Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Автор: Кассандра Клэр
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 129
- Добавлено: 2018-12-04 07:26:27
Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП)» бесплатно полную версию:— ΕRCHOMAI, — СКАЗАЛ СЕБАСТЬЯН.Я иду.В мир Сумеречных Охотников возвращается тьма. Пока основа их общества рушится, Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны сплотиться, чтобы побороть худшее зло, с которым приходилось встречаться Нефилимам: родным братом Клэри. Ничто в мире не может его победить — может, им поискать способ в ином мире? Многие лишатся жизней, пожертвуют любовью, и весь мир изменится в шестой и последней части в серии «Орудия Смерти»!Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk
Кассандра Клэр - Город священного огня (др. перевод) (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Я не хочу его, — прошептала Клэри.
— Если ты отступишься от него, то дашь ему власть над собой, — произнесла Диана. — Возьми его, перережь им горло своего брата и верни честь своему роду.
Она пододвинула меч на прилавке в сторону Клэри. Не говоря ни слова, девушка подняла его, рука сомкнулась вокруг навершия, и она обнаружила, что оно соответствует ее ладони — подходит настолько точно, будто он был изготовлен для нее. Несмотря на сталь и драгоценные металлы в конструкции меча, в руке он казался легким как перышко. Она подняла его вверх, вдоль лезвия сверкнули черные звезды, на стали вспыхнул свет, словно пробежавший огонь.
Клэри подняла взгляд и увидела, как Диана что-то поймала в воздухе: проблеск света, обернувшийся листом бумаги. Она начала его читать, от сосредоточенности ее брови сошлись на переносице.
— Во имя Ангела, — произнесла она. — На Лондонский Институт напали.
Клэри чуть не выронила меч. Она услышала, как Джейс позади нее втянул воздух.
— Что? — переспросил он.
Диана подняла глаза.
— Все в порядке, — сказала она. — Видимо, на Лондонском Институте лежит особая защита — то, о чем даже Совету неизвестно. Есть несколько раненых, но никто не убит. Войска Себастьяна были отражены. К сожалению, также не удалось поймать или убить никого из Омраченных. — Пока Диана говорила, Клэри поймала себя на мысли, что владелица магазина носит белые траурные одежды. Она кого-то потеряла в войне Валентина? В нападениях Себастьяна на Институты?
Сколько крови было пролито руками Моргенштерна?
— Мне… мне жаль, — выдохнула Клэри. Она видела Себастьяна, отчетливо видела его у себя в голове: красные одежды и красная кровь, серебристые волосы и серебряный меч. Она отшатнулась.
Внезапно на ее руке оказалась ладонь, и она поняла, что вдыхает холодный воздух. Каким-то образом она оказалась снаружи оружейного магазина, на улице, полной людей, а рядом с ней стоял Джейс.
— Клэри, — говорил он. — Все в порядке. Все хорошо. Лондонские Охотники, они спаслись.
— Диана сказала, что они были ранены, — сказала она. — Много крови пролилось из-за Моргенштернов.
Он посмотрел на клинок, который она по-прежнему сжимала в правой руке, пальцы на рукояти побелели.
— Ты не должна брать меч.
— Нет. Диана права. Если я буду бояться всего, что связано с Моргенштернами, то это… это даст Себастьяну власть надо мной. А именно этого он и добивается.
— Согласен, — произнес Джейс. — Вот, почему я принес тебе это.
Он протянул ей ножны из темной кожи, обработанной узором серебристых звезд.
— Нельзя разгуливать по улицам с обнаженным оружием, — добавил он. — Точнее, ты можешь, но на нас будут косо смотреть.
Клэри взяла ножны, скрывавшие лезвие, и сунула их за пояс, прикрыв пальто.
— Так лучше?
Он откинул прядь ее рыжих волос с лица.
— Это твое первое настоящее оружие, которое принадлежит именно тебе. Имя Моргенштерна не отвратительно, Клэри. Это старое прославленное имя Сумеречного охотника, известное сотни лет назад. Утренняя звезда.
— Утренняя звезда — это не звезда, — проворчала Клэри. — Это планета. Мы проходили это на уроке астрономии.
— Образование примитивных печально прозаично, — произнес Джейс. — Посмотри, — сказал он и показал наверх. Клэри смотрела, но не на небо. Она смотрела на него: на солнце в его светлых волосах, контуры губ, когда он улыбался. — Задолго до того, как люди узнали о планетах, они считали, что в ткани ночи зияют яркие дыры. Звезды. И они знали, что одна поднималась на востоке, во время восхода, и назвали ее утренней звездой, приносящей свет, вестником рассвета. Разве это плохо? Приносить в мир свет?
Клэри порывисто потянулась вверх и поцеловала его в щеку.
— Ну, ладно, — сказала она. — Это более поэтично, чем на уроке астрономии.
Он опустил руки и улыбнулся ей.
— Хорошо, — сказал он. — А сейчас мы займемся тоже кое-чем поэтичным. Пошли. Я кое-что тебе покажу.
Саймона разбудили холодные пальцы на висках.
— Открой глаза, Светоч, — проговорил нетерпеливый голос. — У нас нет целого дня.
