Сен ВЕСТО - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая Страница 20

Тут можно читать бесплатно Сен ВЕСТО - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сен ВЕСТО - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая

Сен ВЕСТО - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сен ВЕСТО - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая» бесплатно полную версию:
Настоящее отделяет от будущего лишь сомнение. Настоящее упрямо и мстительно, оно стучит пальцем в микрофон, когда его не слышат, и точит подземную ненависть, когда опаздывает. И оно выносит приговор будущему. Но всякий раз видя его, оно дергается от непереносимой боли, принимая вынужденные меры, говоря много нужных, правильных слов и убеждая всех, что этот раз последний. У будущего немного шансов. Но оно прячется в лучших книгах. Как подъем за лесом нового летнего утра после бесконечной ночи.

Сен ВЕСТО - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая читать онлайн бесплатно

Сен ВЕСТО - Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сен ВЕСТО

Перебравшись, разобрались с тросом и рюкзаками. Пошли дальше. По побережью дороги не было, отвесные стены вплотную подступали к воде, пришлось снова углубиться во влажные темные неприветливые дебри, то и дело натыкаясь на фрагменты космических модулей. Улиссу эти серые дырчатые куски металла не нравились, и Гонгора обходил их стороной. Началось болото, над которым сплошной непроницаемой сетью сплетались ненавистные заросли колючек. Поминутно проваливаясь по пояс в лениво колыхавшую жухлыми цветочками гнилостную жижу, смрадно булькавшую и не перестававшую смердеть протухшими испарениями, оба, примолкнув, прорубали себе в вечном полумраке дорогу: Гонгора своим тяжелым длинным ножом, Штиис старым остро отточенным охотничьим томагавком. Улисс с трудом ворочался в вонючей жиже, баул с него пришлось снять, содержимое распределить по рюкзакам, и это не составило особой проблемы, из продуктов, что нес на своем горбу Улисс – сохранилось немногим более половины, неприятнее было другое – ветровки и затянутые на лицах капюшоны плохо спасали от сыпавшихся сверху клещей, крохотных, неприметных, тощих и люто голодных. Методично перебирая своими цепкими нескладными лапками, насекомое стремилось как можно глубже забраться под одежду, отыскать там не слишком стесняемое тканью место и накачать плоский рыжий резервуарчик кровью до невероятных размеров. Только пресытившись, тварь позволяла извлечь себя, до того же вытянуть голыми пальцами глубоко засевшего клеща, не оставив что-то от него под кожей, было трудно. Подсолнечное масло, единственное доступное тут средство, не спасало от того, что могло нести в себе насекомое. В густой жирной капле паразит с большой неохотой – оживал, принимался пускать пузыри и омерзительно шевелить членами, через полчаса он легко вынимался, но дело было сделано. Слабо утешало мнение одного лесника, что больной паразит встречается один на тысячу, – неизвестно было, кто производил эти подсчеты. Охотники же говорили, что подхватывать в этих местах горячку не стоило, после нее оставалось только два пути – на тот свет или на инвалидную коляску. Всезнающий Штиис еще прибавил оптимизма, с достоинством отхаркиваясь, он сообщил, что, насколько он вспоминает, среди множества прочих есть такая разновидность энцефалита, при которой глаза напрочь теряют свою подвижность и наступает вечное беспробудно-дремотное томление. Он даже помнил, как эта гадость называлась: экономо. «Надо же, – думал Гонгора, – если мы отсюда когда-нибудь выберемся, если все-таки не утопнем и дойдем, то я не смогу толком себе объяснить, почему не вернулся и пошел через эту грязь. Сколько же еще, наверное, других идиотов с солнечно-голубыми жизнерадостными рюкзаками валяется тут по кустам…» Сегодня весь мир состоял из болота.

Болоту, казалось, не будет предела, оно по частям было извлечено из какого-то одного ночного кошмара, с частями тщательно подобранными и выверенными. Не подготовь Штиис и Гонгора предусмотрительно длинные шесты и не возьми Гонгора Лиса на поводок, маленькая экспедиция уже могла бы бесследно исчезнуть в трясине. Сил двигаться вперед больше не оставалось, не покидала всевозрастающая уверенность, что следующий шаг – последний, остатки прежнего энтузиазма ушли вместе с клещами, которых Штиис с Гонгорой достали друг у друга из заляпанных грязью и тиной лбов, соображалось с трудом. В набитой огромными, пустыми и безвкусными мыслями голове что-то бухало и беспрерывно гудело, перед глазами все время держался, бродил какой-то цветной тяжелый туман. «Скажи мне еще раз, зачем я пошел на эту работу», – немного рассеянным голосом занятого делом спасателя, свисающего вниз головой на высоте двадцатипятиэтажного дома, попросил Штиис, не оборачиваясь. Гонгора сплюнул и поднял глаза на проваливающийся в рваный разлив черной воды рюкзак, бывший некогда изумрудным по краям и лимонно-желтым сверху. «Новые ощущения. Через неделю у тебя откажет зрение. Потом руки и ноги. Подкорковые ганглии с белым мозговым веществом начнут необратимо разрушаться, и ты станешь способным на непредсказуемые действия. Станет совсем хорошо, когда тебя под конец потянет на летаргический сон…»

