Деметрий Церкос - Орден Лорелей Страница 9

Тут можно читать бесплатно Деметрий Церкос - Орден Лорелей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Деметрий Церкос - Орден Лорелей

Деметрий Церкос - Орден Лорелей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Деметрий Церкос - Орден Лорелей» бесплатно полную версию:
Как бы выглядел наш мир, если бы эволюция пошла по другому пути? Если бы разумные существа населяли не только сушу, но и океаны? Представьте себе Средневековье, где нет сказочных драконов, но есть настоящие русалки. Королевство, где люди боятся не чумы, а рек, населённых ундинами. Фантастическую вселенную, где ходящие по земле ведут войну против жителей морских глубин. Могущественный Орден Лорелей, древний союз детей Океана, противостоит Королю на суше. Кто одержит победу и какова будет её цена?

Деметрий Церкос - Орден Лорелей читать онлайн бесплатно

Деметрий Церкос - Орден Лорелей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деметрий Церкос

Принцесса вздрогнула:

– Она не останется с нами, все лекари так говорят.

– Они могут говорить, что хотят, и даже верить в это, но я всегда буду ждать чудес от жизни, – Эллиссесс редко видела дядю таким серьёзным.

– Так говорят только юнцы и глупцы.

Неожиданно Пронон расхохотался. Брат Короля всегда смеялся громко, заразительно. Вот и сейчас его смех был сильнее Океанских волн и холодных порывов ветра.

– Вижу, Вас уже готовят к тому, чтобы взойти на престол! – лорд хлопнул племянницу по плечу. – Только не забывай сжимать челюсти посильнее и смотреть на всех вот так, – дядя наградил племянницу бешеным взглядом широко раскрытых глаз.

Эллисесс улыбнулась. Всё-таки у неё был человек, любящий её как родной отец.

Глава 12

Лорд Фэлэу задремал. Заседание Шестёрки длилось уже несколько часов, а в камине горел огонь, наполнявший комнату упоительным теплом. Кресло обнимало старика за бока, нежно прижимало к себе ямкой в спинке. Пронон и остальные мужчины в комнате говорили тихо, чтобы не разбудить старика: за долгие годы своей жизни он уже достаточно послужил стране.

Отцу Королевы снился расцвет его молодости. Дальние берега, убитые тритоны, вино из дивных ягод. И маленькая дочка, собирающая цветы на живописном холме. Она бегала за старшим братом, спрашивая, как называется то или иное растение, а букет подарила матери. У малышки были глаза зелёные, как листва на деревьях, и волосы русые, длинные и блестящие. Она беззаботно улыбалась и говорила «папочка».

Сквозь сладкое забвение старый лорд услышал раздражённый шёпот одного из своих коллег. Фэлэу открыл глаза и зашмыгал носом.

– Мегистотерий наложил на себя руки, и в этом виноваты только мы, – лорд Кулпа скрежетал жёлтыми зубами.

– Мегистотерий тратил деньги страны на шёлковые панталоны своей любовницы, – даже голос Пронона выдавал его усталость, брат Короля не спал вторую ночь кряду, – которые, к слову, сейчас стоят как хороший кинжал.

Лорд Фэлэу смотрел на Военно-Морского Начальника снизу вверх: даже сидя Пронон был выше любого мужчины.

– Только вот теперь нам нужно искать ему замену, есть ли у Вас идеи, Лорд Военно-Морской Начальник? – Кулпа ехидно улыбнулся, видя, как Пронон поморщился при упоминании его должности.

– Я думаю, сын лорда Вейка подойдёт для этого больше прочих, – заметил Фэлэу, икнув. Все сидящие в комнате с удивлением обернулись на слова отца Королевы. – Для самого лорда это, пожалуй, неподходящее назначение. Я готов выдвинуть это предложение на голосование.

Изнеможение на лице брата Короля сменилось улыбкой, широкой и насмешливой. Самодовольство Кулпы исчезло без следа, а лорд Элафе, Главный Судья, энергично закивал.

– Вы редко выступаете на собраниях, лорд Фэлэу, но каждое Ваше предложение на вес золота, – лорд Балеар, Королевский Посол, играл пышным пером в руках. – Голосуем?

– Назначаем, у меня нет времени на ваши брачные танцы, – пробурчал Пронон. – Главный Казначей доволен? – Кулпа кисло улыбнулся. – Отлично. С судьями разобрались, с казной тоже. Теперь самое главное. Рыбы потеряли совесть.

Засмеялись все: Фэлэу, Элафе, Балеар, даже Кулпа. Почтенные лорды, в чьих руках была судьба целого государства, обычно такие задумчивые и серьёзные, хохотали, били кулаками по столу и брызгали слюной.

– Что ж, это не тот эффект, на который я рассчитывал, – Пронон старался говорить строгим голосом, но уголки губ его предательски тянулись вверх.

– Честное слово, я не знаю, как наши собрания раньше проходили без Вас, – Элафе восторженно смотрел на Военно-Морского Начальника, – продолжайте, пожалуйста.

– Вы все слышали о том, что ундина была поймана прямо здесь, в замке. История обрастает подробностями. Барьеры за сточными водами были убраны давно, по приказу лорда Бэя.

В комнате повисла тишина. Оживление, господствовавшее всего пару секунду назад, испарилось. Балеар и Элафе выглядели испуганными, Фэлэу и Кулпа нахмурили брови в недоумении. Пронон встал:

– Они где-то рядом. Лорелеи знают, что происходит в стенах нашего дома. И они хотят чего-то добиться. Если Бэй был в их власти, неизвестно, что они ведают о нас, о наших планах. Я потратил несколько дней на восстановление и усиление преград. Но какое это имеет значение, если любой из нас уже может слышать зов рыбин в голове?

Конец ознакомительного фрагмента.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.