные птицы, — Арди пожала плечами. — Этот ещё и любопытный. Не думаю, что здесь есть что-то удивительное.
— Я его не чувствую. Совсем. — Молчун озадаченно потёр место, где раньше было ухо и уставился через открытые ворота вслед улетающей птице.
Арди вновь пожала плечами:
— Ты и медведя не почувствовал, к огорчению Вергарда. А тут птица…
— Не так всё просто. Я чувствую только когда намеренно пытаюсь. — Молчун продолжал смотреть на крошечную чёрную точку вдалеке.
Арди хмыкнула и промолчала.
Они миновали ворота, и они обнаружили Далура, вглядывающегося в даль. С северной стороны городок стоял на возвышении. По каменистым склонами вниз утекала широкая дорожка. Она петляла меж щедро рассыпанных здесь валунов и трещин в породе. Далеко впереди дорожка упиралась в сплошную желтеющую стену деревьев.
Молчун повёл взглядом вправо от тропы, по кромке леса, пока не увидел вдалеке едва различимую крышу, торчащую над невысоким кустарником. Он указал рукой в том направлении.
— Нам, видимо, туда, — прогудел Далур. — Погодите чуть. Я сейчас, мне надо… гхм… Я отойду малёха в сторону. — дварф быстро пошёл в сторону вдоль замшелой бревенчатой стены, пока не скрылся за валуном.
Остановившись, он сбросил мешок со спины и прислушался. Поняв, что за ним никто не пошёл, дварф принялся расстёгивать ремень. Чуть приспустив портки, он нащупал небольшой внутренний карман и извлёк оттуда круглый плоский камешек с незаконченной руной. Поправив штаны, он зажал камень в широкой ладони, а другой рукой принялся кинжалом выцарапывать недостающие линии, изредка поливая камень пахучей мутной жидкостью из небольшого пузырька.
Вскоре дело было сделано. Руна тускло блеснула и исчезла, а Далур удовлетворённо хмыкнул и бросил влажный камень куда-то вдаль. Дварф дождался приглушенного удара и пошёл обратно к спутникам.
Солнце уже поднялось высоко, тучи на небе так и не появились. Тёплый ветерок несильно колыхал бороду Далура и плащи всех троих. Идти по широкой, хорошо утоптанной и сухой тропе под небольшой уклон было легко и приятно. День обещал быть светлым и тёплым.
Молчун крутил головой и всматривался в небо. Без внимания не оставались и редкие невысокие деревца неподалёку.
Арди едва слышно насвистывала что-то, и казалось, что она просто вышла прогуляться, наслаждаясь погожим утром.
Далур уверенно шагал впереди всех и исподлобья поглядывал на медленно надвигающийся лес. Что-то древнее в его крови говорило, что это не лучшее место для дварфа. Проклятые палки постоянно хрустят под ногами. Подлесок шумно ломается, когда коренастая фигура пытается продраться сквозь него.
Ветки цепляются за бороду, стараясь вырвать большой клок.
Ветки цепляются за кольчугу и ломаются с оглушительным треском.
Ветки цепляются за плащ и стараются удержать неловкого путника на месте.
Лес — это ужасное место для дварфа.
По сторонам от тропы то здесь, то там кустарник сменял овраги, и чем ближе становились деревья, тем больше зелени обступало дорожку. Впереди над всеми этими кустиками возвышалась тёмно-зелёная и лишь местами чуть пожелтевшая стена леса.
Граница угадывалась чётко — плотное переплетение ветвей, за которыми быстро терялась тропа, едва пересекая её. Вдоль леса вправо уходила ещё одна тропинка, намного уже первой, куда все трое и свернули.
По этой узкой тропинке они вышли к небольшой поляне, на которой стоял большой дом. Из-за старого сруба скромно выглядывал небольшой сарайчик с дровяником и несколько пялок.
Возле сарая мужчина стаскивал здоровенные чурбаны к колоде, на которую был облокочен колун. Увидев приближающихся вооруженных незнакомцев, он схватил его и, выставив перед собой, закричал:
— Кто такие?! Назовись! — мужчина застыл и переводил испуганный взгляд с секиры Далура на лук Арди и обратно.
— Успокойся, почтенный. Мы от Гарона. Я Далур, это Арди, это … гхм… Молчун. Опусти топор и никого не бойся. Мы пришли помочь, и нам от тебя только разговора и нужно.
Узкие плечи незнакомца опустились, колун повис вдоль тела, в расслабленной руке. Немолодой уже мужчина почесал большие залысины на седой голове и шагнул им навстречу.
— Прощенья прошу. Я — Танли, охотник. Вы поймите правильно, у нас такая беда, а тут вооруженные незнакомцы, — он снова немного напрягся и спросил немного севшим голосом: — А зачем Гарон направил вас сюда?
— Вы лучше других знаете эти места, к тому же вы уже пытались найти следы пропавших. Расскажи всё, что можешь, — Арди принялась расспрашивать Танли, пока Далур доставал восковую табличку и готовился делать пометки. — Что нам нужно знать про этот лес? Где-то поле, с которого пропали люди? Где обрываются следы? Что вы нашли? Кто захаживает в эти края? Кто мог бы это сделать? — Арди на секунду задумалась и продолжила: — Главное, куда они могли пойти? Может, какие-то хутора, или тракты есть неподалеку? Подумай крепко, Танли. Это важно.
Мужчина запустил руку в жидкие седые волосы и поскрёб затылок. Наконец он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.