Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Кэрри Гринберг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-12-15 03:50:45
Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть» бесплатно полную версию:Что случится, если чопорная викторианская графиня впустит в свою жизнь сверхъестественное, и удастся ли этому сверхъестественному спастись?..
Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть читать онлайн бесплатно
— А зачем? И почему это прозвучало так таинственно?
— Да нет, не в том дело. Я хотел бы у вас попросить… Не могли бы вы держать свою вампиршу подальше от моей шеи? Мне кажется, она вот-вот на меня набросится. Пожалуйста!
Я глянула на Викторию, с интересом изучающую мои книжные полки, и подумала, что у кого-то начинается паранойя. Хотя с недавних пор и я стала спать, навесив кресты на дверь и украсив комнату гирляндами чеснока.
Я сняла с шеи кулончик и протянула Саймону.
— Этот магический кристалл из… э…
— Стекла, — подсказала я. Это была далеко не самая моя дорогая вещь, но бриллианты из свадебного гарнитура давать на такие цели не особенно хотелось. А вдруг наш маг-самоучка их сломает? Он может сломать даже бриллианты.
— Стекла? Хм, ладно, сойдет. В общем, эта побрякушка графини Стэффорд покажет нам, откуда исходят чары!
Мы зачарованно глядели, как Саймон делает пассы руками над бижутерией и произносит какие-то непонятные слова.
— Оно… светится! Эй, смотрите, оно и правда светится! — воскликнула Виктория.
— А что, это точно сработает? — я недоверчиво уставилась на карту.
Мы разложили ее на полу, ориентировав по сторонам света. Это заняло не менее получаса, потому что Фрэнк и Корделия начали спорить, где же именно запад, и каждый пытался доказать, что их запад не в пример западнее запада оппонента.
— Конечно сработает! — уверенности в голосе Саймона хватило бы на нас всех с излишком.
Мы устроились на почтительном расстоянии, глядя на манипуляции с кулоном и картой. «Магический кристалл» вращался, как сумасшедший, и Виктория не преминула вставить свое веское: «Да Саймон же сам его крутит», но под грозное «Тссс!» остальных замолчала.
Я не успела понять, что произошло, просто в какой-то определенный момент стекляшка перестала вращаться и остановилась над определенной точкой на карте, словно притянутая магнитом.
— Вот оно!
— Это… Депфорд, — произнес Фрэнк. — Довольно большой район. Может, эта штука еще точный адрес скажет?
— Может, тебе еще и номер дома? Это же не справочное бюро! — обиделся Саймон. — По-моему, мы и так узнали, что хотели. Ну что, идем?
— Идем! — Виктория уже было направилась к двери.
— Идем?! Эй, подождите, мы так не договаривались!
— То есть?
— Куда пойдем? Почему во множественном числе? И вообще, скоро ночь уже… — мне эта идея определенно не нравилась.
— А кто же пойдет? И когда?
— Ну, ты, например, — предложила я наиболее очевидный вариант. — Или Фрэнк — он же у нас привык ко всяким подозрительным делам. Или Виктория — стоит ей показать свои зубки, любая ведьма от страха убежит в Шотландию. Вы можете пойти вместе, но я не понимаю — при чем тут я? А день — куда более хорошее время суток. Спокойное, знаете ли.
— О, как вам будет угодно, графиня. Тогда я пойду? Спокойной ночи, приятных снов!
— Эй, стой, это нечестно! Ты что, думаешь, что я засну после кошмара прошлой ночью? Да я сделаю все, лишь бы только не…
— Все? — Саймон хитро посмотрел на меня.
— Но… Но зачем я вам там? Что я могу? Я…
— О, да ладно тебе, графиня, можно подумать, мы отправляемся на Крымскую войну! Наверняка какая-нибудь девочка опять балуется с магическими книгами, мы просто придем к ней и объясним, что так делать — плохо, — моя последняя надежда — Фрэнк — покинула меня, примкнув к стану Саймона. Я сдалась.
— Подождите, — тихий голосок Корделии застал нас уже в самых дверях.
— Ты что-то хотела сказать?
— Да… То есть нет… То есть эта магия…
— Да-да, говори, Корделия, — кивнул ей Фрэнк.
— Может быть вы… Ну… Не пойдете?
— О, ты волнуешься за нас? Как это мило! — улыбнулась я. — Смотрите, какое у меня чудесное привидение! Дорогая, все будет хорошо, мы скоро вернемся.
— А, ну да, конечно… — она совсем поникла и исчезла.
* * *Мэйси сидела и жалела себя. Может быть, в этой ситуации стоило бы предпринять что-то более действенное, но девушка понимала, что ей уже ничего не поможет. Она была заперта в тесной клетке, как какое-нибудь цирковое животное, и догадывалась, что это ничем хорошим ей не грозит. Хотя бы потому, что из благих побуждений людей обычно не запирают. А все так хорошо начиналось! Еще час назад она и представить не могла, что Колдунья вдруг резко переменится к ней и поведет себя так… так негуманно!
