Диана Галлагер - Дух волка Страница 18

Тут можно читать бесплатно Диана Галлагер - Дух волка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городское фентези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Галлагер - Дух волка

Диана Галлагер - Дух волка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Галлагер - Дух волка» бесплатно полную версию:
Фиби и Пейдж приехали на курорт перед самым открытием сезона, и на них вскоре обрушился поток естественных и сверхъестественных происшествии. Разгадка известна одному лишь старому индейцу, обладающему тайными знаниями призрачного волка, обитающего на этих землях.Сестрам не обойтись без помощи Пайпер, Лео и Коуэла. Ведь им придется бороться с самым необычным из демонов, которого они только встречали!

Диана Галлагер - Дух волка читать онлайн бесплатно

Диана Галлагер - Дух волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Галлагер

Фиби посмотрела на него с уважением — ведь он верил только фактам, а не легендам о Глускапе. Сама же она сомневалась в том, что «Виста Рекриэйшн» могла вредить собственному строительству. Однако теперь удастся выудить побольше информации.

— Какова официальная позиция племени? — спросила Фиби.

— Трудно объяснить, не вдаваясь, в историю, — ответил Бен.

— У нас куча времени. — Пейдж поглядела на часы. — По моим подсчетам, мы доберемся до реки еще через два с половиной часа.

— Ладно. — Бен повернул в сторону, обходя скользкий и грязный склон, и продолжил, только оказавшись под высокой сосной: — Все началось в тысяча восемьсот восьмидесятом году, когда федеральное правительство решило потеснить племена синоя и мандо и отправить их в резервации.

Пока парень говорил, Фиби поняла, что рассказываемая им история передавалась в его роду из поколения в поколение.

— Синоя возмутились, когда их попытались переселить на земли, принадлежавшие мандо, — продолжат Бен. — Они стали доказывать свое право на эту гору и окружающие ее долины, но правительство не хотело признавать очевидного.

— Печально, — произнесла Пейдж.

— После переселения стало еще хуже, — проговорил Бен. — Мандо презирали изгнанников. В конце концов вождь Бегущий Волк поднял восстание. Он увел свое племя с земель мандо в те края, которые отняло у них правительство. Они продержались пару лет, до тех пор пока правительственные войска не перебили большинство синоя. Оставшихся в живых отправили в Канзас.

— В Канзас? — Фиби была потрясена услышанным.

— Представляете, что им пришлось пережить? — спросил Бен. — Ведь наше племя жило все время в горах и совсем не привыкло к прериям.

— Шериф сказал, что в городе живет только тридцать синоя, — вмешалась Пейдж. — Он говорил о тех, кто уцелел?

Бен покачал головой:

— Большинство из наших осталось жить в Канзасе, но несколько сотен ежегодно приезжают. А Джон Ястреб и прочие постоянно стараются вернуть земли, отнятые корпорацией.

— Как же они это делают, если не наносят вреда строительству?

— Мы хотим официально получить участок земли, основываясь на границах тысяча восемьсот восьмидесятого года, — ответил Бен. — Но пока у нас нет никаких доказательств права владения им.

— Ну, еще не все потеряно, — улыбнулась Фиби.

— Джон считает, что у нас есть шанс, — ответил Бен. — А я не уверен. Как я уже сказал, нет никаких документов и записей. Правда, когда-то у синоя существовал особый индейский договор, оговаривавший размеры нашего земельного участка, но его никто не видел со времен переселения в Канзас.

— Ох. — Фиби уставилась на ноги. Она до сих пор не знала, должны ли Зачарованные встать сторону племени и каким силам служит Глускап. Вот уже двенадцать часов, как Лео пытался выяснить все по своим каналам. Но если мотивы, которыми руководствовался древний дух, так трудно понять, значит, конфликт между индейцами и корпорацией гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд.

— То есть договор, скорее всего, пропал? — уточнила Пейдж мрачно.

— Наверное, — ответил Бен. — Договор представлял собой ожерелье из раковин и костей. Алгонкинские племена создали его еще до войны индейцев с французами. Нам ничего не известно о его судьбе.

— Значит, корпорация победит вас без боя, — заметила Фиби.

— Не обязательно. В любом случае мое первое дело создаст мне славу юриста, специализирующегося на защите индейцев.

Бен неожиданно огляделся по сторонам.

— Что такое? — После первой встречи с волком нервы у Фиби были на пределе. Вот и теперь она явственно почувствовала присутствие зверя.

— Держитесь поближе к остальным, — посоветовал Бен. — Может быть, ничего страшного поблизости и нет. Но все-таки здесь может быть опасно.

Фиби огляделась, и ей снова показалось, что деревья плотно обступают ее.

Да куда же провалился Лео?

* * *

Пайпер бросила пакет с кассетами на пол и рухнула на диван.

— Мы только даром потратили время.

