Юлия Морозова - Игра ва-банк Страница 17

Тут можно читать бесплатно Юлия Морозова - Игра ва-банк. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Морозова - Игра ва-банк

Юлия Морозова - Игра ва-банк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Морозова - Игра ва-банк» бесплатно полную версию:
Хорошо быть ведьмой! Кого надо — приворожил, кто уже без надобности — на того порчу наслал. И все с пользой для дела и прибытком для кошелька. А вы задумывались, каково ее родным? Тем, кому приходится разбираться с проклятиями, что коллекционировало славное ведьмовское семейство не одно поколение? Кому-то из этих бедолаг уготована участь фамильного привидения, кому-то — несводимые бородавки, а мне достался несуразный облик. И что бы вы думали, мои ведьмы нашли способ и из этого извлечь доход! Хорошо быть ведьмой. Совсем не то, что Проклятой…

Юлия Морозова - Игра ва-банк читать онлайн бесплатно

Юлия Морозова - Игра ва-банк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Морозова

Брэг! Как я не люблю, когда так говорят! Обычно это означает, что будет очень больно, а человек просто не хочет тебя расстраивать.

Ба меня отпустила.

Пара мгновений спокойствия, после чего отступившая боль вернулась триумфатором. Тело корежило подавляемой в последние сутки трансформацией. Выгибало. Ломало. Кожу вспарывали перья, руки превращались в крылья, нос и рот срастались в клюв. Когти с треском продрали новые сапоги.

И отпустило.

Нет, боль осталась. Но она перестала быть такой… резкой, сводящей с ума. Так, ноющая ломота в перетруженных мышцах.

Бабушка открыла дверь, и я выпала из машины. Кое-как с помощью ножниц мы содрали с меня обувь, и стало возможным более-менее нормально передвигаться.

Вот брэг! И месяца не прошло, как я купила новые сапоги! Знала бы, что так все обернется, оделась бы сегодня похуже.

Встречающий нас Моррис уже реял в прихожей.

— Что ж вы так неосторожны, мисс. — Он предусмотрительно отлетел подальше. — Долетались?

От злости я затопала и попыталась плюнуть ему вслед, но с клювом, понятное дело, сделать это не вышло.

— Ну-ну, лапонька, не злись! Моррис просто переживает за тебя.

Переживает он, как же! А то я по его ехидной призрачной физиономии не вижу, что этот наглый дворецкий надо мной издевается.

Бессильно похлопав крыльями, я пошла в свою комнату, размышляя сразу о нескольких вещах. Во-первых, где сейчас Тэмаки Хиро и что с ним. Во-вторых, что именно я буду завтра клекотать в трубку Натали Монгрел, ибо, как показывает мой печальный опыт, хлопать крыльями мне придется еще дня два. Как минимум. А в-третьих, как же мне отомстить Моррису.

Хоуп перегородила проход:

— Эла, привет! Как самочувствие?

— В норме. — Я попыталась протиснуться мимо нее на свое рабочее место.

— А выглядишь неважно. Я слышала, у тебя был грипп. Разве это так быстро лечат? У лицензионного знахаря была? Чего больничный выписывать не стала?

Как всегда, выручила Мари.

— Смит, поменьше вопросов, побольше дела. Дай уже пройти человеку.

Коллега неохотно отступила в сторону, а я проползла за свой стол.

На самом деле Мари была совсем не бескорыстна.

— Ну, рассказывай! — насела она на меня. — Что случилось? Ты почему на работу не вышла? На-Ма тут в пятницу была вся загадочная такая, да еще Слоун трепалась, будто вы с Тэмаки в четверг допоздна работали. И вместе домой уехали. Что, правда?

Я сдавила виски. Тело до сих пор ломило — последнее перо выпало только вчера вечером, поэтому самочувствие было так себе.

— Браун, не части!

Мари не унималась:

— То-то ты с нами в «СноуВайт» не захотела. Хоть бы намекнула, что у тебя роман с главой юридической службы! А я-то, наивная идиотка, тебе безопасника подсовывала.

— Да нету у меня никакого романа! Болячка хроническая обострилась. Все выходные пластом дома пролежала. Вот скажи, неужели у меня вид девушки, находящейся в самом разгаре любовной связи с первым красавчиком банка?

Подруга внимательно на меня посмотрела:

— Честно? Не похоже.

— Вот то-то же. — Я включила компьютер. — Погоди, сейчас разгребу накопившуюся почту и тогда поболтаем. Сходи пока за кофе, а?

— А ты расскажешь мне все-все? — интимным голосом вопросила Мари. — В грязных подробностях?

— Ну разумеется. Но сначала кофе.

— Уговорила. — Мари вылезла из-за стола и старательно-вихляющей походкой направилась к выходу.

— Мари!

— Что? — Она притормозила уже у самой двери.

— Да так, ничего… — Все-таки спрашивать, был ли глава юридической службы на работе в пятницу, не очень разумно. — Смотри, чтобы кофе был горячий.

— Ха! — Мари картинно тряхнула блондинистой шевелюрой.

За день моего отсутствия непрочитанных писем накопилось не так уж и много, всего-то около двадцати. Десять из кредитного отдела, пять от знакомых, шесть — массовая рассылка на всех служащих. И еще одно письмо, заставившее мое сердце тревожно сжаться, а ладони повлажнеть. Оно было отправлено еще в пятницу.