— Это нечестно! — воскликнула она в пятьдесят седьмой раз, когда Колдунья подошла к ней.
Женщина изменилась, и это пугало Мэйси. Ее взгляд, скрытый до этого белесой пеленой, теперь светился угрожающим красным светом, а лицо озаряла улыбка столь довольная и искренняя, что девушке захотелось оказаться очень-очень далеко отсюда.
— Вы же обещали! Вернее, наоборот, ничего подобного вы не обещали! Я же ключ, единственная, избранница и все такое, вы же не можете меня убить!
— Извини, милая, но разве я не сказала, что этим ключом можно воспользоваться только один раз? И вот, время пришло.
«Боже, как только я могла ввязаться во все это!» — в отчаянии подумала Мэйси. Даже итоговая контрольная по английской литературе не казалась ей более такой пугающей.
Колдунья тем временем заканчивала какие-то свои сугубо колдовские приготовления (ну знаете, чтобы свечи стояли на расстоянии не более n дюймов друг от друга, а приглушенный свет падал под нужным углом, создавая как можно более таинственную обстановку, притом строго по фэн-шую. В наше время этим занимаются дизайнеры помещений) — все должно было быть идеально. Всего лишь какие-то несколько минут отделяли ее от мечты всей жизни — и больше, чем жизни. Порвать со своим полуживым существованием здесь и отправиться туда, где она наконец обретет свою власть и силу… и получит доступ ко всем благам цивилизации, как то мобильные телефоны, круглосуточные супермаркеты и кредитные карты. Поменяться местами с Мэйси Говард, которая явно не заслуживает того, что дает ей ее время, ее красота и молодость.
— Время пришло! — торжественно проговорила Колдунья и отперла клетку.
Мэйси бросилась прочь, но женщина с неожиданной силой и проворностью схватила ее за запястья, не давая вырваться.
— Сопротивление бессмысленно, дорогая, — проговорила она.
— Нет, нет, пожалуйста, нет… — захныкала девочка.
Колдунья швырнула ее в круг, который не предвещал ничего хорошего. Нарисованные на полу круги и расставленные вокруг них свечи вообще мало нравились Мэйси, но конкретно этот пугал ее особенно. Потому что являлся еще и жертвенным алтарем, где единственной жертвой была она.
— Помогите! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите! — закричала она безо всякой надежды быть услышанной.
А потом Колдунья взмахнула ножом…
* * *— Это здесь… наверное, — Саймон неуверенно огляделся по сторонам.
— Где — здесь? И что — здесь? — раздраженно поинтересовалась я.
Было холодно, поздно, накрапывал мелкий дождик, и район Ист-Энда совершенно не располагал к прогулкам. Мы уже полчаса бесцельно слонялись по пустым грязным улицам и в конец отчаялись найти нужный дом.
— Хм… Я думаю — здесь. Вот этот дом, точно. Скорее всего…
— Почему ты так решил?
— Мне так кажется! По-моему, этого достаточно. Да и стекляш… кристалл леди Августы начал сильнее крутиться именно здесь.
— А вы думаете, это нормально — вот так входить в чужой дом, даже не постучав? — уточнила я.
Фрэнк постучал. Никто не ответил.
— По-моему, вполне нормально, — Виктория равнодушно пожала плечами и, толкнув дверь, вошла внутрь.
— Э, подожди, Вики, ты же вампир, как ты можешь войти в дом без приглашения? — удивилась я. — Ко мне ты не могла… Не могла же?
— Ну, вообще-то тогда я пошутила. Не хотела тебя пугать.
— Эй, смотрите! — привлек наше внимание Саймон.
— Что?
— Ну, здесь… никого нет. Грязно и пусто, — разочарованно проговорил журналист.
Виктория и Фрэнк переглянулись.
— Здесь, конечно, полно пыли и паутины, — вампирша провела пальцем в белых перчатках по столешнице и брезгливо поморщилась. — Но не думаю, что в этом есть особенный криминал.
— Иначе наша дорогая графиня давно уже была бы в тюрьме, зная ее отношения с чистотой, — усмехнулся Фрэнк. — Э-эй, есть тут кто-нибудь? — он лишь слегка повысил голос, но мне показалось, что все соседи тут же проснулись и побежали сообщать в полицию о взломщиках и ворах, то есть о нас.
— Никого нет, может, мы пойдем? Тут явно нет ничего необы…
— Тссс! Вы слышите это? — воскликнула вдруг Виктория, заставляя нас замолчать.
Теперь услышали и мы — совершенно отчетливый крик, доносившийся откуда-то сверху: «Помогите! Помо… А-а-а-а!»
— Туда, быстрее! — указала я на крутую лестницу.
…
…
…
Мэйси лежала без сил, равнодушно наблюдая, как Колдунья полоснула ножом по ее руке, чтобы окропить свой магический круг, как шептала непонятные слова на несуществующем языке, и думала об Осеннем бале, на котором она уже никогда не станет королевой. Потому что умрет. Обидно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.