Олег Шелонин - Джокер Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Олег Шелонин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-12-15 02:53:04
Олег Шелонин - Джокер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Шелонин - Джокер» бесплатно полную версию:Как человек становится богом? Очень просто — пройдя через Ларец Хаоса. А если попал в Ларец и исчез, как это случилось со знаменитым Арканарским вором? Тогда кто-то считает его погибшим, а друзья не верят, зная о невероятной везучести Арчибальда, и бросаются на поиски по любому таинственному случаю. Таким случаем оказывается появление в далекой от Гиперии Бригании загадочного принца Флоризеля.
Олег Шелонин - Джокер читать онлайн бесплатно
— Вот именно.
— И, говоришь, видел там Драко?
— Ну Драко не Драко — не знаю, но в том, что это был вампир, уверен на все сто.
— Давай подробнее. Что нашел?
— Следы битвы нашел, а вот тела Арчибальда там не было. Зато этот клыкастый был. Тоже что-то вынюхивал. Я поначалу думал, это Антонио. Они ведь с Арчи побратимы.
— Верно, он и мой побратим.
— Ну я сдуру к нему: «Антонио, ты тоже Арчи ищешь?» Как он начал плеваться, как зашипел! «Я этого предателя, — орет, — порву! И Арчи вместе с ним тоже!»
— О как! И что дальше?
— На меня бросаться начал, придурок. Ну я ему врезал меж глаз…
— Магически? — восхитился Одуван.
— Не, магически не успел. Но ему хватило. Он, по-моему, на магическую атаку и рассчитывал, даже блокировку вроде сделал, а вот кулак мой не учел.
— Это он напрасно. Рассказывай дальше.
— Нечего дальше рассказывать. Через портал он свалил. Пообещал напоследок всю кровь из меня выпить при случае. Но сначала из Арчи ее выпьет, как этого гада найдет.
— Это хорошо-о-о… — прогудел Одуван.
— Что хорошо? Что он кровь из Арчи выпьет?
— Он ищет Арчи. Выходит, уверен, сволочь, что мой побратим жив.
— Вот и я о том! Меня только это в Академии и держало. Мне еще перед эльфами отчитывагься. Они ж меня к нему охранником поставили. Какой из меня охранник! Эх, и какого Дьяго Арчи один туда пошел?
— Не забывай, что в отличие от тебя он к тому времени все экзамены экстерном сдал, — хмыкнул Одуван.
— А я тебе что? Так, мелкий студентишка?
— Да знаю я, что ты лучший специалист по эльфийской магии. Они тебе, по-моему, даже звание магистра присвоили.
— И не просто так, между прочим!
— Так что ты хочешь?
— Как что? Арчи жив! Его надо искать.
— Нуда, сейчас все брошу и побегу. У меня тут знаешь сколько дел? До-о-омик достраивается, фонта-а-анчик сооружается…
— С жабами бе-э-э… — передразнил дядьку Дифинбахий. — Ты что, с ума сошел? А еще лучший колдун Заболотной Пустоши! Твой побратим в беде, а ты со своими жабами, да я тебя…
Де Гульнар не удержался и сунул голову в дверь, спеша предотвратить разборку, так как они оба ему были нужны для дела живыми и здоровыми, однако не успел. Раздался глухой удар. Де Гульнар болезненно сморщился, увидев патлатую голову Дифинбахия, поцеловавшуюся со столешницей. Беседовали родственники, как и положено, за хорошо накрытым столом.
— Дядьку слу-у-у-шаться надо, — прогудел Одуван, поднимая за волосы голову племянника. Она была цела, зато на столе образовалась глубокая вмятина. — Сначала все обду-у-умать.
— Так чего ж ты…
— За побратима пасть порву, но горячиться не на-а-адо. Прыткий ты слишком.
Господин де Гульнар, стараясь не дышать, выдернул голову обратно в коридор и аккуратно прикрыл за собой дверь. «И я еще считаюсь главой тайной канцелярии! — метались в его голове покаянные мысли. — И половины не знаю того, что в моем государстве творится. Увольнять меня надо! Так в свое досье и занесу: мол, заслуживаю увольнения, в связи с неполным служебным соответствием. Одуван — лучший колдун Заболотной Пустоши, Дуняшка — Главная ведунья, Дифинбахий — магистр в области эльфийских наук. Причем звание получил непосредственно от эльфов! Как-нибудь сам лично отдам свое досье королю! Нет… не буду. Раз я такой самокритичный, значит, есть шанс исправиться». Увлеченный самобичеванием начальник тайной канцелярии слегка отвлекся, за что немедленно и поплатился. Дверь приоткрылась, оттуда высунулась волосатая лапища Дифинбахия, сграбастала бедолагу, втянула внутрь и припечатала к стене.
— Племяш, ты поаккуратнее, — прогудел Одуван, — все-таки начальник как-никак. Он здесь давно подслушивает.
— Чей начальник? — хмуро спросил Дифинбахий, меряя взглядом тщедушную фигурку де Гульнара.
— Мой и твой, согласно контракту.
— Какому контракту?
