Крис Сэкнуссемм - Зейнсвилл Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Крис Сэкнуссемм
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-12-07 17:27:23
Крис Сэкнуссемм - Зейнсвилл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Сэкнуссемм - Зейнсвилл» бесплатно полную версию:Добро пожаловать в Новую Америку.Здесь Централ-парк стал последним оплотом «великой цивилизации», штаты выкупаются навечно или берутся во временное пользование, сексуальные эксперименты стали частью корпоративной политики, а трансплантация органов живых людей — унылым бизнесом.Здесь можно все — и нельзя ничего!
Крис Сэкнуссемм - Зейнсвилл читать онлайн бесплатно
Глава 4
Инструкции вождя краснокожих
После того, как Чистотец отключился, у Лепестка Ликорицы и дам из «Кикапу» появился шанс привести себя в порядок и прибраться в гараже. Подхватив под мышки и за ноги, Волосатая Мэри и Валькирия отнесли его к задней стене гаража, в огромную пещеру парковки. Рыжая, которую звали Карна, подошла поговорить с Лепестком Ликорицы. Свою бандершу-обрубок она застала в одной из смотровых канав, где та курила сигару — без колпачков на культях и в огромных бифокалах взамен разбитому пенсне.
— Даже не знаю, с чего начать, — сказала Лепесток Ликорицы. — Когда я работала на федералов, то всяких чудиков с пси-способностями насмотрелась. А потом еще видела, чем наделила своих орангутангов «Витесса». Но будь я проклята…
— У тебя был оргазм, как и у всех нас, — закончила за нее Карна.
— Оргазм? — выдохнула с дымом Лепесток Ликорицы. — Да я в жизни так не кончала. Его подавленный гнев и раздвоенность словно вызвали ураган психосексуальной энергии. И он сумел спроецировать, залить — прошу прощения за каламбур — ее нам! Куда там согнутым ложкам и даже остановленным пулям. Неудивительно, что Парусия хочет прибрать его к рукам.
— Как, по-твоему, отреагирует Кокомо? — поинтересовалась Карна.
— Никак! Она с ним не встретится! И даже если встретится, она настолько погружена в собственный мир, что вообще ничего не поймет.
— Однажды она из него может вырваться, — возразила Карна.
— Что ты хочешь этим сказать? — нахмурилась Лепесток Ликорицы, гася сигару в одном из своих колпачков.
Карна заметила, что под двойным подбородком на шее бандерши остался след от цепочки, на которой когда-то болтался скальп.
— Однажды она очнется и поймет, где очутилась.
— Я себя не стыжусь, — буркнула Лепесток Ликорицы. — Но Кокомо лучше вообще не знать, что он был здесь.
— И что ты собираешься делать? Мало шлема виртуальности, ты в клетку ее посадишь?
— Не надо ерничать, детка, это тебе не идет. Будь у тебя дочь…
— У меня была дочь. Или ты забыла?
Из смотровой ямы выглянула Сити-Сью.
— Нам сообщение.
Лепесток Ликорицы активировала гидравлический подъемник, который вознес их на основной уровень.
— Хочешь, чтобы я ушла? — спросила Карна.
— Нет. Однажды тебе, возможно, придется приглядывать за этим сбродом. Тебе пора привыкать к Парусии. А то поначалу пугает.
Карна запрыгнула на подъемник, и Лепесток Ликорицы подкатила к стене под неоновым Индейцем. Карне уже давно не давало покоя подозрение, что Лепесток Ликорицы это и есть Парусия Хид, что их отсутствующий главарь — лишь вымысел, к которому бандерша прибегла, чтобы сцементировать вокруг себя банду байкерш. Странным казалось уже то, что никто Парусию своими глазами не видел, а она, казалось, доподлинно знала всю подноготную «дам». Но сейчас, под Индейцем перед ней, трудно было не поверить в реальность далекой, но вездесущей подпольщицы — ведь в боксе вдруг сгустилась атмосфера беспокойства, и Вождь Кикапу на стене преобразился.
Неоновые трубки ностальгичных цветов мороженого, складывавшихся в изображение индейца, вдруг заполнились кристаллами, сам рисунок усложнился. Краски стали ярче и запульсировали беспокойным светом, пока Вождь не вышел из стены: лицо, руки, затем и все тело ожили, а потом вдруг индеец беззвучно спрыгнул на пол. Девятифутовый флуоресцентный эйдолон с широкими плечами и развевающимися боевыми перьями смотрелся гигантом рядом с Лепестком Ликорицы и Карной. Он вышагивал с преувеличенным мужским высокомерием, его краски мерцали гейгеровским эквивалентом статики, но когда он заговорил, голос оказался женским и знойным — ни дать ни взять воркование старлетки из забытого кинофильма.
— Передаешь бразды правления?
— Делюсь браздами правления, — отозвалась Лепесток Ликорицы.
— На вокзале вы были неряшливы и привлекли внимание «Пантеона Витессы».
— Извини, — залебезила Лепесток Ликорицы и только тут заметила на полу клубничину в шоколадной глазури, как-то ускользнувшую во время уборки.
