Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Кэрри Гринберг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-12-15 03:50:45
Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть» бесплатно полную версию:Что случится, если чопорная викторианская графиня впустит в свою жизнь сверхъестественное, и удастся ли этому сверхъестественному спастись?..
Кэрри Гринберг - Когда начинается смерть читать онлайн бесплатно
— Туда, быстрее! — указала я на крутую лестницу.
…
…
…
Мэйси лежала без сил, равнодушно наблюдая, как Колдунья полоснула ножом по ее руке, чтобы окропить свой магический круг, как шептала непонятные слова на несуществующем языке, и думала об Осеннем бале, на котором она уже никогда не станет королевой. Потому что умрет. Обидно.
Колдунья лишила ее сил как моральных, так и физических, она не могла уже более сопротивляться.
…
…
…
— Стой!
Нет, не так. Сначала — топот шагов по лестнице, и Мэйси лениво подумала, что это, должно быть, полиция. Потом — этот крик. А потом кто-то нагло вырвал ее из окутывающего словно ватное одеяло безмятежья.
— Ты жива? — женская рука неуверенно потрепала ее по плечу.
Я помогла девочке в странной одежде подняться. Выглядела она, сказать честно, неважно, и я даже боялась представить, что делала с ней здесь женщина, которая теперь оказалась в другом конце комнаты и не очень понимала, кто мы и откуда явились.
— Уже все, все хорошо, успокойся, — попыталась я взбодрить девочку. — Ты в безопасности. Правда в безопасности.
Она посмотрела на меня огромными голубыми глазами и разрыдалась. Ну вот, этого еще не хватало! Я не знаю, как успокаивать детей.
— Все хорошо, — повторила я, неуверенно приобнимая ее.
Но, наверное, слова здесь были не нужны вовсе.
Саймон и Фрэнк тем временем оттеснили женщину в угол комнаты, туда, где стояла клетка. Клетка — вообще странная деталь интерьера, и я догадывалась, для чего она могла служить. Определенно, эта женщина не внушала мне никакой симпатии! Потому что вряд ли она держала там канарейку.
— Вот видите, я же говорил, что смогу найти ее! — радостно возвестил Саймон. — Это ведь ты колдовала, а? С магией шутки плохи, знаешь ли.
— Идиот, — прошипела она сквозь зубы. — Ты даже не понимаешь, что наделал! Что ты знаешь о магии?!
— Нужно позвать полицию, — проговорил крепко державший ее Фрэнк. — Виктория, сходи пожалуйста! Эта женщина опасна.
— О нет, уже поздно! Вы пришли слишком поздно! — рассмеялась она надрывно и резко. Пожалуй, помимо полиции я бы вызвала еще и врачей.
— Смотрите, смотрите туда, дверь открывается!
Не знаю, как там с дверью, но в комнате происходило что-то определенно странное: нарисованный на полу круг зажегся, как будто кто-то включил в нем газовый рожок, и ним поплыли странные тени, похожие на дым от сигар. Мне показалось, что в образовавшемся окошке я увидела целый город — огромный, кишащий людьми муравейник. И он был так близко, что стоило сделать всего лишь один шаг, чтобы оказаться там.
— Что это? — шепотом спросила я, но, разумеется, мне никто не ответил. Как всегда. Почему меня все игнорируют?
Воспользовавшись нашим замешательством, ведьма с нечеловеческой силой оттолкнула Фрэнка, так, что тот отлетел к дальней стенке, и рванула вперед, к кругу. Саймон бросился к ней, пытаясь остановить, но их силы были неравны, и странная женщина лишь раздраженно отмахнула его, как назойливого комара. У меня сложилось впечатление, что этот странный круг придал ей силы, ведь совсем недавно она казалась такой растерянной и даже испуганной, когда увидела нас!
Что произошло дальше, не понял никто. Почему ведьма застыла в ужасе, мгновенно изменившись лицом; почему Саймон вдруг оказался посреди магического круга; и почему этот круг замерцал и засветился так ярко, словно готовый взорваться.
— Неееееет! — женщина бросилась к нему, но было слишком поздно.
Даже она ничего уже не смогла сделать.
Магия поглотила растерявшегося Саймона: вспышка — и его уже нет, и странное мерцание исчезло, оставив на полу банальный нарисованную мелом окружность и несколько тускло горящих свечек вокруг нее.
— Ч… Что это было? — проговорила я едва слышно, но в гробовой тишине мой голос прозвучал раскатами грома.
— Что за дурацкие шутки, где Саймон? — Фрэнк уже пришел в себя после нападения ведьмы и примкнул к нашим нестройным рядам.
— Он исчез. Какого черта он исчез? — воскликнула Виктория.
Ведьма стояла в отдалении, в молчаливом гневе взирая на происходящее. Этого просто не могло быть, просто потому что не могло! В ее прекрасный, идеально продуманный план ворвались какие-то идиоты, разрушив за миг дело всей ее жизни.
