Алик Крамер - Классики без лицензии Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Алик Крамер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 3
- Добавлено: 2018-12-15 11:52:22
Алик Крамер - Классики без лицензии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алик Крамер - Классики без лицензии» бесплатно полную версию:Классика – это те произведения, что будут актуальны всегда. Они на века.Данный сборник сформирован из рассказов современных писателей. Тексты разные по жанрам, манере письма и сюжетам. И в то же время одинаково завораживающие.Представьте, что вам в руки попала книга, где сосуществуют рядом произведения Ги де Мопассана, Михаила Зощенко и Рэя Брэдбери… Вот это и есть. С поправкой на то, что лицензию классика – Время никому из современников пока не выдало.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Алик Крамер - Классики без лицензии читать онлайн бесплатно
Асин дядька стал загибать нетрезвые пальцы:
– Раз – это настоятель! Ещё раз – это, ик! Брат настоятеля! Родной! Хэээ! Михеич – последний труп! Там! Так-то!
Работник культуры пошатнулся и упал на паркет, ползком отправился восвояси.
Катя сообщила боссу, что Чудо имело место быть только что! Здрав буде Бог! И на днях честный джентльмен выйдет на свободу!
Билли искренне обрадовался, по-английски вознёс хвалу американским Небесам, пообещал продолжить бизнес и дал отбой.
В глазах кареглазки мелькнули сожаление о Прошлом и ожидание Будущего.
Входную дверь она тщательно закрыла на два оборота ключа и навесила цепочку.
* * *Щёлкнули дверные замки, вошла Одухотворенная Ася. Отирая закопчённый лоб, она знаками дала понять, что Чудо – дело её рук и сообразительности. Мол, любимый Билли почти свободен, а бессовестные родственные сволочи получили по заслугам!
– Молодец, Ася! – поощрила кареглазка. – Благодаря тебе люди будут слышать снова и снова мой редкий тембр голоса!
Ася лишь самодовольно усмехнулась. Катя достала из лифчика маленький револьвер. Взвела курок. Ася глупо, «по-коровьи», заморгала. Кареглазка надавила на спуск и мозги Аси брызнули на паркетный коврик.
– Билл скоро выйдет из тюрьмы, и мы с ним займёмся бизнесом! – убежденно заметила Катя. – А ты… Ты предала нашу с тобой Любовь! Во имя чего?.. Неужели ты не поняла, что мистер Билл Смит никого не любил, не любит и не полюбит. Для него важен только Его бизнес и Я, поскольку Я буду до седых волос приносить Ему прибыль!
Ася валялась в луже крови, зелёные глаза отражали недоумение. Похоже, она умерла – так и не поняв до конца, что умирает. Рука лежала на чуть вздутом животе.
За окном висела равнодушная темнота.
* * *Ночью Катя нечаянно проснулась и рядом увидела человека. Он сидел в кресле и при мутном свете луны листал книжку.
– Что ты читаешь? – со странным спокойствием спросила кареглазка.
– Пушкина, – неспешно ответил мягкий голос.
– Что именно?
– Не мысля гордый свет забавить,Вниманья дружбы возлюбя,Хотел бы я тебе представитьЗалог достойнее тебя!
– Достойнее души прекрасной,Святой исполненной мечты, –
…с восторгом подхватила Катя.
Дальше Они читали стихи вместе.
Человек перестал смотреть в книгу. Карие глаза Кати наполнились блаженством. Настал Тот «Момент умиротворения души», который бывает иногда у каждого разумного существа. В такой момент думаешь только о возвышенном и ничто не важно, кроме того, о чём думаешь!
– Поэзии живой и ясной,Высоких дум и простоты;Но так и быть – рукой пристрастной,Прими собранье пёстрых глав,Полусмешных, полупечальных,Простонародных, идеальных,Небрежный плод моих забав,Бессониц, лёгких вдохновений,Незрелых и увядших лет,Ума холодных наблюдений,И сердца горестных замет!
– «Евгений Онегин», – вздохнула Катя, стирая слезинку. – Пролог к поэме.
– Александр Сергеевич умел писать гениальные стихи, – поддержал человек дрогнувшим голосом.
Помолчали недолго.
– Ты вылечил психа из сто седьмой квартиры? – с интересом спросила кареглазка.
– Он не псих, а несчастный заблудший человек, – поправил утренний гость. – Я помог ему обрести себя.
– Ты говоришь, как отец Михаил, – заметила Катя, щурясь в попытке разглядеть человека в тусклом лунном свете. – Он пользовался моими деньгами и мною.
– Его убила Ася, вместе с милицейским братом.
– Да, я знаю… Ты такой же, как он? Или психотерапевты с криминальными способностями не грабят инвалидов?
– Почему Ты решила, что у меня криминальные способности?
– Ключи от моей квартиры имею я сама, и имела покойница Ася. И всё. Но ты сидишь в моём кресле и читаешь Пушкина. И я уверена, что входная дверь заперта, дверные замки целы и окна закрыты изнутри.
– Тебя это тревожит, Ты меня боишься?
– Меня не надо лечить, психотерапевт, – горько сказала кареглазка. – Оставь свои вопросы для пациентов. Знаешь… когда… когда я сейчас увидела тебя, то почему-то подумала, что это именно ты, хотя… я не могу разглядеть твоё лицо в полумраке… Но я его хорошо помню, у тебя очень красивые глаза… – Катя пристально вгляделась в тёплый полумрак. – Дивно красивые. У тебя, наверно, нет отбоя от поклонниц?
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Билл, подожди минутку! (пер. с англ.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.