Радим Одосий - Совершенный автоматон Страница 17

Тут можно читать бесплатно Радим Одосий - Совершенный автоматон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Радим Одосий - Совершенный автоматон

Радим Одосий - Совершенный автоматон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Радим Одосий - Совершенный автоматон» бесплатно полную версию:

Неудача на работе заставляет журналиста Рауля взяться за дело попроще - взять интервью у изобретателя-отшельника, живущего за городом. Однако легкое задание оборачивается тяжелым путешествием к заброшенному городу, в котором герою придется столкнутся с главной проблемой своей жизни. 

Радим Одосий - Совершенный автоматон читать онлайн бесплатно

Радим Одосий - Совершенный автоматон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Радим Одосий

"Обретя разум, мои творения станут на ступень ближе к нам".

- Донсон, кажется я нашел.

- Что же? - Самюэль с интересом подошел ближе. Его взгляд упал на механизм. - Неужели это он...

- Что он? Или кто?

- Тот самый механический мозг, о котором говорил Томас. А я, дурак, думал, что он шутит... Смог превзойти сам себя.

- Эта колба способна думать?  Серьезно?

- Во всяком случае - принимать простые решения. Правда, механизм слишком сложен, так что подобный появится не скоро.

- Соглашусь. Я пока загляну в другие лаборатории - возможно, там будет что-нибудь полезное.

Рауль ушел,  а Самюэль, оставшись один, продолжил читать дневник Томаса.  На очередной странице было написано следующее:

" Совершенствуя свои прототипы, развивая их способности, я хотел достичь искусственной жизни. Я создал железные мышцы, я создал хрустальные глаза - я даже породил механический мозг, но я не в силах был наделить их чувствами и совестью. На это способно лишь человеческое сердце, и нет ему никакой замены."

Ниже была изображена интересная деталь, не похожая ни на что виденное ранее. Самюэль некоторое время смотрел на него. Внезапно его осенила догадка, и он вскочил с места, вновь продолжив поиски.

- Не все еще найдено, - тихо сказал он. - Еще не все...

Изобретатель обыскивал каждый закуток лаборатории, заглядывал во все шкафчики и полки. Однако среди внушительных гор найденных деталей не было ничего из списка Томаса. В отчаянии Самюэль поставил на стол рядом с печью свой зажженный фонарь и "колбу с мозгом", присел рядом, В мыслях он представил себе это место в прошлом, когда его друг в этих стенах ломал голову над очередной правильной шестерней великого механизма. Этот упорный труд требовал высших знаний математики, физики и механики, а главное - умения объединить это в одно целое. Для этого нужен был весь разум, без остатка на другие житейские дела и переживания. Здесь не было места для любви, сочувствия, презрения, тщеславия - все это отвлекало, сбивало со счета и переводило стрелки назад. Нужно было принять одиночество и уйти от мира. Ирдишхорт был тому идеальным местом. 

Чтобы создать машину, надо самому стать машиной. А чтобы воссоздать жизнь в машине, надо понимать и чувствовать существование... и быть машиной." - Донсон усмехнулся нелепости и абсурду мысли. Взгляд его снова устремился к "мозгу". Под изогнутым стеклом тускло отсвечивали ювелирной работы детали. Зрелище завораживало, еще большее восхищение приносила мысль увидеть это в действии. И все же одна мелочь смогла привлечь внимание Самюэля. Всего лишь крохотное отражение освещенной фонарем печи на стекле. Но в ее погасшем когда-то чреве он заметил мерцающую искорку. С удивлением Донсон обернулся к печи и через мгновение действительно заметил за остатками прогоревшего топлива блеск. Схватив фонарь, он начал разгребать топку, заглядывая в глубину.

Предчувствие его не обмануло - это был хрусталь, а точнее - один из зрительных приборов - "глаз" для будущего прототипа. Вместе с ними изобретатель извлек сверток с незнакомой деталью для парового двигателя - так гласила маленькая записка рядом - а так же то самое неизвестное устройство, что было изображено в дневнике Томаса. Небольшая стеклянная сфера в центре раскрывалась пополам и была окружена медными патрубками. Самюэль быстро понял ее назначение.

- Самюэль! - раздался голос журналиста издали. - Взгляните, что я нашел!

Донсон быстро завернул находки в сверток, справедливо рассудив, что объяснять их Раулю еще не время. Оставив его на столе, он встал и направился к двери, куда уже заходил Маршанд. В руках тот держал нечто похожее на оружие.

- Я заглянул в соседние лаборатории, те что не были слишком надежно заперты. Ну и вещи здесь изучаются... Единственное что мне удалось найти из полезного - только это. - Маршанд передал ружье изобретателю.

Ружье это было лишь на первый взгляд - угадывался приклад и спусковой крючок. Но несколько рычагов и хомутов на месте ствола вызывали вопросы. Однако Самюэль быстро узнал изобретение.

- Это же механический ампуломет! Простое средство, чтобы забрасывать ампулы на врагов... Вы кстати не видели там заодно стеклянные емкости, которые...

