Александра Огеньская - Слепое солнце Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Александра Огеньская
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-12-04 07:50:33
Александра Огеньская - Слепое солнце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Огеньская - Слепое солнце» бесплатно полную версию:Лишиться зрения — страшно. Ты словно теряешь мир. Отныне и до конца жизни тебе доступно лишь то, что ты способен услышать или коснуться рукой. Ты не способен увидеть солнце… не увидишь ни лиц дорогих тебе людей, ни выражения глаз тех, кто хочет тебя убить. Еще тяжелее, если тебе всего двадцать пять, и еще неделю назад ты думал, сколько всего еще будет в жизни. Еще тяжелее, если ты — бывший оперативник, в одночасье ставший негодным к службе калекой. И маг… теперь тоже бывший. Все, что у тебя есть — небольшая квартира, пособие и дорога до ближайшего кафе, выученная за этот год жизни в темноте и одиночестве. Жизнь закончена? Оказывается, нет. Всего за неделю жизнь резко меняется — у тебя снова есть работа, более того, твоим напарником становится подруга студенческих лет… у тебя даже есть тот, кого ты смеешь… нет, не полюбить, привязаться — лабрадор Цезарь. Только чем придется платить за такие подарки? Ведь тебе поручено ни много ни мало — найти именно тех, кто год назад лишил тебя всего, отобрав и зрение и магию.
Александра Огеньская - Слепое солнце читать онлайн бесплатно
— Пан Рагеньский? Пожалуйста-пожалуйста, заходите. Как дела? Как продвигается ваше расследование? — в кабинете пахло растворимым кофе и приторно-сладкими женскими духами, но самой обладательницы духов в помещении не было, начальник Отдела был один. Джош почувствовал это с порога. А Беккер затопал слоном, подскочил к гостю (парень снова прикинул, сколь начальство должно быть грузно, чтобы производить такой шум), подхватил под локоть и потянул куда-то. — Присаживайтесь, пожалуйста. Рассказывайте…
— Рассказывать особо нечего, — а кресло в кабинете шефа куда комфортабельней, чем аналогичные предметы мебели у рядовых сотрудников Отдела. — Время упущено, дело 'глухое'. Вам, право, стоило назначить нормального детектива вместо меня.
— Вас что-то не устраивает? Вам не нравится ваша работа? — в голосе пана Владимира Джошу почудилось беспокойство. — Чего-то не хватает? Может, нужны еще какие-то специалисты?
— Мне не нравится только одно — полное непонимание ситуации. Зачем вам понадобился именно я? Мучит и не дает покою, знаете ли. Не верится, что вы уж так на меня рассчитываете. Скажите, это богадельня или что? Личный инструктор, оплаченная собака… Я навел справки, обученная собака-поводырь стоит примерно тридцать тысяч злотых. Это четверть стоимости моей прежней квартиры в центре города. Понимаете, я не могу работать, если не понимаю задания. Так что, совесть у Верхних взыграла или вам что-то нужно конкретно от меня?
— Разумеется… — вздохнул Беккер. — Я имею дело с первоклассным детективом.
Джош такой неуклюжей лести предпочел не заметить, ожидая продолжения. Хотя, конечно, почуять, что где-то кроется лажа и подстава — для этого гениальнейшие умственные данные нужны….
— …И не спорьте, зрение или магические способности здесь ни при чем. Раскроете это дело, опять возьму в постоянный штат. И ваше недоверие вполне обосновано. Но давайте это будет аксиомой — нам нужны именно вы. Никто иной заменить вас не в силах. Зачем — не спрашивайте. Аксиома. И вторая аксиома — я готова ждать сколь угодно долго и идти на любые затраты — Верхнее не обеднеет. Всё, что необходимо… — Многозначительная пауза и еще один вздох: 'как от сердца отрываю' — должно быть. — И зарплату вам могу поднять, если не устраивать. Но сообщников некроманта вы мне найдете.
— И как же я должен их находить? Родственники и друзья жертв их не видели, следов аур, сами понимаете, уже не сыскать… Так что вывод напрашивается сам собой. Эти сообщники… Вы хотите, чтобы я их вспомнил. Не нашел, а именно вспомнил, да? Думаете, я их видел?
— Первоклассный детектив, я же говорил. — От дважды повторенной, отдающей лестью похвалы Джош поморщился. — Правильно. Вы их точно видели, просто не помните. А это очень важно. Почему — опять же говорить не стану. Но, боюсь, сами догадаетесь рано или поздно. Вы подошли к объяснению вплотную. Ещё один шаг, и разгадка перед вами…. Ну вот, опять сказал слишком много, — что-то настроение у Беккера сегодня… вздыхательное. Так и сочувствуешь бедному болтливому начальству. — А вы вспоминайте и ищите. Кроме вас этого никто не сделает.
— Верхние проводили сканирование трижды, моя память была как на ладони. Почему бы просто не поднять архивы. Те приложения, которые нам с Мэвой не перепали?
— Там ничего нет. Но в памяти у вас нужная информация хранится, это точно. Я вам все-таки дам те приложения, хотя некоторые сведения в них… Так вот, у вас еще один блок, взломать который не удалось. Ломка привела бы к вашей гибели. И не спрашивайте, откуда он у вас — я не знаю. У вас вообще было три кольца блоков, поставить которые под силу только пси-эму высокого уровня. Сломали из них только два, которые попроще. Так что, сами понимает, теперь очередь за вами. И разу уж я был с вами максимально откровенен, что скажете?
— Вряд ли мне когда-нибудь удастся. И имею ввиду — вспомнить. Уже почти год пытаюсь.
