Александра Огеньская - Слепое солнце Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Александра Огеньская
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-12-04 07:50:33
Александра Огеньская - Слепое солнце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Огеньская - Слепое солнце» бесплатно полную версию:Лишиться зрения — страшно. Ты словно теряешь мир. Отныне и до конца жизни тебе доступно лишь то, что ты способен услышать или коснуться рукой. Ты не способен увидеть солнце… не увидишь ни лиц дорогих тебе людей, ни выражения глаз тех, кто хочет тебя убить. Еще тяжелее, если тебе всего двадцать пять, и еще неделю назад ты думал, сколько всего еще будет в жизни. Еще тяжелее, если ты — бывший оперативник, в одночасье ставший негодным к службе калекой. И маг… теперь тоже бывший. Все, что у тебя есть — небольшая квартира, пособие и дорога до ближайшего кафе, выученная за этот год жизни в темноте и одиночестве. Жизнь закончена? Оказывается, нет. Всего за неделю жизнь резко меняется — у тебя снова есть работа, более того, твоим напарником становится подруга студенческих лет… у тебя даже есть тот, кого ты смеешь… нет, не полюбить, привязаться — лабрадор Цезарь. Только чем придется платить за такие подарки? Ведь тебе поручено ни много ни мало — найти именно тех, кто год назад лишил тебя всего, отобрав и зрение и магию.
Александра Огеньская - Слепое солнце читать онлайн бесплатно
— Слушай, ты ничего с моего стола не ронял?
— Да нет вроде…, - Ага, вот оно. — А что? Ты что-то потеряла? Что? Может, я пока шарил, находил? Нечто важное?
— Да нет… Нет… Так. Средство от головной боли…. - легкомысленно отмахнулась Мэва. Интересно, что за мигрень такая, что лечить ее приходится препаратом опиума? — Не важно. Так что сказал Беккер?
Значит, благополучно сошло с рук…
***
— Пан Эрнест, вы здесь? — Джозеф робко сунулся в кабинет старшего товарища. В кабинете явно кто-то был, но кто, на слух разобрать было сложно.
— Да, Джозеф, заходи. Ты что-то хотел? — все-таки пан Гауф. Очень удачно, что пан тоже уже возвратился с обеденного перерыва, но пока еще не занят работой. Ну, судя по тому, что пан не сидит за столом, а расхаживает по кабинету и дымит трубкой.
— Вы один, пан?
— Один-один, заходи, не стесняйся! Что-то случилось? — стукнуло деревянно, и Гауф оказался совсем рядом. Наверно, с любопытством заглядывает в лицо.
— Да нет, ничего. Просто мне нужна консультация. По одному деликатному вопросу…
— Нет проблем, спрашивай.
Джош под руководством Конрада вчера начал осваивать такую штуку: выставляешь чуть заметно вперед левую ладонь на уровне пояса и идешь почти спокойно — выставленная рука не позволит столкнуться с посторонними предметами. Вот и сейчас Джош легко и почти безошибочно, по памяти, обогнул стол пана Эрнеста и опустился, уже по ненавязчивой подсказке, на стул для посетителей.
— Только я бы хотел, чтобы предмет нашего разговора по возможности остался в тайне.
— Разумеется, — солидно и немногословно согласился пан Гауф. И одно только слово пана стоило иных клятв, это Джош прекрасно знал. Пан Гауф сплетником не был. Кроме случаев, когда ему это было выгодно, разумеется. Знать бы еще, что выгодно Гауфу. А заодно — Мэве, Беккеру, Верхним… Впрочем, настроение разбираться в чужих интригах у Джозефа прошло, не появившись. Он возвратился в Отдел всего лишь закончить расследование и помочь Мэве получить постоянное место в штате. Ведь так? Тогда какой смысл мучиться подозрениями? Правда, окружающие упорно и настойчиво на всевозможные подозрения наталкивают.
— Вот, поглядите. Я хочу знать, что в этом пузырьке. — В кармане найденный на столе у Мэвы пузырек нагрелся, но Джозеф понадеялся, что существенно свойства содержимого от этого не изменятся. Да и… стоит ли отдавать жидкость Эрнесту? Если разобраться — а нужно ли вообще втягивать в интригу Гауфа? Или он уже увяз в ней по самый клювик, но слепой 'недооперативник' этого не замечает? Так или иначе, вынутый из кармана флакончик нужно было отдавать, раз уж достал.
Пан принял флакон и довольно долго молчал. Было слышно, что он поднялся из кресла и прошелся по помещению. Возможно, подносит пузырек к свету?
— Откуда он у тебя? — наконец прервал молчание Гауф голосом слегка удивленным и недоверчивым.
— Неважно. Меня интересует содержимое флакона.
— Ну, на этикетке, если тебя это интересует, значится 'Диазепам (Valium)'. Насколько я знаю, что-то из барбитуратов, успокоительное, кажется.
— Там не написан состав?
— Нет, а что?
— Мне по запаху показалось, что там нечто опиумное.
Гауф с шумом втянул воздух.
— А знаешь, не исключено. Так откуда он у тебя? Только не говори, что купил в аптеке, пожалуйста.
— Мне очень неудобно, но честно — не могу ответить. Лучше скажите, можно ли узнать точный состав?
— Можно. Если хочешь, я схожу в экспертный отдел. Джером, помнится, задолжал мне услугу.
— О, я безмерно вам благодарен, пан Эрнест! — хорошо бы еще, чтобы задолжавший Гауфу Джером оказался не слишком болтлив. А то слухи в Отделе распространяются ой как быстро.