Значит, с Тэмаки Хиро и правда все в порядке. Как и предсказывала тетя Э.

Стоило мучиться все выходные!

Двойным щелчком я открыла письмо.

«Надо поговорить. Приглашаю на ланч. «Терра», час дня. Т.Х.».

Эта кофейня находилась напротив банка. Цены там были запредельные. За все то время, что я здесь работаю, в «Терру» не заглядывала ни разу. Пойти туда в перерыве, на глазах всего банка — это все равно что дать объявление о наших отношениях на банковском интранет-портале.

Воровато оглядываясь, не вернулась ли Мари, я набила ответ:

«Нет, спасибо, я на диете. Обсуждение придется отложить до моего дежурства в среду. Э.С.».

После чего удалила письмо и ответ на него.

До обеда все было тихо. На-Ма и та ко мне не придиралась. Интересно, что ей мама такого наговорила по телефону? Шефиня даже ни разу не помянула пропущенную пятницу. Уж что-что, а оставлять мои «прогулы» без внимания — это на нее совсем не похоже.

— Спэрроу, Браун! — крикнула Клэр с другого конца помещения. — На пиццу складываться будете?

— Будем! — дружно заорали мы.

— А я думал, что вы на диете, мисс Спэрроу.

В бэк-офисе воцарилась тишина почище замогильной.

— Была. С утра. — Я медленно повернулась к подошедшему главе юридической службы.

Красив, как всегда, аж зубы сводит. Его внешний вид сегодня на удивление соответствовал корпоративному стилю. Темно-синий костюм в тонкую, едва заметную полоску, светло-голубая рубашка и шелковый галстук в тон. Вместо обручального кольца — тяжелая серебряная печатка, кажется, с агатом.

Тэмаки элегантно поклонился:

— Тогда окажите мне честь. Неподалеку есть симпатичная кофейня. Приглашаю.

Я молчала, как ведьма в инквизиторской.

— Так окажете? — повторил вопрос рассветник.

— Окажет, окажет! — Мари спихнула меня со стула.

Хиро одарил подругу благодарной улыбкой, от которой подруга очаровательно покраснела.

— Жду вас внизу, мисс Спэрроу.

Он снова поклонился, развернулся и вышел, провожаемый ошарашенными взглядами практически всего бэк-офиса.

Браун всунула мне в руки рюкзак и подтолкнула вслед за Хиро:

— Элка, беги быстрее, пока никто из наших не очнулся.

Посмотрев на хищные физиономии коллег, я рванула к выходу, мысленно призывая на голову Тэмаки Хиро всевозможные беды и несчастья.

Глава 9

Кофейня оказалась очень милой. В отличие от моего собеседника. Никогда бы не подумала, что кроме бабушки найдется еще человек, способный заставить меня почувствовать себя кругом виноватой в то время, когда я на двести процентов уверена в своей правоте.

— Ёкай!

Здешняя дороговизна объяснялась не только классом обслуживания и ассортиментом изысканных блюд в меню, но и звуконепроницаемыми завесами вокруг столиков. Ори не хочу.

— Простите…

— Простить?!

— Я просто подумала…

— Подумала! — передразнил Тэмаки. — Что-то не похоже, что ты головой вообще хоть изредка пользуешься!

— Ну откуда я…

Все мои попытки оправдаться решительно отметались в сторону.

— Время от времени мозги включать надо! — перебил меня Хиро. — Хотя бы для профилактики.

— Я не знала! — выкрикнула я, думая, что хоть так меня услышат.

Напрасные надежды.

— А и не надо было знать. Нужно было всего лишь вовремя промолчать. А еще лучше просто подумать. Вот скажи мне, кто просил тебя кёгэн той ночью устраивать?

— Кё… что?

— Балаган не надо было устраивать! Театральщины захотелось? Или, может быть, это была твоя месть мне?

Я мотнула головой.

— Жаль, — протянул Хиро. — За мстительность еще можно уважать, за глупость — уже нет.

В который раз за последние полчаса я подумала, как на моем месте поступили бы «ВеликиЭ».

Бабушка, не унизившись до оправданий, треснула бы Хиро по голени тростью, после чего гордо покинула бы кофейню. Тетя кинулась бы к Тэмаки на шею, оросила мужественную грудь слезами раскаяния, попутно реквизировав содержимое его портмоне в качестве морального ущерба. А мама… Мама просто никогда не попала бы в подобную ситуацию.

— Нет, я действительно не понимаю, — опять завел ту же песню Тэмаки, — как такой бред вообще мог кому-то прийти в голову. Мало того, нашлись же идиоты, которые в это поверили! Зачем только этих придурков просили за мной присмотреть!

— И «петлю» им в помощь вручили. Полагаю, для вашей же безопасности. — Я обращалась к Хиро подчеркнуто на «вы».

Он мне подобной любезностью не отвечал, продолжая панибратски «тыкать».

— Не твое дело, как там и что должно было быть. Но неужели ты не понимаешь, что, будь эти бандиты настоящими, твоя история не сработала бы?

Зачем мне настоящие бандиты, когда под рукой тогда имелся истинный оборотень, да еще на привязи. И бесчувственный, как оказалось во всех смыслах, Тэмаки Хиро. Работала, с чем было.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.