- А вы походите по тем местам, поопрашивайте свидетелей сами, не посылая панну Коваль. Попробуйте психотеатр. Ещё у нас есть специалисты, практикующие легкие галлюциногены… В конце концов, просто расслабьтесь и подумайте…
Выйдя за начальника, Джош так и не понял, а нужен ли этот последний разговор был вообще. Во всяком случае, Беккер был честен. Ну, насколько могут быть честны все эти важные, высокие персоны, 'шишки' в кожаных креслах. Но он сказал — Джош в шаге от разгадки, чего-то, что объяснило бы интерес Верхних к скромной персоне пана Рагеньского и этому любопытному, но в общем рядовому дельцу.
До их с Мэвой рабочего места Джош добрался по памяти и без приключений. Удивительно, что к нему, такому, в Отделе привыкли легко и быстро. Ещё удивительней — обошлось без сочувственных перешептываний за спиной.
***
В кабинете было тихо и, Джош сразу понял, пусто. Похоже, Мэва вышла. А что, обеденный перерыв, имеет право. Но, откровенно говоря, отсутствие Мэвы порядком раздосадовало парня — новости от Беккера жгли язык, так и рвались с губ. Однако, поразмыслив, Джош пришел к выводу, что все к лучшему — будет время на обдумывание и 'фильтрацию' полученной информации. А пока…
На днях принесли вещдоки — использованные м-кристаллы, некоторые вещи убитых, ритуальный кинжал некроманта. И лежать все это барахло должно было на столе Мэвы. Джоша привлекал прежде всего кинжал. Не по-доброму так привлекал, до напуганных мурашек по спине — этим самым кинжалом некромант, вероятно, и собирался в конце концов прикончить опустошенного, распластанного, как лягушка на прозекторском столе, Джоша — на алтаре неизвестных пока сил.
Кинжал этот притягивал и манил к себе свою несостоявшуюся жертву как магнитом. И Джош рискнул пошарить по столу напарницы в отсутствие хозяйки. Под ищущую руку подвернулись стопка бумаг, чуть не с Пизанскую башню и такая же кособокая, пара книжек, ручка, пачка фотографий, сотовый телефон и крохотный стеклянный пузырек — колбочка. Пузырек вещью на столе напарницы был новой и заинтересовал Джозефа. Духи? Лекарство? Поднеся пузырек к носу, Джош понял, что скорее последнее — пахло больницей, стерильностью и визитом к стоматологу. А еще, где-то на дне запаха притаилась сладковатая гниль чего-то порочного и манящего. Густо-алое, мягкое, приторное. Естественно, Джошу оперативнику с дипломом Колледжа и 'отлично' по криминалистике, был знаком этот запах. Опиаты. Синтетические или натуральные, не разберешь, но… В пузырьке — наркотик. Пузырек — на столе Мэвы. Скорее всего, нечто нетяжелое, возможно — полулегальное. А Беккер как раз советовал, предлагал буквально пятнадцать минут назад попробовать легкие галлюциногены. Какое совпадение.
Джош легонько встряхнул пузырек. Не таблетки, жидкость, скорее всего спиртовой раствор. Удобно подлить в кофе. Накапать в салат или суп. Опять же, диван рядом.
Поддавшись смутному, интуитивному порыву, Джош быстро припрятал пузырек во внутреннем кармане форменной куртки. Попытался было расположить разворошенные вещи по местам, но быстро плюнул на бессмысленную затею, возвратился за свой стол. Буже буквально через пару минут возвратилась Мэва, громко хлопнула дверью, сразу оповещая о своем дурном настроении.
— Ничего! Абсолютно никаких зацепок! Это безнадежно! Дохлое дело, понимаешь?!
— Похоже на то, — осторожно согласился Джош. — А что конкретно случилось?
— В том-то и дело — ничего! За девять дней расследование не сдвинулось ни на йоту! Последние свидетели уже окончательно все забыли. Разговаривала сейчас с бабусечкой, консьержкой в доме Аниты. Старая маразматичка! Она вообще позабыла, что Анита когда-то жила в их доме! Просто не помнит! Я ей фотографии показываю, а она у меня же и спрашивает, что это за женщина! И все, хоть тресни. И ума не приложу, где теперь еще разыскивать свидетелей. Безнадежно…
— Не отчаивайся, прорвемся. Нас же никуда не торопят. Беккер сказал, даст нам столько времени, сколько потребуется. А еще он обещал выдать те приложения к отчетам по сканированию… ну, помнишь?
— Помню. Хорошо. Только сомневаюсь, что отчеты существенно повлияют на ход расследования.
А вот Джош надеялся, что повлияют. Хотя бы понять, чего нужно Верхним. Мэва сердито фыркнула и недоуменно, раздраженно вопросила:
— Джош, ты шарился на моем столе?
— Да. Мэв, извини… Тебя не было, а мне срочно понадобился кинжал из вещдоков. Его я, кстати, так и не нашел. Не подашь? — небрежно ответил Джозеф, ожидая реакции… Понадеялся, что эта в общем правда за правду и сойдет.
— Ааа… вот оно что. Словно свинья носом перерыла, уж извини. Сейчас подам. Тебе зачем?
В джозефову руку лег гладкий, тяжелый стилет в целлофановой 'шкурке'.
— Да так, кое-чего уточнить…
Значит, вот это широкое, хищное лезвие должно было войти в грудь Джоша по самую рукоять? Где-то между четвертым и пятым ребром? Пока Джозеф ощупывал вещдок, дивясь его основательной агрессивности, Мэва суетливо шуршала у себя в вещах:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.