— Не стоит. Тогда я сношу, пусть без лишнего шума глянут. Я думаю, к концу рабочего дня анализ уже будет готов.
— Спасибо. Да, и еще — препарат весь тратить нельзя. Должно хоть сколько-то остаться. — Авось пригодится. Как и все остальное в хозяйстве…
— Ладно, попробую. — Вздохнул Гауф. Немного подумал и выдал задумчивое, серьезное. — Только лучше бы ты мне все рассказал. У Мэвы нашел?
Джош, уже собиравшийся уходить, так и застыл на пороге, словно примороженный такой неприятной пронзительной догадливостью пана. Впрочем, а чего можно было ожидать от коллеги-детектива?
— С чего вы взяли, пан Эрнест?
— А с того, что иначе выяснить состав препарата ты бы не через меня попытался, а напарницу попросил. Но ты пришел именно ко мне, а не сразу в экспертизу, например. Значит, свои изыскания от общественности желаешь скрыть. Вывод напрашивается сам собой. Год безделья существенно сказался на твоих умственных способностях, уж извини за прямоту. Ладно, не хочешь рассказывать, не рассказывай. Иди, а я вечерком постараюсь заглянуть, сообщить результаты.
— Спасибо вам. Буду должен.
— И думать оставь.
Как и обещал, пан Гауф отыскал Джоша ближе к концу рабочего дня, на тренировке. Джош как раз учился стрелять на слух — где-то впереди стояла мишень, и звенел на ней колокольчик, и нужно было попасть хотя бы приблизительно, что оказалось чертовски непросто. Хотя, как уверял Конрад, гораздо легче, чем метать кинжал. Но у Джоша и из Р99 не получалось абсолютно. Колокольчик звенел прямо-таки издевательски — знал, подлец, что со стороны слепого детектива ему ничто не угрожает — и тот самый криворукий детектив был уже изрядно зол. Так что пан Эрнест пришел как раз вовремя — еще немного, и Джош высадил бы всю оставшуюся обойму, все десять патронов куда попало, исключительно чтобы спустить пар.
— Джозеф! — требовательно пробасил с другого конца стрельбища старейший оперативник Отдела. — Можно тебя отвлечь?
Отвлечь Джозефа не только можно, но даже и нужно было — это и инструктор Конрад прекрасно понял. Поэтому инструктор предложил сделать десятиминутный перерыв и тактично удалился 'попить водички' (от греха подальше, никак), оставив мужчин наедине.
— Что там, пан Эрнест? Вы получили результаты? — Джош подумал — и поставил несчастный Р99 на предохранитель, после чего медленно-трепетно-аккуратно положил пистолет на стол. Не стал яростно грохать об пол, а так хотелось.
— Да. Можешь получить свой образец обратно. Тут больше половины еще осталось. И в целом состав любопытный. Диазепам там действительно есть. Процента этак три. Затем — кодеин, морфин, наркотин… Опий, скорее всего. Джером говорил, сколько, но я не запомнил. Но немного. Дальше — тетрагидроканнабинол (это основной действующий элемент гашиша, если еще помнишь курс химии), диэтиламид лизергиновой кислоты в дозах, достаточных, чтобы оказать… некоторое воздействие на сознание, амфетамин, а остальное — база, водный раствор. Как тебе составчик?
— Ммм… Честно говоря, не очень понял, — признался Джош, хмурясь. — Как это в целом? Для чего?
— Ну, Джером там пол-листа исписал, только листок я забыл в кабинете, однако я читал. Если в общем, это галлюциноген, который должен вызывать легкую эйфорию, активизировать деятельность подкорки головного мозга и улучшить память. Короче, это средство должно помочь заново пережить какие-то события прошлого, если совсем уж примитивно. Но Джером предупреждал, что довольно скоро должно возникнуть привыкание. И еще сказал, что в аптеках и на черном рынке такого не найдешь, что это штучная работа какого-то толкового подпольного фармацевта.
— Значит, наркотик?
— Наркотик. Не скажешь, откуда раздобыл? А то знаешь, хранение наркоты криминалом попахивает…
— Не могу, пан Эрнест, извините.
Криминалом определенно попахивало, и действительно Джоша по головке не погладят, если найдут у него наркотик. Но зато Джозеф теперь точно знал, что Мэва из-за пропажи пузырька шум поднимать не рискнет. Если, конечно, не решится признать, что хранила наркотики. Но, по крайней мере, странная находка постепенно переставала казаться Джошу такой уж дикой.
— А с какого раза возникает привыкание, Джером не сказал?
— Третий-четвертый, примерно так. А ты, никак, пробовать собрался?
— Да нет. Так, на всякий случай.
— Рискуешь… Очень рискуешь, парень… — вздохнул Гауф. Ну точь-в-точь заботливая мамаша над дитем-несмышленышем. — Такими штучками можно заниматься только под присмотром специалистов.
— Не волнуйтесь, пан. И спасибо вам.
— Да не за что. Рад был помочь. А если что надумаешь или возникнут проблемы — можешь рассказывать все начистоту. Авось, чего и посоветую.
Джош и рад был бы поговорить с кем-нибудь начистоту, но, честно говоря, в последнее время он начал отчего-то подозревать вообще всех, кроме разве что Цезаря и Конрада. А так — Мэва, Беккер, прежнее начальство, бывший напарник, который жив и ныне здравствует, ничуть не ощущая вины или дискомфорта оттого, что здоров и вполне трудоспособен, а Джош вот… Впрочем, Джош и не думал Мартена винить. А вот роль пана Гауфа в этой истории совсем не ясна…. Но все же — каковы планы Мэвы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.