— Что ты сделала с нашим Саймоном? Отвечай! — Виктория подошла к ней вплотную и схватила за шею.
Вампирша выглядела устрашающе. О, я знаю этот ее взгляд и заостренные зубки — в такие моменты лучше держаться от нее подальше. Хотя я бы на ее месте еще несколько раз подумала, прежде чем кусаться странную женщину — можно же отравиться!
— Хм-хм, леди вампирша. Неожиданно… Неужели ты тоже с ними?
— Где Саймон? Верни его немедленно!
— С каких это пор вампиров заботят простые люди?
— Заткнись и просто верни его!
— Вернуть? Вы думаете, если бы я могла, я бы не сделала этого?! На его месте должна была быть я! Только ваша вина в том, что случилось с вашим другом.
— Я думаю, миссис, вам придется нам многое объяснить, — холодно произнес Фрэнк.
— О, простите, но я так не думаю! Вы и так устроили мне достаточно неприятностей, чтобы уничтожить вас за одно это…
— Что?!
— Но не сейчас. Мы еще встретимся, и я смогу вернуть то, что мне причитается, а пока… до свидания!
Ведьма взмахнула рукой и исчезла. Вот так вот просто: раз — и ее нет. Я заозиралась по сторонам, пытаясь разгадать этот трюк, но было не похоже, чтобы она просто спряталась за шкафом.
— Что это было?
— Не знаю, — пожала плечами Виктория, — но, во всяком случае, это было красиво.
— И что мы будем делать? — задала я вполне логичный вопрос, но все посмотрели на меня как-то странно. — Ну, я имею в виду — сейчас. Уже поздно, и…
Тихий всхлип из угла комнаты заставил нас обернуться и вспомнить об еще одной героине сегодняшних событий. Маленькая и жалкая, словно побитый котенок, она сидела у стенки клетки, обхватив себя руками, и беззвучно плакала.
Мы присели на пол рядом с ней.
— Все закончилось, видишь? Успокойся, ты в безопасности.
— Я хочу домой, — проговорила девочка, вытирая слезы.
— А где ты живешь?
— В Лос-Анжелесе…
— Где это?
Она посмотрела на меня, как на особу весьма недалекую, если не сказать глупую.
— Это в Америке!
— Североамериканские Соединенные Штаты? Далековато, — заметил Фрэнк и улыбнулся. — Ну что ж, Августа, кажется, пока девочке придется пожить у тебя.
* * *Лос-Анжелес, сентябрь 2007
Прямо из дома Колдуньи Саймон попал в ад. Вообще-то, раньше он представлял себе ад несколько по-другому: там были черти, вилы, языки пламени и прочая атрибутика. Оказалось, что ад другой. Он огромный, шумный, похожий на безумный муравейник, где странные чудовища проносятся, как кометы, странные люди в странной одежде проходят мимо — все с одинаковыми, пустыми лицами. А странные махины странных домов устремляются ввысь, словно множество Вавилонских башен, пытающихся достать до Бога.
— Где я, где я?… — шепотом повторял он, в ужасе оглядываясь по сторонам.
— Смотри, куда прешь! — недовольно проговорил молодой парень, на которого совершенно непонятно каким образом налетел Саймон.
Но обиднее всего была несправедливость, закинувшая его, обычного бедного журналиста, сюда. Он всего лишь не позволил сумасшедшей женщине совершить свой обряд — жертвоприношение или что там было, он не понял. Оттолкнув ее, он попал в магически круг, да, но он же совершенно этого не хотел! Это все так глупо, так ошибочно, так случайно! И вот теперь он здесь. Саймон огляделся. Здесь… где?
То, что произошло дальше, заставило его окончательно убедиться в существовании ада. И — существовании его самого в этом аду.
— Саймон? Саймон Гринт! — до боли знакомый голос заставил его обернуться и вздрогнуть от неожиданности.
— В-Виктория?
— Саймон!
— Виктория!
Она так стремительно направилась к нему, что тот просто не успел отскочить в сторону, достать крест, ну или что полагается сделать при встрече с вампиром. А Виктория уже бросилась к нему на шею, и журналист приготовился к неизбежному.
— Эй, хэлло? Ты что, не рад меня видеть? Это же я, Виктория!
— Да, это я уже понял. Поэтому и не хотелось бы быть убитым тобой, а моя кровь мне еще дорога.
— О, ну что за глупости, неужели ты думаешь, что я смогу напасть на своего друга? Я таааак рада тебя видеть, я ждала тебя! Хорошо, что я успела тебя найти до того, как ты попал под машину, загремел в полицию или что-нибудь еще.
Она счастливо улыбнулась и прижалась щекой к его щеке. Саймон содрогнулся. Еще сегодня утром Виктория вела себя совсем по-другому.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.