Ярослав Бабкин - Каменистая дорога Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика
- Автор: Ярослав Бабкин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 52
- Добавлено: 2019-10-15 10:37:02
Ярослав Бабкин - Каменистая дорога краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ярослав Бабкин - Каменистая дорога» бесплатно полную версию:Оптимистичый стимпанк…
Ярослав Бабкин - Каменистая дорога читать онлайн бесплатно
— Зачем? Вы спрашиваете, зачем? Я вам покажу…
Бауде взмахнул рукой, подзывая жутковатого вида слугу. Слуга был худой, гладко выбритый с оттопыренными ушами. Строгий чёрный костюм окончательно придавал ему вид опереточного вампира. Приблизившись, он молча поставил на стол небольшую шкатулку.
Бауде откинул крышку. Внутри лежал аккуратный шёлковый шнурок пурпурного цвета.
— Всё ж таки, особа королевской крови, — вздохнул кронграф.
— Но… я не понимаю… — Тассельш посмотрел на шнурок и попятился, — но не хотите же вы?!
— У меня нет другого выхода. Принцесса должна умереть. И вы мне поможете.
— Я?!! — глаза князя широко распахнулись, — нет, только не я. Почему я? Я не желаю в этом участвовать…
— Вы уже в этом участвуете, князь, и довольно давно.
— Нет. Я только оказал вам некоторые услуги. Только услуги! Ничего такого. Я не убийца! Я не желаю иметь с этим ничего общего!
Он даже чуть попятился, с ужасом глядя на содержимое шкатулки.
— Ну не надо всей этой драмы, князь, — покачал головой Бауде, — мы же взрослые люди. У каждого из нас есть свои маленькие слабости. Я прекрасно знаю какие отнюдь не верноподданнические чувства вызывает у вас наша юная принцесса… Но так наше соглашение остаётся в силе. В случае успеха вы получите её двойника и сможете делать с девчонкой всё, что заблагорассудится. Даже нарядить принцессой. Вашу фантазию ничто не будет ограничивать.
— Ч-что вы от меня хотите? — пробормотал Тассельш, продолжая сверлить взглядом шкатулку.
— Мне нужно убрать от принцессы Асторе. Он слишком ловок и слишком влюблён в Донову. К тому же эта его идея-фикс… Он убедил себя, что виновен в гибели её матери. Повлиять на него не удастся, а убить — сложно. Уговорите его присутствовать на обеде у генерал-губернатора. Это чудовищно облегчит нам… это мероприятие.
— Я… я не знаю. Это ведь будет соучастие? Ведь так?
— А вы трус, князь…
— Вы не имеете права впутывать меня во всё это. Я и так уже сделал всё, чего вы от меня требовали. Я буду жаловаться…
— Жаловаться? Кому?
— Я… я… я не желаю иметь ничего общего с этим делом. Она же принцесса, в конце концов! Вы не можете её вот просто так… своими руками… я ещё понимаю революционер-террорист, но самому?
Он замолк и нервно сглотнул.
— У принцесс точно такая же шея, как и остальных, — заметил Бауде, — вы отдаёте себе отчёт, что с вами будет, если Донову коронуют?
Взгляд Тассельша оторвался от шкатулки и нервно забегал по комнате.
— Вы… вы не посмеете им рассказать… вам… вам никто не поверит. Слышите. Вам никто не поверит!
Княжеский голос начал истерически дребезжать.
— Не стоит так нервничать, Ягмунт, — грустно усмехнулся Бауде, — вы и так уже по самые уши влезли в это дело. У вас нет пути назад. Если всё провалится — вам несдобровать. Так приложите усилия, чтобы всё удалось.
— Нет, — с привизгом вскрикнул Тассельш, — вы не втянете меня в это! Я не желаю больше ничего знать и слышать!
Князь выскочил из комнаты с такой резвостью, что забыл на вешалке шляпу. Дверь гулко захлопнулась. Вниз по лестнице прокатилась спотыкающаяся дробь княжеских шагов.
— Трус… — покачал головой Бауде, — ну будем хотя бы надеяться, что смелости рассказать всё товарищам по преданному им заговору у него тоже не хватит. Но мешкать нельзя. Жертвы должны быть принесены.
Он достал шнурок, покрутил его в руках и жестом подозвал слугу.
Принцесса Донова остановилась возле камина. Над ним, на стене, было подвешено внушительного вида орудие — копьё с зазубренным наконечником и древком, измазанным чем-то красно-бурым, подозрительно напоминавшим дешёвую суриковую краску.
— Послушайте, Асторе, это заведение ведь называется «Логово дракона»? Зачем, спрашивается, они повесили здесь этот гарпун?
— Как утверждает местная легенда, некогда в Эльсе жил дракон. Время от времени он выходил из реки и тиранил жителей города. Которые, как водится, приносили ему в жертву юных девиц. Так продолжалось до тех пор, пока некий герой, спасая свою возлюбленную, не сразил чудовище ударом рыбацкой остроги в глаз. Так вот, если верить традиции — это и есть та самая острога. Со следами крови дракона.