- Эти? - Рауль выложил на стол несколько зарядов размером с винную бутылку с зеленоватым содержимым. - Я сразу понял, что это отсюда, но не смог зарядить.

- Сейчас. - Самюэль ловко поместил заряд в ампуломет и взвел рычаги. - Вам интересно его испытать?

- Конечно. Что будет мишенью?

- Да хотя бы этот стул. Вынесите его за дверь и поставьте на расстоянии.

Они вышли в квадратную комнату. Журналист поставил стул и отошел к стене. Самюэль прицелился и, сосчитав до трех, нажал на спуск.

Негромко лязгнув, рычаги на оружии провернулись, вышвырнув стеклянную ампулу в одинокую мишень. От удара стекло разлетелось на куски, позволив содержимому с шипением покрыть дерево. Спустя несколько мгновений вещество разъело и растворило стул, подобно горящей спичке. На земле осталось лишь немного кашеобразной массы.

- Вот так штука, - присвистнул Рауль. - Мне она уже нравится.

- Они в лаборатории создавали это вещество, а оружие - явно как образец для демонстрации возможностей.

- В любом случае, нам оно пригодится. Вы нашли что искали?

- Определенно. Теперь мне нужно вернуться на поверхность и закончить работу. А еще - отомстить... - Самюэль со злостью сжал кулаки.

- Все в ваших руках, друг. Оружие я возьму себе, а так же одну вашу сумку. Вы же заберите механизмы.

- Благодарю за помощь. Самому мне никогда не оказаться здесь.

- Вы были правы насчет одиночества. Вдвоем легче идти к цели. У меня к Кастлеттам свои вопросы. Да, кстати - я посмотрел на карте, кроме коридора с… гм, призраками, есть еще один выход. Он там, за тем проходом.

- Скорее отправимся же туда.

Собрав вещи, они выпили воды и отправились в путь. Выйдя из лабораторий, они вновь оказались в темных и мрачных технических коридорах и помещениях. Следуя по карте, они прошли мимо шипящих труб и диковинных машин, постепенно поднимаясь выше. Надо сказать, что периодически встречающиеся ступеньки вверх Рауль принял с большим воодушевлением.

- Довольно спускаться в бездну, пора и вернуться к облакам. - шутливо сказал он Донсону.

- Хороший лозунг для выступления! Вы никогда не думали пойти в политику?

- Мне довольно грязи на моей работе, а привирать порой приходится каждый день.

- В грязный век чистой работе места нет. - грустно вздохнул изобретатель.

Энергичное шествие по подземелью прервала наглухо закрытая железная дверь. На попытки сдвинуть она отвечала лишь кратким глухим "ворчанием". Рауль решительно направил на нее ампуломет и отошел на безопасное расстояние.

- Сейчас узнаем, насколько успешно работали химики.

Жидкость разлилась по холодной поверхности, заставляя ее пузыриться и плавиться. Процесс шел быстро, но Рауль решил для надежности использовать еще один заряд.

Самюэль зачарованно наблюдал за исчезающей дверью. Вещество разъело в ней сквозную дыру, оставляя легкие облачка газа. Сквозь нее уже была видна комната с той стороны. Там горел слабый свет, но деталей рассмотреть не удавалось. Рауль с ворчанием заряжал ампуломет, держа его на коленке.

Внезапно в дыре промелькнул силуэт фанатика. Он осторожно подошел ближе и заглянул внутрь. Проделки с дверью были для него неожиданностью. Но еще большей неожиданностью было увидеть через дыру двух чужаков. Опешив, он медленно стал пятиться от двери. Донсон взволнованно обратился к журналисту:

- Рауль, быстрее...

- Уже, почти закончил. - раздраженно ответил он.

Тем временем фанатик выхватил длинный нож и, замахиваясь, направился к дыре. Та за эти мгновения успела увеличиться ещё больше. Самюэль в панике попытался достать револьвер, но у него это выходило скверно. Фанатик уже начал метать нож, как за спиной изобретателя лягнул металл.

Смертоносная капсула стремительно влетела в дыру и разорвалась от удара в голову фанатика. На мгновение тот отшатнулся назад, а затем подземелье огласил мучительный крик боли. Вещество хлынуло по телу и в секунды уничтожило одежду и кожу, обнажив мясо. Дёрнувшись в конвульсии, враг упал на колени, рядом с ним упало несколько жидких ошметков. Крик превратился в сипение дырявого горла, а затем и вовсе исчез, сменившись тихим шипением испарений.

Рауль и Самюэль смотрели, не отрывая глаз. Увиденное повергло их в шок, и они не могли произнести ни слова. Наконец Донсон взял вещи и осторожно вылез в дыру. Маршанд последовал следом.

- Какая страшная смерть. Я не могу представить того, кому бы пожелал такое.

- Он ведь даже не знал о нас. Мы напали первыми.

- Не будем забывать, что мы для них - враги и злоумышленники. В любом случае он поднял против нас оружие. Но меня волнует другой вопрос.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.