— Еще хуже была твоя выходка здесь. Он вам не игрушка. Он мне нужен для лечения.
Клок волос на голове у Лепестка Ликорицы встал дыбом от статического электричества, исходящего от флуоресцентного гиганта.
— Когда он придет в себя, проверьте уровень психической энергии. Если потребуется, приведите его в равновесие «Пифагором». Утром его нужно будет основательно накачать транквилизаторами, чтобы убедиться, что он получил полную дозу «Гегеля».
— Да, мэм. — Лепесток Ликорицы дрожала и отводила глаза, усиленно и сосредоточенно рассматривая клубничину в шоколаде.
— Завтра в десять утра положите его в гроб — в один из старых, получше. И пусть Марта Одно Племя и Фэнни Энни отвезут его на катафалке в похоронную контору Джеймса Уиткомба Райли на кладбище «Кроун-Хилл». Позаботьтесь об отвлекающих маневрах. Если их там не встретят, пусть Энни и Марта свяжутся через общественный коммуникационный центр с мотелем «Сумасшедшая Лошадь» в Рейпид-Сити, Южная Дакота, и попросят мистера Мидхорна из шестого номера.
— Да, мэм, — кивнула Лепесток Ликорицы.
Вождь перестал мерцать и вышагивать, потом вдруг застыл, разлетелся, точно витраж, на множество разноцветных брызг — только вот на полу не осталось осколков. Огромный неоновый индеец вернулся на свое место на стене, словно никогда его не покидал. Лепесток Ликорицы послала погрузчик вперед и самыми маленькими щипцами подняла клубничину. Жар Вождя растопил шоколад.
Глава 5
Просторно внутри
Чистотец потерял сознание, когда в нем взвихрился ураган. Он успел почувствовать, как страшная мощь подхватывает его и взрывается. После не было уже ничего, что поддержало бы его, и он провалился в черноту… кружась в обрывках воспоминаний или сна… Светящийся в темноте пластмассовый череп, полный жвачки… Мужчина и радиовышка… Мальчик в ванной… Паззлы… Женщины.
Придя в себя, он обнаружил, что лежит на топчане в грузовом контейнере на подземной стоянке «Дамского клуба Кикапу». Голова болела, но была ясной. Когда его не осматривали и не шептались над ним, рядом стояли на страже Рок-айленд-герла и гигантша-маори по имени Хака, обе перепуганные и слегка пристыженные от того, какое испытали удовлетворение. Но герла проголодалась, а Хаке понадобилось в туалет, поэтому Чистотец ненадолго остался один. Он поднялся с топчана. Выхода с подземной стоянки он не обнаружил, но тут было пустынно и тихо. Он заметил еще несколько грузовых контейнеров. Стены стоянки и контейнеров пестрели картинками-граффити: байки, животные, голые женщины.
Тут он услышал скрип, который уже привлек его внимание раньше, и пошел на звук. Так он оказался у дыры, выбитой в кирпичной кладке. Через зарешеченные окна пробивался смутный отблеск света, и Чистотец догадался, что на улице, наверное, почти стемнело. Скрип все манил его. Ступив в соседнее помещение, он увидел настоящие качели с детской площадки, установленные на пятачке искусственного газона. Они и издавали тот самый скрип, а на них раскачивалась худенькая женщина, с силой отталкиваясь ногами и взмывая ввысь. Одета она была в старомодный верблюжий сарафан поверх белой креповой рубашки, из-под него торчали коричневые с белым кожаные туфли, но возраст ее невозможно было определить, так как голова скрывалась под сферическим шлемом — в пузыре из термопласта, прошитого оптоволокном.
— Прошу прощения, — окликнул Чистотец, решив, что, возможно, напугал незнакомку.
Она все раскачивалась. Он еще несколько раз тщетно попытался привлечь ее внимание, пока ему не пришло в голову, что из-за шлема она, вероятно, вообще слепа и глуха к тому, что происходит вокруг. Он подобрался совсем близко, но, не обращая на него ни малейшего внимания, незнакомка все продолжала взмывать и отталкиваться. Когда качели вновь опустились, он схватил цепь. Девушка застыла, не долетев до газона, ее тело задергалось, как марионетка с обрезанной нитью. Чистотец отпустил качели.
Цепь завернулась, и качели занесло вправо, так что девушка ударилась коленом о стойку. Она упала с качелей и застряла бы, зацепившись шлемом за толстый резиновый черный ремень, если бы Чистотец не бросился вперед и не поймал ее. Он был рад, что привлек наконец ее внимание, но расстроился, что из-за него она ушиблась, и осторожно опустил ее на искусственный газон. Худенькое тело совершенно скрылось в складках сарафана, виден был лишь шлем, на поверхности которого мигал красный огонек.
— С тобой все в порядке? — спросил он. — Извини, что так вышло.
Он постучал по шлему. Незнакомка несколько раз судорожно вздохнула, потом снова затихла. Решив, что шлем, наверное, закоротило, Чистотец попытался его снять. Наконец шлем отошел с едва слышным хлопком, и Чистотец уловил запах жимолости.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.