— Я бы всё ж таки сочла её именно гарпуном, — задумчиво сказала Донова, — для остроги она несколько… крупновата.
Висевшее на стене орудие действительно мало походило на рыбацкую острогу — толстое ясеневое древко и огромные хищные зубцы наконечника явно предполагали куда более крупную добычу, чем когда-либо обитала в водах Эльсы.
— Думаю, содержатели гостиницы решили, что на стене такой вариант будет выглядеть солиднее, — пожал плечами Асторе, — и прикупили по дешёвке старый китобойный гарпун. А теперь идёмте наверх, вам не стоит слишком много быть на людях…
Он осёкся на полуслове и продолжение «ваше величество» так и не прозвучало.
Лестница у них под ногами немилосердно скрипела.
— Вы уверены, что это подходящее место? — спросила принцесса.
— Несомненно. Здесь уж точно никто не станет вас искать.
— Ещё бы. Сначала я провожу месяцы под домашним арестом, теперь прячусь в затрапезных гостиницах под чужим именем. Я начинаю казаться себе затравленным кроликом, Асторе.
— Ваша безопасность превыше всего…
Они зашли в номер, и Асторе закрыл дверь, сначала оглядев коридор, убеждаясь, что там никого нет.
— Вы так рьяно сражаетесь за мою безопасность, только чтобы оправдаться за гибель моих родителей?
Девушка прошлась по комнате и провела кончиками пальцев по одинокой столешнице. На перчатке остался жирный слой пыли. Она вопросительно поглядела на спутника.
— В том числе, — сухо ответил Асторе, — тот взрыв. Это была моя ошибка…
— В том числе? — она чуть прищурилась, — а ещё почему?
— Оберегать вашу жизнь — мой долг, ваше высочество.
— Даже ценой чужой жизни?
— Да, ваше высочество. Я не могу допустить, чтобы вы погибли.
— Ваш долг — оберегать автократорскую семью. И принца Клемента тоже. Тем не менее, вы здесь, со мной, а не с ним в столице. Я более ценный член семьи, чем другие?
Асторе промолчал.
Донова подошла к окну. Оно выходило на реку. Солнце почти ушло в облака, но красноватые отсветы заката ещё падали в комнату.
— Красивый закат, — сказала она, — мне не хочется думать, что для кого-то из нас он может стать последним в жизни.
— Не говорите так, ваше высочество…
— Боитесь моих предчувствий? Говорят, моя мать говорила то же накануне того взрыва. Это правда?
Донова посмотрела на Асторе, тот замялся.
— Да… она сказала нечто подобное. Но это всё суеверия. С вами ничего не случится, я обещаю.
Принцесса снова посмотрела в окно.
— Лучше обещайте мне, что сделаете всё от вас зависящее, чтобы та девушка не погибла.
— Я постараюсь, ваше высочество.
— Я слышала, завтра принц будет на приёме. В городской ратуше.
— Да, неофициальный визит. Генерал-губернатор не мог упустить возможность встретиться со столь важной особой. Кроме него и его семьи гостей не будет. Ну, разве Тассельш…
— А эта девушка? Которая… ну, в общем, мой двойник.
— Она тоже должна быть.
— Вы рассчитываете, что преступник попытается нанести удар именно завтра?
Она внимательно посмотрела на Асторе. Тот едва заметно смутился.
— Мы… допускаем такую вероятность. Я предупредил полицию, чтобы они усилили надзор.
Донова прошлась по комнате. Рассохшиеся половицы сопровождали каждый её шаг заунывным стоном.
— Я забрала у этой девушки всё. Живу здесь под её именем, и подставляю вместо себя под удар…
— Ваша жизнь более ценна, ваше высочество, — тихо добавил Асторе, — вы не можете так рисковать сами. А Петулания Кеслеш… Она ваша подданная. Вы же не чувствуете себя виноватой когда солдаты гибнут в бою, защищая вашу династию?
— Чувствую. Но солдаты хотя бы знают, что они делают и чем рискуют. У них есть выбор — победить или умереть. А у неё… Вы ей хоть сказали?
Асторе отрицательно помотал головой.
— Это могло бы всё испортить.
Принцесса немного помолчала, затем спросила.
— Помните, внизу, в фойе, вы рассказали мне легенду про дракона?
Асторе удивлённо посмотрел на принцессу.
— Да. Но причём…
— Вы не находите, что мы с вами поразительно напоминаем тех горожан? Тоже отдаём дракону невинную девушку? Разве что дракон, в соответствии с веяниями прогресса, стал более современен.
— Довольно оригинальный взгляд… ваше высочество.
— А разве не похоже? В конце концов, с точки зрения горожан из легенды их поступок был вполне обоснован и безусловно практичен. Дракон удовлетворится жертвой, и какое-то время не будет им досаждать. А девушка… Девушек много. Одной больше, одной меньше. Правда?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.