Саймон с таким проворством выпрямился, что человек напротив него с шипением отскочил назад. Парень осмотрелся. Его по-прежнему окружали прутья клетки Морин, которая все так же находилась внутри загнивающего номера отеля «Дюмор». Напротив него стоял Рафаэль. На нем была застегнутая на все пуговицы белая рубашка и джинсы, на горле посверкивало что-то золотое. До сих пор Саймон видел его только опрятным и приглаженным, будто он собирался на деловую встречу. Сейчас же его темные волосы спутались, белая рубашка была порвана и запачкана грязью.
— Доброе утро, Светоч, — произнес Рафаэль.
— Что ты здесь делаешь? — рявкнул Саймон. Он чувствовал отвращение, досаду и злость. И на нем по-прежнему была раздутая рубашка. — Сейчас действительно утро?
— Ты спал, сейчас проснулся — значит, утро. — Рафаэль казался до неприличия веселым. — А что касается того, что я здесь делаю: я пришел за тобой, конечно.
Саймон прислонился к прутьям клетки.
— Что ты имеешь в виду? И как ты сюда попал?
Рафаэль с жалостью посмотрел на него.
— Клетка отпирается снаружи. Так что мне было достаточно легко попасть внутрь.
— Дело в одиночестве и тяге к панибратскому общению или что? — поинтересовался Саймон. — В нашу последнюю встречу, ты попросил меня стать твоим телохранителем, а когда я отказался, ты ясно дал понять, что если я когда-нибудь потеряю Метку Каина, ты меня убьешь.
Рафаэль улыбнулся ему.
— Значит, наступил черед убийства? — спросил Саймон. — Хочу заметить, не очень умно. Тебя, наверняка, поймают.
— Да, — задумчиво проговорил Рафаэль. — Морин очень расстроится твоей кончине. Однажды я только затронул тему продажи тебя каким-то недобросовестным магам, и она не была довольна. Это было несчастьем. Благодаря исцеляющим способностям, кровь Светоча стоит очень дорого. — Он вздохнул. — Такая возможность. Увы, Морин слишком глупа, чтобы смотреть на вещи с моей точки зрения. Она с большей готовностью будет держать тебя здесь, одетого как куклу. Но с другой стороны, она же безумна.
— Ты такие вещи говоришь о своей королеве вампиров?
— Было время, когда мне хотелось, чтобы ты умер, Светоч, — охотно поделился Рафаэль, как будто рассказывал Саймону о том, что когда-то хотел купить ему коробку шоколадных конфет. — Но у меня нашелся более важный враг. Мы с тобой на одной стороне.
Прутья клетки неудобно впивались в спину Саймона. Он поерзал.
— Морин? — догадался он. — Ты всегда хотел стать главой вампиров, а теперь она заняла твое место.
Рафаэль в рыке изогнул губы.
— Думаешь, это всего лишь борьба за власть? — сказал он. — Ты не понимаешь. Когда Морин обратили, она была очень напугана и замучена до крайней степени безумия. Поднявшись, она буквально выцарапала себе путь из гроба. Ее никто этому не учил. Никто не давал первой крови. Как я — тебе.
Саймон смотрел на него. Он вдруг вспомнил кладбище, как вылезал из земли в холодный воздух и грязь, и голод, бешеный голод, и Рафаэля, бросающего ему полную крови сумку. Он никогда не думал об этом, как об одолжении или услуге, но вцепился бы в первое попавшееся живое существо, если бы не получил первого кормления. Он чуть не разорвал Клэри. Именно Рафаэль остановил его.
Именно Рафаэль принес Саймона из «Дюмора» в Институт, окровавленного положил на крыльцо, когда они не могли пройти дальше, и объяснил друзьям Саймона, что произошло. Саймон думал, что Рафаэль попытается скрыть, солжет нефилимам, но он признался и принял последствия.
Рафаэль никогда особо хорошо не относился к Саймону, но по-своему странно уважал.
— Я сделал тебя, — сказал Рафаэль. — Моя кровь в твоих жилах сделала тебя вампиром.
— Ты всегда говорил, что я был ужасным вампиром, — заметил Саймон.
— Я не жду от тебя благодарности, — произнес Рафаэль. — Ты никогда не хотел быть тем, кто есть сейчас. Как и Морин, можно догадаться. До безумия ее довело обращение, и она до сих пор безумна. Она бездумно убивает. Она не видит опасности в том, что слишком небрежной резней раскроет нас человеческому миру. Она не думает, что если вампиры будут убивать без надобности и разбора, однажды еды больше не останется.
— Людей, — поправил Саймон. — Не будет больше людей.
— Ты ужасный вампир, — произнес Рафаэль. — Но в этом мы схожи. Ты желаешь защищать людей. Я желаю защищать вампиров. У нас одна и та же цель.
— Так убей ее, — сказал Саймон. — Убей Морин и возглавь клан.
— Я не могу. — Рафаэль выглядел мрачным. — Остальные дети клана любят ее. Они не видят долгой дороги, тьмы на горизонте. Они лишь видят свободу убивать и кормиться, когда угодно. Не подчиняться Договору, не следовать Закону. Всем им она подарила свободу в мире, и они останутся с ней, — горьким тоном закончил он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.