Джон Де Ченси - Невеста замка Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Джон Де Ченси
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-12-15 04:34:43
Джон Де Ченси - Невеста замка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Де Ченси - Невеста замка» бесплатно полную версию:Есть замок. Он висит между мирами... На самом деле вовсе он и не висит — это ж замок, кто ж его повесит! Стоит себе на земле, как и подобает всякому приличному замку. Просто из него можно попасть в огромную кучу миров. В том числе и альтернативных. Вот было бы здорово узнать тут курс акций, а потом в мире-двойнике заработать огромную кучу бабок! Гм, вот только попробуй попасть обратно в свой мир — вариаций-то огромное множество. Уф, наконец нашли, вернулись. Но этот мир нашли и твои двойники, и теперь тебе предстоит доказать, что ты — тот самый, оригинальный.В общем, маразм крепчает. А тут еще свадьба на носу. Правда, непонятно, кто на ком женится. Я? Или другой я? И невеста — подлинная ли?
Джон Де Ченси - Невеста замка читать онлайн бесплатно
Такстон пожал плечами.
— Не вижу в этом ничего подозрительного.
— Блэкпул в жизни не посещал церковь. Убежденный атеист.
— Да, тут есть некое противоречие. — Такстон поскреб начавший зарастать подбородок. — Понимаю ваши сомнения. Но неужто вы и в самом деле подозреваете дворецкого?
Мазервел покачал головой.
— Наверно, я хватаюсь за соломинку, но кажется очень странным, что…
— Постойте! — послышался крик из глубины коридора.
Мазервел обернулся.
— Да?
Это был Виклов, белый как мел.
— Лучше пойдите и взгляните сами. Ужас какой-то!
Привязанная к изножью двуспальной кровати веревка была перекинута через рожок большой бронзовой люстры. Висящее тело — это оказался Хамфри Тейн-Четвайнд — медленно вращалось. Под ним валялся опрокинутый стул.
К штанине Хамфри была приколота записка следующего содержания:
«Онория дорогая жизнь без тебя лишена смысла мы еще будем вместе
Твой Хамфри».
— Бедный парень, — с трудом выговорил Питирайдж.
— «Мы еще будем вместе», — нахмурясь, повторил Мазервел. — Интересно, в каком смысле?
— Намек на реинкарнацию, — высказал предположение Далтон, — или обычная религиозная сентиментальность?
— Если верно первое предположение, тогда здесь наверняка не обошлось без религиозной подоплеки, — сказал Такстон.
— Скверная история. — Виклов не мог оторвать взгляда от обмякшего тела, почерневшего лица покойника. — Скверная история, — повторил он внезапно охрипшим голосом.
— Перестаньте. — Мазервел взял его за плечо. — Возьмите себя в руки, мистер Виклов. Присядьте вот сюда.
Тот послушно сел.
— Он… С ним все было в полном порядке, когда я уходил. И настроение у него было совсем неплохое. Он, знаете ли, даже пошутил, как раз перед моим уходом. «Остерегайтесь коров-убийц» — вот что он сказал.
— Намекал на вашу страсть к молоку? — усмехнулся Мазервел.
— Наверное. Так, по крайней мере, я это воспринял. Не слишком удачная шутка при сложившихся обстоятельствах, но я рассмеялся, даже вопреки собственному желанию. От облегчения, наверно.
— О чем еще вы с ним разговаривали?
— Да почти ни о чем. Несколько слов о погоде, вот и все.
— Об убийствах не говорили?
— Нет. Совсем нет. Мы все еще находились в шоке от случившегося и не касались этой темы. Да, собственно, и времени не было.
— Говорите, он не выглядел подавленным? Почему вы так решили? Он что-то такое сказал?
— Нет. Просто казалось, он в хорошем настроении.
— Держу пари, это веревка Блэкпула, — заметил Такстон, пристально изучая туго натянутую веревку. — Либо это дело рук Блэкпула, либо кто-то стащил веревку из его комнаты.
— В каком смысле «дело рук»? — спросил Мазервел.
— В смысле, что Тейн-Четвайнда повесили и прицепили записку.
— Боже милостивый! С чего вы взяли?
— Скажите, Тейн-Четвайнд имел отношение к морской службе?
— Нет, — ответил Питирайдж.
— У него была яхта?
— Он вообще никогда не проявлял интереса к морю, насколько я помню.
— Это так называемый беседочный узел, и завязать его способен лишь моряк. Как бы то ни было, вряд ли человек в отчаянии будет так усложнять последние мгновения своей жизни. И в любом случае этот узел очень трудно завязать, если веревка не натянута.
— Еще одно убийство, — простонал Мазервел.
— Три. Три убийства. — Такстон почесал в затылке. — Просто чертовщина какая-то.
Далтон украдкой подвинулся к нему и прошептал:
— Все еще воображаешь, будто это старая добрая Англия?
Глава 21
К тому времени, когда ночь сменилась утром, Макс и Хохстадер-3 обшарили уже десятки альтернативных миров, но в каждом обнаружилось агентство «Дамбровски, Тейлор и Барк» в том или ином варианте.
— Не могу поверить, — простонал Макс, глядя в телефонный справочник в офисе Хох-стадера-37.
