Колониальная интрига (СИ) - Бученков Григорий Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Бученков Григорий
- Страниц: 48
- Добавлено: 2024-06-26 20:00:48
Колониальная интрига (СИ) - Бученков Григорий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колониальная интрига (СИ) - Бученков Григорий» бесплатно полную версию:2056 год. Большая часть населения Земли живет в виртуальных мирах. Самый популярный среди них - мир Аверрои. Он представляет собой причудливую смесь Средневековья и Нового времени, обильно приправленную магией.
Даниэль Бернс - простой американский работяга, оттрубивший восемь с половиной лет в трудовой коммуне ради путевки в виртуал. Попав в Аверрою, он по воле случая оказывается втянутым в масштабную колониальную интригу, ниточки которой уходят к самой вершине игрового комьюнити. Кто станет победителем в схватке амбиций и интересов? Удастся ли герою сохранить свою идентичность? Захочет ли он и дальше быть пешкой в чужой игре?
Колониальная интрига (СИ) - Бученков Григорий читать онлайн бесплатно
К сожалению, скорость добычи «пурпурного сердца» в «Соле-Тори» оставляла желать лучшего. Муравейнику требовалось целых 3 дня, чтобы произвести всего 1 грамм подобной древесины.
«Не удивительно, что этот материал так дорого стоит, — подумал Дени. — Дерева, добытого моим муравейником за целый год, едва ли хватит на небольшую шкатулку».
Даниэль захлопнул инфо-панель. Солнце к тому времени поднялось почти на восемь часов, так что ночных хищников можно было уже не бояться.
Дени покинул убежище в корнях секвойи и отправился к месту своей последней гибели.
Как он и предполагал, гиены уже ушли, бросив его обглоданные кости белеть на солнышке. К счастью, принадлежавшие ему вещи снова оказались нетронутыми. Животным они были без надобности.
Даниэль переместил все, что оставалось на трупе, в свой инвентарь. Затем — оделся, повесил на пояс нож и взял в руки острогу. С оружием он сразу почувствовал себя гораздо уверенней, хотя и понимал, что при встрече с высокоуровневым противником никакой кусок железа или заточенная палка ему не помогут.
Дени огляделся. Местность, в которой он очутился, казалась ему знакомой. Возможно, вчера он проходил где-то неподалеку. Впрочем, джунгли, если их не знать, всегда кажутся обывателю одинаковыми. Пожалуй, только абориген, проживший в определенном месте не один десяток лет, сможет с точностью отличить один участок экваториального леса от другого.
Обычный человек, забрось его в настоящие джунгли, даже направления сторон света определить не сможет. Солнца-то с земли практически не видно. Его скрывают несколько ярусов тропической растительности. Так что нужно искать прогалину или взбираться на какое-нибудь высокое дерево. Как раз для таких горе-путешественников, поскупившихся для прогулки по джунглям нанять проводника из местных, и изобрели в свое время GPS-навигаторы.
Впрочем, в Аверрое дела с навигацией обстояли намного лучше, чем в реальном мире. Поэтому Дени не стал корчить из себя автохтона и открыл мини-карту. Получилось так, что ночные скитания в итоге даже пошли ему на пользу. Он оказался совсем недалеко от муравейника «Соле-Тори».
Население муравьиной колонии встретило Дени хвалами и праздничными песнопениями. Еще бы! Ведь само божество в гости пожаловало! За ночь муравьи не только выполнили заказ Даниэля по производству краски, но и успели воздвигнуть в верхней части муравейника некое подобие храма в его честь. С помощью вкладки «Поселения» Дени даже смог рассмотреть сие произведение муравьиного зодчества вблизи.
Это была просторная девятидюймовая камера, отделанная изнутри агатовой и аметистовой крошкой. Длинный центральный неф, окруженный лесом изогнутых колонн, уходил ввысь и венчался широким грушевидным куполом. В нем муравьи проделали несколько сотен крохотных световых проемов. Они были расположены так, что повторяли очертания южных созвездий. Поэтому, когда на муравейник попадало солнце, купол озарялся и превращался в точную копию звездного неба Аверрои.
В центре храма находился жертвенник, и горело семь светильников. Как позже объяснил жрец, — по количеству букв в имени Даниэля. Сюда приносили свои пожертвования обычные муравьи. В основном эти жертвы шли на содержание корпуса жрецов.
Пожертвования самому богу Даниэлю складывались не здесь, а на особом священном поле. Впрочем, верховный жрец сказал, что это решение временное и вскоре муравьи установят на верхушке муравейника большое жертвенное блюдо.