— Магического. — Одуван продемонстрировал племяннику массивный перстень с крупным изумрудом на своем пальце. — Мы с тобой агенты тайной канцелярии Гиперии. Ты ж в Академии тоже бумажку подписывал. Ну чего глаза вылупил? Тащи начальника сюда. Потолку-у-уем.
Злой как черт Дифинбахий доставил де Гульнара к месту переговоров, держа его на вытянутой руке, и довольно бесцеремонно плюхнул в свободное кресло.
— Ну что хотел-то, шеф? — благодушно спросил Одуван, почесывая необъятное брюхо. За это время на казенных харчах он неплохо откормился.
Де Гульнар посмотрел на Одувана, мрачного Дифинбахия, вмятину на столе, съежился и робко сказал:
— Задание у меня… для вас — Начальник тайной канцелярии опять покосился на вмятину и замолчал.
— Како-о-ое задание? — прогудел Одуван.
— В бриганию вам надо наведаться.
— Зачем? — спросил Дифинбахий.
— Нужно выяснить, кто такой принц Флоризель.
— Это еще что за зверь? — удивился Одуван.
— Вот это вам и надо установить.
— Нет, это вам надо, — грубовато сказал Дифинбахий, — а мне до фонаря. У меня лично другие планы.
— Погоди, племяш, — тормознул его Одуван, пристально смотря на де Гульнара. — А почему именно мы должны срываться с насиженных мест и переть неизвестно куда за тридевять земель?
Тут уже их начальник был на коне. Аргумент у него был убойный:
— Потому что на груди этого самозваного принца, вынырнувшего неизвестно откуда, есть родимое пятно в форме распустившейся лилии.
— Арчи… — прошептал потрясенный Дифинбахий. — Начальник, дай я тебя расцелую!
— Но-но! — заволновался де Гульнар.
— Ну куда ты поперек батьки в пекло! — прогудел Одуван и, дотянувшись через стол, треснул своего племянника по лбу. — Мы еще условий не обговорили.
— Каких условий? — взвился де Гульнар.
— Дорога да-а-альняя, места незнако-о-омые. Подъемные, командировочные, квартирные, опять же холодные земли рядом. Северный коэффициент надо внести…
— Какой коэффициент? Да вы за время службы уже так казну подчистили! За свой счет поедете. Нет у вас никаких прав еще раз посягать на королевскую казну! Назовите мне хоть один достойный аргумент…
— Дифи, закатай рукава. Начальнику достойный аргумент нужен…
7
Ближайшим населенным пунктом оказалась столица Бригании Девонгир, до которого Джон добрался уже к вечеру. Что очень его порадовало — столица оказалась портовым городом. Все это он выяснил по обрывкам разговоров снующих по улицам людей, и это устраивало его от и до. Он не знал, какие за ним здесь числятся грехи, и здраво решил, что лучше всего, не нарываясь, сделать отсюда побыстрее ноги. А потому эти самые ноги привели его в порт. Денег должно было хватить на место в каюте первого класса, однако по пути Джон изрядно оголодал, и аппетитные ароматы со стороны кабака, мимо которого он в тот момент проходил, заставили его свернуть с намеченного пути. Удача сопутствовал ему. Кабак «Золотая сфера» оказался не обычной забегаловкой для пьяной матросни. Кабаком его назвали, скорее всего, ради экзотики. Это была довольно приличная ресторация, совмещенная с постоялым двором для благородных, коротавших в нем время в ожидании прибытия или отплытия корабля, зашедшего в порт для пополнения запасов. Джон, несмотря на свой слегка пропыленный костюм, выглядел вполне респектабельно, и потому его беспрепятственно пропустили внутрь. А оказавшись внутри, он сразу понял, что попал в свою стихию…
Играла тихая, ненавязчивая музыка, между столиков сновали официанты, жужжала рулетка, слышались приглушенные голоса:
— Я, пожалуй, пас.
— А я поднимаю…
К Джону, затормозившему в дверях, подошел метрдотель:
— Вам угодно отдохнуть-с, сэ-э-эр?
— Мне угодно именно это, — милостиво кивнул Джон.
— Желаете столик?
— Желаю.
— На одного, на двоих?
— Пока на одного. А там посмотрим.
— Я вас понял, — тонко улыбнулся метрдотель, — вам столик поближе к окну или к камину?
— Давайте совместим. Около окна, но поближе к камину.
— Вам необычайно повезло! Именно такой столик у нас еще остался в наличии. Правда, стоит это место значительно дороже…
— Ах, не утомляйте меня такими мелочами, — небрежно махнул рукой Джон. — Ведите.
Это произвело должное впечатление, и метрдотель засеменил вперед, почтительно показывая денежному клиенту дорогу.
Столик действительно был расположен очень удобно. Отсюда прекрасно просматривался весь зал, от камина тянуло уютным теплом, а через окно был виден порт и проезжающие мимо трактира кареты.
— Меню, — потребовал Джон.
— Чего-с? — выпучил глаза метрдотель.
Джон тут же сообразил, что с таким понятием здесь незнакомы. «Значит, я все-таки неместный», — мелькнуло в его голове.
— Чем ваше заведение может порадовать мой желудок? — задал он уточняющий вопрос.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.