— Нужно было вернуть прежние кассеты в видеотеку, пока с нас не затребовали двойную цену, — ответил Лео, опускаясь рядом. — А все-таки поездка оказалась не такой уж и плохой.

— Если не считать того, что нам пришлось в воскресенье проторчать несколько часов в читалке. — Пайпер сбросила туфли и поджала ноги под себя. — Поскольку в местной библиотеке не оказалось ничего вразумительного о верованиях индейских племен, нам придется довольствоваться тем, что мы нашли в Интернете.

— Девчонкам такая информация и без нас известна, — констатировал Лео.

— Верно. Итак, за двенадцать часов никакого продвижения. — Пайпер достала новую кассету из пакета, поглядела на нее немного, потом положила на чайный столик. Задумчиво подвигала губами, потом кинулась вверх по лестнице.

— Ты куда? — крикнул Лео ей вслед.

Пайпер остановилась на полпути и поглядела на растерянного мужа.

— Если мы имеем дело с демоном, то нужно действовать старым проверенным методом. И тогда хоть остаток выходных пройдет спокойно. Я собираюсь заглянуть в «Книгу Теней».

— Но мы ведь уже заглядывали, — отозвался Лео, поднимаясь следом.

— Знаю, но мне хочется попробовать еще раз. — Пайпер двинулась дальше. — По-моему, что-то ускользнуло от нашего внимания.

— Что же, например? — спросил Лео, закрывая за собой дверь на чердак.

Пайпер подошла к подставке, на которой лежала «Книга Теней» — огромный магический фолиант, передававшийся в семействе Холлиуэл по наследству.

— Сведения о Глускапе. — Пайпер указала на пустую страницу в середине огромного тома. — Кажется, они должны находиться здесь.

«Книга Теней» была не простой. На некоторых страницах текст держался постоянно, а на некоторых появлялся и исчезал неизвестно почему.

Лео поглядел на чистый лист:

— Возможно, нужную страницу специально закрывают от нас.

— Но кто же мог это сделать? — спросила Пайпер.

— Кто-то, имеющий хоть малейшее представление о магии, — ответил Лео. — Такие чары очень просты, поскольку они всего лишь закрывают предметы. В принципе любой демон может наложить их сам или найти того, кто способен на чародейство.

— Значит, для Зачарованных тут нет ничего невозможного. — Пайпер полистала книгу и нашла заклинание, которого не видела прежде. — Благодаря необходимым в данном случае словам, — закончила она свою мысль.

Лео посмотрел на заголовок и отошел в сторону. Пайпер принялась читать нараспев:

— Страницу, скрытую злой рукою,Я непременно сейчас открою.Попытка будет удачной —Завеса станет прозрачной.

Страницы «Книги Теней» начали переворачиваться и остановились на той, что недавно была чистой. На ней медленно стал проступать текст о Глускапе. Пайпер с колотящимся сердцем принялась читать и приказала:

— Скорее отправляйся к сестричкам, Лео.

* * *

Пейдж слегка устала сидеть на бревне и поменяла позу. Хотя Фиби пребывала в уверенности, что волк идет за ними, им удалось спокойно добраться до реки. За последний час небо прояснилось, но все равно казалось, что по его лазури тянутся белые полоски облаков.

— Ну и клевый же у нас паром, — оценила Фиби, сделав еще несколько снимков и отступив назад. Потом опустилась рядом с сестрой и убрала фотоаппарат в кофр.

— Никогда не представляла себе жизнь первопоселенцев, — заявила Пейдж, глядя на то, как Бен и Карлос помогают двоим телевизионщикам и троим европейцам разместиться на пароме.

Вся конструкция состояла из настила длиной в четыре метра, лежавшего на бревнах. Перила метровой высоты, сбитые из деревянных планок, шли только по длинным сторонам. Паром двигался от берега к берегу с помощью натянутой веревки. Другая веревка была протянута у самой воды и продета через металлические кольца, закрепленные на настиле, чтобы не дать течению унести все сооружение вниз. Скаты, устроенные с обоих концов, давали возможность парому двигаться и взад, и вперед.

Паром как средство сообщения появился еще тогда, когда берега реки не соединялись мостом. Руководство курорта сохранило его ради экзотики. А теперь он стал насущно необходимым Митч и Дэвид в первый раз помогали Бену перегнать паром. Гансу и двум другим немцам пришлось тянуть его во втором рейсе. Сестры остались на берегу с третьей, и последней, группой, то есть с Джереми и Глорией. Они специально решили ждать до последнего, надеясь, что появится Лео. Карлос собирался первыми отвезти в город Анги, Митча, Трейси и Говарда.

И тут сестры услышали негромкий свист, доносившийся из леса.

— Лео? — Фиби заметила ангела, появившегося между деревьев, подняла свой кофр и направилась к нему. — Ты как раз вовремя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.