Штиис, обходя торчавший из воды полусгнивший куст, перехватил в руке удобнее шест и взял правее. «Да, это именно то, что я хотел услышать, – пробормотал он. – Ты уверен, что мы не ходим кругами? Я уже видел где-то этот куст». Гонгора, сгибаясь пополам и восстанавливая дыхание, поддел на плече пальцем лямку. «По-моему тоже, – ответил он. – При таком давлении я ни в чем не могу быть до конца уверенным. Но Улисс должен вывести. Если ты перестанешь путаться у него под ногами». Сейчас хорошо думалось о сухом спальнике. О теплом, уютном, невообразимо мягком и гостеприимном, словно тапочки на верблюжьем меху после внеочередного сеанса ледяного душа. Сильно утешала мысль, что в насквозь промокшем рюкзаке спальник, меховая куртка со штанами и кое-чем другим, склонным к нежелательному увлажнению, предусмотрительно упаковано в непромокаемый чехол. Они выбрались на относительно сухой твердый пятачок, за которым шла сушь: первым Лис, с трудом узнаваемый под слоем грязи, энергично встряхнувшись и далеко вокруг себя разбрызгав благоухающую воду и тину, за ним Гонгора и мотавший как лошадь головой Штиис. Никогда бы не подумал, что в горах бывают болота, пробормотал он, немного отдышавшись, и принялся со стонами разоблачаться.

Короткая передышка была неизбежна. Расстегнувшись, освободились от ноши, разделись, выжали все, что выжималось. Самым тщательным образом осмотрели, вывернули и вытряхнули ветровки. Облачились. Штиис, закрыв глаза, привалился спиной к стволу дерева и на какое-то время выключился. Гонгора, стараясь не обращать внимания на омерзительно липшую ко всему телу одежду, подумал, что перед переходом следовало нанести на щеки и лоб глиной параллельные полосы, чтоб не липли комары. Тогда его вид был бы достойным остаться в кадре, правдиво напоминая пренебрежением к внешним неудобствам многоопытного лесовика-рейнджера в очередной заброске. Рейнджер проходил во влажных лесах Южной Америки испытание на выживаемость. С собой было, как обычно, разрешено взять лишь его старый неразлучный талисман, добрый боевой нож, однако вечный кочевник намеревался здесь не только выжить, но и оправдать возложенные руководством надежды. Гонгора, прищурясь, еще какое-то время приглядывался к неподвижным теням за нагромождениями сучьев, камней и поваленных деревьев, откуда нисходил шум ручья. Он с каким-то новым чувством размышлял, как бы повели себя сейчас те же подозрительные тени, окажись у него в руках длинный, едва ли не в рост человека тугой увесистый лук и аккуратно оперенная серым гусиным пером метровая стрела с чуть приржавленным металлическим наконечником, остро и грубо заточенным на самодельном станке.

Гонгора покосился на Лиса. Лис, плохо различимый здесь в сумраке, высунув язык, бегал по сторонам темными бессовестными глазками, восстанавливая дыхание, и неопределенно улыбаясь. Все-таки его организм привык уставать.

Если бы за спиной не было рюкзака, можно было бы еще повесить себе меж лопаток длинный нож в ножнах, чтобы единым точным движением извлекать из потертых кожаных ножен и с широким замахом посылать в обширные стволы деревьев. Он поднял глаза кверху. Позади, еще переживая приступ вялого недоумения и недовольства, медленно погружалось в прежнее вечное оцепенение потревоженное болото. Невдалеке гремел новый ручей. Впереди, сквозь деревья наблюдалась некоторая тенденция к подъему, и дальше должно было быть посуше. Они с осторожностью двинулись через лохмы кустов на шум воды, вглубь беспросветной серой чащи, необыкновенно тут плотной, безлистой и притихшей, давным-давно и навсегда. Достигнув ручья, надолго припали к воде, смыли с воспаленных лиц и рук грязь, сориентировались по компасу и через пару минут наткнулись на звериную тропку, еще заметную, но вроде бы давно уже нехоженую, заброшенную: здесь было сыро, как в погребе. В склепе, глубоком, плохо проветриваемом и едва освещенном случайным светом. Печально и неуютно. Птиц тут слышно не было, даже клещи словно куда-то исчезли. Лис заметно нервничал. Стало еще сумрачнее.

:7.I. Когда старое послеполуденное солнце означило глубокими тенями время больших сомнений и утомления, было выпито еще родниковой воды и оставлена за плечами не самая приятная часть звериной тропы; солнце целиком скрадывалось снулыми недвижными кронами. Оно неуверенно и тускло бледнело в редких разрывах черных пятен листьев, опускало к траве сияющие спицы лучей с вялыми золотыми пылинками и дружелюбно кололо глаз. Сюда оно не хотело.

:7.2. Отступать тут больше было некуда. Снова подал голос бес противоречия: хмуро поглядывая куда-то под себя и вкруг себя, словно утерял что-то, он сказал: как я понимаю, дело спасения окружающей среды – единственное дело, где разумнее было бы перегнуть палку, чем не догнуть. Он качал головой, недоверчиво оборачивался, словно совсем недавно утерял где-то здесь свою тень и не мог найти. Первым из всех о лысом псе узнал Лис, весь твердокаменный от ледяной ненависти. Глаз его теперь не поспевал за носом, и оба не превзойдены были в злобе, и когда все обернулись, то увидели трусившую неподалеку дворняжку. Она лениво позевывала и была невзрачной, с совсем лысым розовым черепом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.