— Опять? — устало спросил Хохстадер-3.
— Опять.
Варианты названия агентства просто зачаровали Макса; очевидно, они явились результатом воздействия фактора случайности на выбор им своих партнеров — «Дамбровски, Тейлор и Томпсон», «Дамбровски, Тейлор и О’Хара», «Дамбровски, Макнейл и О’Хара», «Дамбровски, Макнейл и Томасси» и даже «Дамбровски, Фентон и Файнбург».
— Герб Фентон, ну надо же! С какой стати я взял в партнеры Герба Фентона? Хорошо хоть, что он вообще есть в этой вселенной. Близко, но не совсем то.
— Давайте на этом остановимся, прошу вас, — взмолился Хохстадер-3.
— Нет, нужно продолжить поиски, — сказал Макс и добавил, обращаясь к Хохстадеру-56: — Спасибо.
— Заглядывайте, — ответил тот.
Позже далее Макс почувствовал усталость.
— Сколько альтернативных миров в принципе близки к тому, что я ищу?
— Вы когда-нибудь слышали такое выражение — «астрономическая цифра»?
— Нет, — ответил Макс.
— Это такое число, единица и черт знает сколько нулей после нее. Возьмите это число и возведите его в ту же степень. Даже представить себе невозможно, сколько получится нулей после единицы. Миров, о которых вы спрашиваете, примерно столько.
Макс побледнел.
— Так много?
— Это пустяк по сравнению с количеством способов медленно убить вас, которые я изобрел за последние полчаса.
— Спокойно, спокойно. Вы когда-нибудь интересовались биодинамикой? Если добиться координации всех систем тела, напряжение снимется.
— Ох, заткнитесь!
Чуть позже Хохстадер-3 сказал Максу:
— Послушайте, существует предел того, сколько раз можно перенастраивать портал, не потеряв при этом фиксации на исходном мире. Моем мире! Я могу никогда не вернуться назад!
— Понимаю, понимаю. Признаю, что использую вас как инструмент, но если вы взглянете на все происходящее в контексте уникального нравственного контекста данной ситуации…
— Кончай вздор молоть!
— Нет, я совершенно серьезно.
— Хайль Гитлер! — прокричал им вслед Хохстадер-106, и они поскорее шагнули в перенастроенный портал.
Гораздо позже…
— Я понятия не имею, где мы! — завопил Хохстадер. — Ты даже представить себе не можешь, во что мы влипли. Существуют такие тупиковые миры, где можно застрять намертво. Попадаются такие, где легче в самом деле умереть, чем оставаться там. Такие, знаешь ли, странные миры…
И он яростно застучал по клавишам. Лабораторный компьютер гудел и содрогался от натуги. Среди частей огромного механизма то и дело проскакивали искры.
— Господи, меня в этом вашем сооружении просто в дрожь бросает, — пробормотал Макс. — Кто, ты говоришь, владеет всем этим?
— Замком? Лорд Кармин.
— Лорд Кармин… — Макс покачал головой. — Странно, странно…
— Очень.
— И ты здесь живешь?
— Не мешай, пожалуйста.
— Извини, но просто не верится. Каково это?
— Что «это»?
— Ну, жить в таком замке.
— Забавнее, чем с целой ордой орангутангов.
— Неужели?
— Хотя временами рискованно.
Хохстадер продолжал работать, а Макс осматривал лабораторию, не переставая удивляться.
— Хотелось бы мне увидеть сам замок.
— Он чрезвычайно велик. И повсюду разбросаны порталы.
— Вроде вот этого?
— Да. Некоторые из них ведут в такие причудливые миры, что и вообразить невозможно. Не варианты Земли, совсем нет. Черт!
— Что такое? — насторожился Макс.
— По-моему, я только что…
Хохстадер вскочил и бросился к занавеске. Макс побежал следом, но едва не налетел на него — Джереми внезапно остановился, взволнованно заглядывая за занавеску.
— В чем дело?
— Просто хочу проверить, на месте ли еще офисное здание. Что-то произошло.
— Что?
— Не знаю. Наверно, программа глючит. Или я нажал не ту клавишу. Что-то сдвинулось, но по крайней мере здесь все выглядит нормально. Похоже, это просто еще один вариант того же самого мира. Пошли глянем.
Они проследовали за занавеску, в заднюю комнату. Хохстадер по-прежнему подозрительно озирался по сторонам.
В наружном офисе Макс снова чуть не врезался в него. И когда увидел, в чем дело, то сам едва не споткнулся.
За столом сидело… что-то — оживший ночной кошмар, зеленокожий, с суставчатыми клешнями и покачивающейся антенной на голове. Существо повернулось, обратив на посетителей взгляд огромных многофасеточных глаз.
— Кто… вы… такие? — прожужжало оно, сопровождая слова отвратительным клацаньем.
— Простите, — вежливо проговорил Хохстадер. — Мы просто глюк. Сейчас уйдем.
— Интересный… подвид, — заметило существо. — Вы… съедобны?
— Вряд ли.
Хохстадер попятился и врезался в Макса, застывшего, словно изваяние.
— Бежим! — прошептал Хохстадер.
— А? Что это за чертовщина?
— Обратно за занавеску, быстрей!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.