Дени был удивлен и растроган. Религиозное рвение муравьев «Соле-Тори» превосходило все мыслимые и немыслимые границы. Он даже не поскупился и скормил им парочку мидий, чем заслужил очередную волну оваций и хвалебных гимнов.
Мидии были восприняты муравьями, как божественная амброзия. Впервые они попробовали что-то, что отсутствовало в окружающей их среде. Источником этого удивительного продукта, по их мнению, мог быть только бог.
Даниэль забрал сандаловую краску и поспешил к тому месту, где он в последний раз видел Пикассо. Однако не успел Дени пройти и ста метров, как ветки над головой зашуршали, и на муравьиную тропу, прямо перед его носом, мягко спрыгнул орангутанг.
Для Даниэля это внезапное появление Пикассо стало отличной новостью. Теперь не нужно было делать длинный крюк, идти аж к озеру, чтобы сдать орангутангу краски и получить награду за квест.
Дени достал из инвентаря красители и разложил их на траве перед Пикассо. Орангутанг выждал минутку, потом облизал палец и опустил его в киноварь. Палец окрасился в алый цвет.
Тогда орангутанг подошел к ближайшему дереву и намалевал на нем красный круг. Это было солнце. После — он макнул палец в «желтую землю» и нарисовал холм. Это был остров. Наконец, в третий раз Пикассо опустил палец в сандал и заштриховал пространство вокруг острова темно-синим чернильным цветом. Это было море.
Когда работа показалась ему законченной, художник отошел на пару шагов и стал внимательно ее рассматривать. Изображение получилось яркое и сочное, словно спелые фрукты или свежие полевые цветы. Но орангутанг почему-то медлил, и Дени ничего не оставалось, как терпеливо ждать.
Наконец, Пикассо одобрительно причмокнул, а игра выдала Даниэлю следующее сообщение:
Выполнено задание: «Краски для художника»
Вами получена награда: 900 опыта; Отношения с орангутангом Пикассо улучшены на 70 очков.
Вами получено награда: Пугач Пыжи
«Любопытно!» — подумал Дени и полез в инвентарь, чтобы как следует осмотреть свою награду.
Это был небольшой ржавый пистоль с непропорционально широким, как в советских мультфильмах, стволом. К пистолету прилагался мешочек с порохом и полфунта дроби. Не сказать, чтобы много, но на десяток выстрелов должно хватить!
Даниэль открыл свойства пистоля:
Название предмета: Пугач Пыжи
История предмета: Этот пистоль принадлежал пирату и разбойнику Пыже. В свое время он служил помощником кока на судне известного пиратского капитана Кейлора Седого. От природы Пыжа был слабым и тщедушным. А еще он слыл трусом. Но у Пыжи было одно полезнейшее для пирата свойство. Даже из самой серьезной передряги он умудрялся выйти невредимым.
В бою Пыжа любил использовать разного рода хитрости и уловки. Одной из них был его знаменитый пугач. С его помощью Пыжа всегда мог остановить противника, даже, если тот превосходил пирата в силе и мастерстве.
Свойства предмета: В случае применения на существо или персонажа более высокого уровня дает шанс временно парализовать противника, лишив его способности передвигаться, наносить удары и использовать заклинания. Максимальное время, на которое можно парализовать врага, рассчитывается в секундах по формуле: (Уровень противника — уровень владельца пугача) / 2.
Внимание! Шанс парализовать противника может быть снижен в случае, если тот имеет высокое сопротивление к магии изменения.
«То, что доктор прописал! — подумал Дени, — Учитывая, прямо скажем, не высокий уровень моего персонажа, эта штука может не раз спасти мне жизнь».
Пока Даниэль рассматривал свой новый пистоль, Пикассо сгреб краски в заранее заготовленные деревянные туески и уже собрался уходить. Но Дени вовремя спохватился и окликнул его.
— Слу-у-ушай, а может, тебе нужны еще краски? — спросил Даниэль, вытаскивая из инвентаря дополнительные несколько порций «желтой земли».
Глаза орангутанга широко раскрылись, а затем на его одутловатой обезьяньей мордочке промелькнуло нечто, отдаленно напоминающее человеческую улыбку.
Пикассо потянул руки к краске. Но Дени убрал «желтую землю» обратно в инвентарь.
— Давай меняться! — сказал он. — Что у тебя есть?
Орангутанг задумался. При этом кожа на лбу обезьяны сложилась в несколько могучих складок. Длинные и ровные, они напоминали фаланги македонской пехоты, выстроенные перед боем с персами.
— А! — воскликнул орангутанг и лицо его прояснилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.